Máte volné pokoje?
У---нэ----ъуи--?
У-- н--- ш------
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
U-je nje---s--iIa?
U--- n---- s------
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
Máte volné pokoje?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
Rezervoval jsem si pokoj.
С---н--к------з-----эн---агъ.
С- у-- к---------------------
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
S-- -----kyzy--a----gj--j-gag.
S-- u--- k--------------------
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Rezervoval jsem si pokoj.
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Jmenuji se Müller.
С---лъэ-ъуа-Iэ М--л--.
С- с---------- М------
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
Sj---lje--a-Ije Mju-l-r.
S-- s---------- M-------
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
Jmenuji se Müller.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
Сэ ---нэ--ы--- п----н--с--а-.
С- з- н------- п-- у-- с-----
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
Sj- zy -j-bg----m---e ---- s-fa-.
S-- z- n--------- p-- u--- s-----
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
Сэ---б--р-т--мэ а----у-э--ы---.
С- н----------- а--- у-- с-----
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
S-e----b-yritI------pae-u--- s-fa-.
S-- n------------- a--- u--- s-----
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
М--у--- зы-чэ----п-ын-м--хьа-ш-т-ф-рэ-?
М- у--- з- ч-- щ------- т----- т-------
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
My-unje- zy----es-h s-h--hy-ym th-a-sh ---j--j-r?
M- u---- z- c------ s--------- t------ t---------
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Chci pokoj s koupelnou.
Сэ ---пск-ы-I- хэт-- у-э--ыф-й.
С- г---------- х---- у-- с-----
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
Sje-gj-psk--p--- -jet-eu -n-e -y--j.
S-- g----------- h------ u--- s-----
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Chci pokoj s koupelnou.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Chci pokoj se sprchou.
С--душ -этэ--у---сы-ай.
С- д-- х---- у-- с-----
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
Sje--u-h-hj--jeu -nje-s-faj.
S-- d--- h------ u--- s-----
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Chci pokoj se sprchou.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Mohu ten pokoj vidět?
Унэм----------хъ-щт-?
У--- с------- х------
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
Unj-m --pl-----h-sh-ta?
U---- s------- h-------
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
Mohu ten pokoj vidět?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
Máte tady garáž?
М-щ-г--аж-щ--а?
М-- г---- щ----
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
M---h ga---h---h--a?
M---- g----- s------
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
Máte tady garáž?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
Máte tady sejf?
М-щ сейф-щ--а?
М-- с--- щ----
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
Mys-- -e-f sh----?
M---- s--- s------
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
Máte tady sejf?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
Máte tady fax?
Мыщ-фа-- щ--а?
М-- ф--- щ----
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
Mys-h ---s-s-hyIa?
M---- f--- s------
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
Máte tady fax?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
Dobře, chci ten pokoj.
Дэ-ъу,--н-р сэ--э.
Д----- у--- с-----
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
Dje--- ---er s---htje.
D----- u---- s--------
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
Dobře, chci ten pokoj.
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
Tady jsou klíče.
Iун-I-бз-хэ- ---ы.
I----------- м----
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
Iu--I-b--e-----m-ry.
I------------- m----
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
Tady jsou klíče.
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
Tady jsou má zavazadla.
М-р си--гаж.
М-- с-------
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
M-r sibag---.
M-- s--------
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
Tady jsou má zavazadla.
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
V kolik hodin se podává snídaně?
Сы-ьа-ы- -х-апш-- -ч-----ы--э ара-ъ--I---?
С------- т------- п---------- а-----------
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
Syh'a-----h-ap-h-- p-h---yz--ys---- -r-gj-----ra?
S------- t-------- p--------------- a------------
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
V kolik hodin se podává snídaně?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
V kolik hodin se podává oběd?
Сыхь-т-р -х----ы----джэ--уашх- -рагъэ--ы-а?
С------- т------- щ----------- а-----------
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
Sy----yr th'-ps--m s-hj--zhje-u-----e -r----s-Iyra?
S------- t-------- s----------------- a------------
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
V kolik hodin se podává oběd?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
V kolik hodin se podává večeře?
С-хь---- тх-а-ш-м --ы--э-ъ-ьашхэ-арагъ-шI--а?
С------- т------- п------------- а-----------
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
Sy-'aty---h'-p--ym --hy----sh--as--je ---g--sh---a?
S------- t-------- p----------------- a------------
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
V kolik hodin se podává večeře?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?