Kan u my hare sny?
С--хьац----сф-к-э-п-ъ--------ъ-к-ы-та?
С______ к_________________ п__________
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
S--h--c-k-s-ykIj-u-hu---- -ljek-ys-h--?
S______ k________________ p____________
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
Kan u my hare sny?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
Nie te kort nie, asseblief.
МыкI-ко -э-э-,----щтмэ?
М______ д_____ х_______
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
MykIje-o dje------h--hh-m--?
M_______ d_______ h_________
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
Nie te kort nie, asseblief.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
’n Bietjie korter, asseblief.
Т-э--- -а---кI-к-у,-хъ--тм-.
Т_____ н___ к______ х_______
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
T----I--n----kI--ou--h--hh-mje.
T______ n___ k______ h_________
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
’n Bietjie korter, asseblief.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
Kan u die foto’s ontwikkel?
С-рэ-х-----ж-----зэ-эн-ш---ъэк-ы-т-?
С_______ з____________ ш____________
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
S--jethjer --ez--g---j--jen s-u--ekI--hh--?
S_________ z_______________ s______________
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
Kan u die foto’s ontwikkel?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
Die foto’s is op die kompakskyf (CD].
С---тхэ---и-----т-т--.
С_______ д_____ т_____
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
S-r-e-hjer------m t-t-h.
S_________ d_____ t_____
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
Die foto’s is op die kompakskyf (CD].
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
Die foto’s is in die kamera.
Су-э-хэр-ф-тоап--ратым--э-ъ--.
С_______ ф____________ д______
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
Sur--t---r ---o--p--a-ym-d--l--.
S_________ f____________ d______
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
Die foto’s is in die kamera.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
Kan u die horlosie regmaak?
Сы--ат-р б-ъэ-экIэ--ын--лъ-кI-щта?
С_______ б____________ п__________
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
Sy-----r-----c-----e--'yn ---e-----ht-?
S_______ b_______________ p____________
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
Kan u die horlosie regmaak?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
Die glas is stukkend.
А-ч---к-----ъэ.
А____ к________
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A--hyr--u----e.
A_____ k_______
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
Die glas is stukkend.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
Die battery is pap.
Б--аре---р-тIы--г--.
Б_________ т________
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
Bat-r--kj-r tIy-ygj-.
B__________ t________
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
Die battery is pap.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
Kan u die hemp stryk?
Дж-----ут т-----з-н-ш-ул-эк--щ--?
Д_____ у_ т________ ш____________
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
Dzh-n-em ut--e--ud--en-s---je-Iys-hta?
D_______ u_ t_________ s______________
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
Kan u die hemp stryk?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
Kan u die broek skoonmaak?
Г--н-э--х-------к---зын ш-у-ъ-кIыщта?
Г__________ ш__________ ш____________
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
G-n-hj------er s-uuk--b-yn -hul-e-I-shhta?
G_____________ s__________ s______________
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
Kan u die broek skoonmaak?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
Kan u die skoene regmaak?
Щы--къ-хэ- -э---ш-удэ--ын шъ-лъ-кI--т-?
Щ_________ з_____________ ш____________
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
S---rykuh--r-z-ekI-eshu-j---'-n ----j-kIysh--a?
S___________ z_________________ s______________
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
Kan u die skoene regmaak?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Сы--ыч ----I-?
С_____ ш______
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
Syrnyc- -huiIa?
S______ s______
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Сы---ч-- н--ык- м---о-з-рэ---ъан--- --у-Iэ-а?
С_____ е н_____ м____ з____________ ш________
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
Sy--yc------e-ykI mashI- z-e-je-agan-erje--h-iI---a?
S______ e n______ m_____ z_______________ s_________
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
Het u ’n asbak?
Ту-ын---фэ--р зэ-атак--р--ш--иIэ-а?
Т____________ з__________ ш________
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
T---ns--f-ehj-- zjera-a-o--e-shui-jen-?
T______________ z___________ s_________
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
Het u ’n asbak?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
Rook u sigare?
С-гар- --ш-уа?
С_____ у______
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
Sig-rj--u-shua?
S______ u______
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
Rook u sigare?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
Rook u sigarette?
Тут---уе-ъ--?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
Tut-n ues-ua?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
Rook u sigarette?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
Rook u pyp?
Л---к-- -у-ы--уе-ъ-а?
Л______ т____ у______
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
Lu--ek-j- -u-yn uesh--?
L________ t____ u______
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
Rook u pyp?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?