መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   zh 过去时3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል 通电话(打-话) 通------- 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
t--g-----hu- --ǎ-----h--) t--- d------ (-- d------- t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ኣነ ደዊለ ኔረ። 我-打- -- - 。 我 打- 电- 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
w---ǎ--ò dià-huà-e. w- d---- d--------- w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 我--直 ------了-。 我 一- 在- 电- 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W--yīzhí---i--ǎ d-ành----. W- y---- z-- d- d--------- W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ሓተተ፣ሕቶ 提-题, 问问--问 提--- 问---- 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
T- wè--í, w-- -è--í, w-n T- w----- w-- w----- w-- T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
ሓቲተ ኔረ። 我 -过 了 。 我 问- 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
wǒ w------e. w- w-------- w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 我 ---经常 --问题 。 我 以- 经- 问 问- 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
W- -ǐ--á- jīn--h-ng-w-n w--tí. W- y----- j-------- w-- w----- W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 讲述、----诉、-、叙述 讲------------ 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
Ji--g--ù- -i-osh-----osù--s---- -ù--ù J-------- m------- g----- s---- x---- J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
ኣን እነግር ኔረ። 我--过 了 。 我 说- 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
w--shuōguòl-. w- s--------- w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 我---整--情----过 - 。 我 把 整--- 都 说- 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
Wǒ--- -h-ng-è -hì-ín- dō- ----guòle. W- b- z------ s------ d-- s--------- W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
ምጽናዕ; ምምሃር -习 学- 学- -- 学习 0
Xuéxí X---- X-é-í ----- Xuéxí
ኣነ እመሃር ኔረ። 我-----了-。 我 学- 过- 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
w--x--xíg-ò-e. w- x---------- w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 我 --了 -- -上-。 我 学-- 整- 晚- 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
W-----xí-e -----gè -ǎ-s-àng. W- x------ z------ w-------- W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
ስራሕ፣ምስራሕ -作 工- 工- -- 工作 0
Gōngzuò G------ G-n-z-ò ------- Gōngzuò
ኣነ እሰርሕ ኔረ። 我 -- - 。 我 工- 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
w- gōng-uòle. w- g--------- w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 我 -作-- 一-天 。 我 工- 了 一-- 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
Wǒ -ō--zuòle -ī -h----t-ā-. W- g-------- y- z---- t---- W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
በልዐ፣ ምብላዕ -饭 吃- 吃- -- 吃饭 0
Ch-f-n C----- C-ī-à- ------ Chīfàn
ኣነ ብሊዐ። 我 ---- 。 我 吃- 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
wǒ c-ī-uòl-. w- c-------- w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 我-- --饭菜---吃--了-。 我 把 全--- 都 吃- 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
Wǒ bǎ quán-- fàn-à- -ōu--hī---āngl-. W- b- q----- f----- d-- c-- g------- W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -