መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   zh 过去时3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

[guòqù shí 3]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል 通电--打电话) 通电话(打电话) 通-话-打-话- -------- 通电话(打电话) 0
t--g--iàn-uà--dǎ di-nhuà) tōng diànhuà (dǎ diànhuà) t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à- ------------------------- tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
ኣነ ደዊለ ኔረ። 我 -- -话 - 。 我 打过 电话 了 。 我 打- 电- 了 。 ----------- 我 打过 电话 了 。 0
w- dǎ-uò --------e. wǒ dǎguò diànhuàle. w- d-g-ò d-à-h-à-e- ------------------- wǒ dǎguò diànhuàle.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 我--- -打 -- - 。 我 一直 在打 电话 了 。 我 一- 在- 电- 了 。 -------------- 我 一直 在打 电话 了 。 0
W- -ī-h--z-i-dǎ-d--n-uà--. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle. W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e- -------------------------- Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
ሓተተ፣ሕቶ 提问题- -问题,问 提问题, 问问题,问 提-题- 问-题-问 ---------- 提问题, 问问题,问 0
T--w--tí--wè- wè-tí----n Tí wèntí, wèn wèntí, wèn T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n ------------------------ Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
ሓቲተ ኔረ። 我--- 了-。 我 问过 了 。 我 问- 了 。 -------- 我 问过 了 。 0
w---è-g-òle. wǒ wènguòle. w- w-n-u-l-. ------------ wǒ wènguòle.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 我 以前 ---- 问- 。 我 以前 经常 问 问题 。 我 以- 经- 问 问- 。 -------------- 我 以前 经常 问 问题 。 0
W---ǐ---n-jī-gc---- --n -è--í. Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí. W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í- ------------------------------ Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 讲述-描述---、---述 讲述、描述、告诉、说、叙述 讲-、-述-告-、-、-述 ------------- 讲述、描述、告诉、说、叙述 0
J---gs--- ---oshù- ---s-, sh--,----hù Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù J-ǎ-g-h-, m-á-s-ù- g-o-ù- s-u-, x-s-ù ------------------------------------- Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
ኣን እነግር ኔረ። 我 -过-了-。 我 说过 了 。 我 说- 了 。 -------- 我 说过 了 。 0
wǒ --u-g-ò-e. wǒ shuōguòle. w- s-u-g-ò-e- ------------- wǒ shuōguòle.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 我 把-整-事情-- 说过 - 。 我 把 整个事情 都 说过 了 。 我 把 整-事- 都 说- 了 。 ----------------- 我 把 整个事情 都 说过 了 。 0
W- b----ěng-- sh----- d-------g-ò-e. Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle. W- b- z-ě-g-è s-ì-í-g d-u s-u-g-ò-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
ምጽናዕ; ምምሃር 学- 学习 学- -- 学习 0
Xué-í Xuéxí X-é-í ----- Xuéxí
ኣነ እመሃር ኔረ። 我 学- 过--。 我 学习 过了 。 我 学- 过- 。 --------- 我 学习 过了 。 0
w---ué-í---l-. wǒ xuéxíguòle. w- x-é-í-u-l-. -------------- wǒ xuéxíguòle.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 我-学习-----晚上 。 我 学习了 整个 晚上 。 我 学-了 整- 晚- 。 ------------- 我 学习了 整个 晚上 。 0
W- xu----- -hěngg- --nshà--. Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng. W- x-é-í-e z-ě-g-è w-n-h-n-. ---------------------------- Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
ስራሕ፣ምስራሕ -作 工作 工- -- 工作 0
G-----ò Gōngzuò G-n-z-ò ------- Gōngzuò
ኣነ እሰርሕ ኔረ። 我--作-- 。 我 工作 了 。 我 工- 了 。 -------- 我 工作 了 。 0
wǒ-gōn-z-ò--. wǒ gōngzuòle. w- g-n-z-ò-e- ------------- wǒ gōngzuòle.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 我-工作-了 -整--。 我 工作 了 一整天 。 我 工- 了 一-天 。 ------------ 我 工作 了 一整天 。 0
W--g-ng-u--e y---h-----i--. Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān. W- g-n-z-ò-e y- z-ě-g t-ā-. --------------------------- Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
በልዐ፣ ምብላዕ -饭 吃饭 吃- -- 吃饭 0
Ch-f-n Chīfàn C-ī-à- ------ Chīfàn
ኣነ ብሊዐ። 我--- - 。 我 吃过 了 。 我 吃- 了 。 -------- 我 吃过 了 。 0
w--ch-g-òle. wǒ chīguòle. w- c-ī-u-l-. ------------ wǒ chīguòle.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 我 把------- 吃--了-。 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 我 把 全-饭- 都 吃- 了 。 ----------------- 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 0
Wǒ bǎ ---nbù --ncài-dōu --- guā-g--. Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle. W- b- q-á-b- f-n-à- d-u c-ī g-ā-g-e- ------------------------------------ Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -