Sy het ’n hond.
(Αυτ---έ----έ--ν -----.
(----- έ--- έ--- σ-----
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
0
(-u-ḗ)--chei--n---s-ý-o.
(----- é---- é--- s-----
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
Sy het ’n hond.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
Die hond is groot.
Ο--κ---ς -ί--ι -ε-άλος.
Ο σ----- ε---- μ-------
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O sk-lo--e---i-me--los.
O s----- e---- m-------
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
Die hond is groot.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Sy het ’n groot hond.
(Α-----έχ-ι έ-α --γ--ο ---λο.
(----- έ--- έ-- μ----- σ-----
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(---ḗ---chei--na me-álo---ý--.
(----- é---- é-- m----- s-----
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Sy het ’n groot hond.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Sy het ’n huis.
(Α-τή)--χει --α σ-ίτι.
(----- έ--- έ-- σ-----
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
0
(Au-------ei -na s--ti.
(----- é---- é-- s-----
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
Sy het ’n huis.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
Die huis is klein.
Τ--σ-ίτι-ε-να--μ-κ--.
Τ- σ---- ε---- μ-----
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
T- s-ít- -ín-- -i---.
T- s---- e---- m-----
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
Die huis is klein.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Sy het ’n klein huis.
(---ή)-έ-ε- έ---μικ-ό ---τι.
(----- έ--- έ-- μ---- σ-----
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(Aut-- -c-ei-é-- -ikró s--t-.
(----- é---- é-- m---- s-----
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Sy het ’n klein huis.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Hy woon in ’n hotel.
(----ς- μέ--ι-σε-----ξε--δ-χ-ί-.
(------ μ---- σ- έ-- ξ----------
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(Au---)-m-n-i-se---a -e-o--c-eí-.
(------ m---- s- é-- x-----------
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Hy woon in ’n hotel.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Die hotel is goedkoop.
Τ- ξ-ν-δο-ε-ο--ίν-ι φ--ν-.
Τ- ξ--------- ε---- φ-----
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
To--e-odoc---o-eí--- ph-ēn-.
T- x---------- e---- p------
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
Die hotel is goedkoop.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
(-υ--ς)-μέ-ε- σε--ν--φτ-νό ξ-νο-οχ--ο.
(------ μ---- σ- έ-- φ---- ξ----------
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(-u-----m-ne---- --a--h-ē-ó x-nodoc-e-o.
(------ m---- s- é-- p----- x-----------
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Hy woon in ’n goedkoop hotel.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Hy het ’n motor / kar.
(--τό-) έχ-ι ------το-ίν-τ-.
(------ έ--- έ-- α----------
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(-utós--éch-- -n- a-t--í-ēto.
(------ é---- é-- a----------
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
Hy het ’n motor / kar.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
Die motor is duur.
Το -υτοκί--το--ίν-- ακ--β-.
Τ- α--------- ε---- α------
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T- aut--í-ē-o -í--i ak-ibó.
T- a--------- e---- a------
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
Die motor is duur.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
Hy het ’n duur motor.
(Α-τό-) -χ-- --α-ακρ--ό----ο--ν-τ-.
(------ έ--- έ-- α----- α----------
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(-utós- ---ei -n- akr--ó-a--ok-nēto.
(------ é---- é-- a----- a----------
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Hy het ’n duur motor.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Hy lees ’n roman.
(-υτός) διαβάζ-ι -να--υ-ι-τ--η--.
(------ δ------- έ-- μ-----------
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(A--ós) -ia--ze--éna-my-h--t-rē--.
(------ d------- é-- m------------
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Hy lees ’n roman.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Die roman is vervelig.
Το--υθιστόρ-μ---ί-αι-β-ρ-τό.
Τ- μ---------- ε---- β------
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
To myt--stó--m- e---i b-re--.
T- m----------- e---- b------
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
Die roman is vervelig.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
Hy lees ’n vervelige roman.
(Α-τός)-δ--βάζει--να --ρε---μ-------η-α.
(------ δ------- έ-- β----- μ-----------
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(Autós) -i-bá--- é-- --re-ó -y-h----r--a.
(------ d------- é-- b----- m------------
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Hy lees ’n vervelige roman.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Sy kyk ’n rolprent.
(-υτ-)----πει-μια----νί-.
(----- β----- μ-- τ------
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
0
(-u-ḗ)-b--p-- -ia t-in--.
(----- b----- m-- t------
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
Sy kyk ’n rolprent.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
Die rolprent is spannend.
Η ται-----χ-ι αγ-ν--.
Η τ----- έ--- α------
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē-t-i-í- é--e-------a.
Ē t----- é---- a------
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
Die rolprent is spannend.
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
Sy kyk ’n spannende rolprent.
(Α--ή- --έ--ι μ-- --ιν---π-υ-έχε- αγ----.
(----- β----- μ-- τ----- π-- έ--- α------
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(A-t-- b--p-- -ía-tai--- --- éc--i-ag-n-a.
(----- b----- m-- t----- p-- é---- a------
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
Sy kyk ’n spannende rolprent.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.