Kan u my hare sny?
С-ъ-ьац къ--фы--эупхъ-------л--кI---а?
С------ к----------------- п----------
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
S-h--a--k-s-y----u-h-h--n-p--ekI---hta?
S------ k---------------- p------------
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
Kan u my hare sny?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
Nie te kort nie, asseblief.
М-кI-к- дэдэ-- --ущтм-?
М------ д----- х-------
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
M-k-j--o d---jeu- ---hht-j-?
M------- d------- h---------
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
Nie te kort nie, asseblief.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
’n Bietjie korter, asseblief.
ТIэ-Iу на-ь---акоу---ъ-щ--э.
Т----- н--- к------ х-------
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
TIj-k-u n----k--ko---h-s-h---e.
T------ n--- k------ h---------
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
’n Bietjie korter, asseblief.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
Kan u die foto’s ontwikkel?
С--эт-эр-з-ж-у-ъэ-эфэн шъул--кIы--а?
С------- з------------ ш------------
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
Surje----r --ez-u--ez--fj----h-l--k----ht-?
S--------- z--------------- s--------------
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
Kan u die foto’s ontwikkel?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
С--э-х--------м ---ы-.
С------- д----- т-----
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
Su-j-thje- -i--y- --t--.
S--------- d----- t-----
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
Die foto’s is op die kompakskyf (CD).
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
Die foto’s is in die kamera.
Су---х-- ф-т-апп--ат---д-----.
С------- ф------------ д------
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
Sur-e---e- --t-a-p--a--m---el-h.
S--------- f------------ d------
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
Die foto’s is in die kamera.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
Kan u die horlosie regmaak?
С--ь--ыр--гъ--экI-ж--н ----кI-щ-а?
С------- б------------ п----------
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
S--'a-yr------je-Ije---yn--lje-Iy-----?
S------- b--------------- p------------
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
Kan u die horlosie regmaak?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
Die glas is stukkend.
Ап--- -ъ---г-э.
А---- к--------
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
Ap-h-- -utagje.
A----- k-------
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
Die glas is stukkend.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
Die battery is pap.
Б-т-рей-э- тI-с----.
Б--------- т--------
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
B----ejk--r-tI-----e.
B---------- t--------
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
Die battery is pap.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
Kan u die hemp stryk?
Д-а-эм-у- --ш------ -ъ-л-э-I-щта?
Д----- у- т-------- ш------------
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
Dz-----m -t --s--dzj-n --u--ekI-s-hta?
D------- u- t--------- s--------------
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
Kan u die hemp stryk?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
Kan u die broek skoonmaak?
Гъо--э-жх-- ш----ъэбзын-ш----э----та?
Г---------- ш---------- ш------------
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
G---h--d-h--e--shu-----z-- ----je-----h--?
G------------- s---------- s--------------
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
Kan u die broek skoonmaak?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
Kan u die skoene regmaak?
Щырыкъу-эр--эк-э--уд---ын--ъ-л-э-Iыщ-а?
Щ--------- з------------- ш------------
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
Shhy---uhjer z-ek-j-shu----h'yn---ul----y----a?
S----------- z----------------- s--------------
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
Kan u die skoene regmaak?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
С-р-ы---ъ---а?
С----- ш------
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
S-r-yc- -hu-I-?
S------ s------
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Сы--ы--- --м-кI-машIо з--эха--------шъ-и--н-?
С----- е н----- м---- з------------ ш--------
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
S-rny-h --nj---kI ma-hI---je-jeha--n-erj- -huiI-en-?
S------ e n------ m----- z--------------- s---------
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
Het u ’n asbak?
Тутын-т--э--р-з-р---къор--шъ--Iэна?
Т------------ з---------- ш--------
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
Tut--s-af-ehjer --er-ta-o-je sh---je-a?
T-------------- z----------- s---------
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
Het u ’n asbak?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
Rook u sigare?
Си-а-э-у--ъ--?
С----- у------
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
S-g---- u-----?
S------ u------
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
Rook u sigare?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
Rook u sigarette?
Ту-ы- уе----?
Т---- у------
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
T---n ue-h-a?
T---- u------
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
Rook u sigarette?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
Rook u pyp?
Л-л---- -ут-- --ш---?
Л------ т---- у------
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
L--j----e-t--yn --shua?
L-------- t---- u------
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
Rook u pyp?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?