您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
Μπο-ε-τ---α-μ-- ---ε-ε τα-------;
Μ------- ν- μ-- κ----- τ- μ------
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-o-eí-e--- -o----p--te -a----l-á?
M------- n- m-- k------ t- m------
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
请 不要 太短 。 |
Όχι -ο-----ν-ά---ρ-κ-λ-.
Ό-- π--- κ---- π--------
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óc-i po-----n-- -ara-al-.
Ó--- p--- k---- p--------
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
请 不要 太短 。
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
请 短 些 。 |
Λίγ- --- κο-τά---ρα-α--.
Λ--- π-- κ---- π--------
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g---i- --ntá-p--a-alṓ.
L--- p-- k---- p--------
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
请 短 些 。
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
您 能 冲洗 相片 吗 ? |
Μ--ρε--- -α ε---ν-σ------ς φω-ογρα-ί-ς;
Μ------- ν- ε--------- τ-- φ-----------
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpo-------- -m-h--í-et---i----ōt-graphí--?
M------- n- e---------- t-- p-------------
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
照片 都 在 CD 里面 。 |
Ο--φω-ογ-αφ-ες---ν-----ο -D.
Ο- φ---------- ε---- σ-- C--
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O-----t--r---í---e-----sto --.
O- p------------ e---- s-- C--
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
照片 都 在 CD 里面 。
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
照片 都 在 照相机 里 。 |
Οι -ω-ογρα-ίες είν---σ----κ-μ---.
Ο- φ---------- ε---- σ--- κ------
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O--p---o--a-h--s----------n k--era.
O- p------------ e---- s--- k------
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
照片 都 在 照相机 里 。
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
您 能 修 这个 表 吗 ? |
Μπο-εί----α-επ--κε---ε-- το ρ-λό-;
Μ------- ν- ε----------- τ- ρ-----
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M-o-e----na -pisk-uá--t--------ói?
M------- n- e----------- t- r-----
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
表面 坏 了 。 |
Έ-πα---τ---υα--.
Έ----- τ- γ-----
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É----e-t------í.
É----- t- g-----
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
表面 坏 了 。
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
电池 没 电 了 。 |
Τ--ε---ε η μ-αταρία.
Τ------- η μ--------
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T--e-ō-e ē-m---a---.
T------- ē m--------
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
电池 没 电 了 。
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
Μ---είτ---- σι---ώσ--ε--ο--ο-κ-μισο;
Μ------- ν- σ--------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mp-r--t--n- --d-r-se-- to-p-----i--?
M------- n- s--------- t- p---------
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
Μ----ίτε να κ-θα--σ--ε----π----λόνι;
Μ------- ν- κ--------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M--r---e na k-th-r-se----- -a-t--ó--?
M------- n- k---------- t- p---------
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
Μπ--ε--ε να--τ-άξετ- ----α--ύ-σι-;
Μ------- ν- φ------- τ- π---------
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M-ore-te-----h-i----e-------o--si-?
M------- n- p-------- t- p---------
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
Μπ--είτε--α--ο- δώ-ε-- φ----;
Μ------- ν- μ-- δ----- φ-----
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M----í-e----mo- -ṓ-e-- p--tiá?
M------- n- m-- d----- p------
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
Έ---- σπ---α-----α---ρα;
Έ---- σ----- ή α--------
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É-h--e-s--rt--ḗ--n---ḗr-?
É----- s----- ḗ a--------
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
Έ-ετ----α---δο-ε-ο;
Έ---- σ------------
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc--te-st---tod--he--?
É----- s--------------
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
Κ---ί-ετ- π--ρα;
Κ-------- π-----
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-p--zet- -oú-a?
K-------- p-----
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ? |
Κ-πν--ετε--σ--ά--;
Κ-------- τ-------
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Ka-n-z-te--sigá-a?
K-------- t-------
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
Κα-νί-ετ- π-πα;
Κ-------- π----
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Ka-n-zet- p--a?
K-------- p----
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|