Van wanneer af werk sy nie meer nie?
Тхьап--хъу-ъ---- --з--ъфыг-) -о----мыш---э-?
Т----- х----- а- (---------- I-- з----------
Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-?
--------------------------------------------
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
0
T-----h -ug---s-- (b-y----- -of--i--s-I---jer?
T------ h--- a--- (-------- I-- z-------------
T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r-
----------------------------------------------
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Van wanneer af werk sy nie meer nie?
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Sedert haar troue?
У----о зих--гъ---щ--ъ--ь--ъ-?
У----- з-------- щ-----------
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а-
-----------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
0
U--go-zih'--j-m--h----e-h'aga?
U---- z-------- s-------------
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a-
------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Sedert haar troue?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Ja, sy werk nie meer sedert sy getroud is nie.
А-ы, а----- -шI--ь-э----н--ъ- -и-----э- щ---эжь---эу.
А--- а- I-- ы--------- у----- з-------- щ------------
А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-.
-----------------------------------------------------
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
0
Ary- --h----f y-h------rjep,-------zi-'ag-em shh-gj-z----j-u.
A--- a--- I-- y------------- u---- z-------- s---------------
A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u-
-------------------------------------------------------------
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Ja, sy werk nie meer sedert sy getroud is nie.
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Sedert sy getroud is, werk sy nie meer nie.
У----- зи--а---- -е-ъ-жь----у--а- I---ыш---ь-э-.
У----- з-------- щ------------ а- I-- ы---------
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п-
------------------------------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
0
U------i-'a-j-- s---g--z-'---eu- ashh-Io- y------h-r--p.
U---- z-------- s--------------- a--- I-- y-------------
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p-
--------------------------------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Sedert sy getroud is, werk sy nie meer nie.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Sedert hulle mekaar ken, is hulle gelukkig.
Н---а-э з-з-ф-хъ-гъэ--м --г-эж-аг------эр--а--пыш-ох.
Н------ з-------------- щ----------- а--- н----------
Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-.
-----------------------------------------------------
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
0
N--Iu--j--z---ef--h-----j-- s-he-jez-'ag--- a--e- --s--y---oh.
N-------- z---------------- s-------------- a---- n-----------
N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h-
--------------------------------------------------------------
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Sedert hulle mekaar ken, is hulle gelukkig.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Sedert hulle kinders het, gaan hulle selde uit.
Сабы-хэ- к--зап----ъ------ъэ--а-ъэ--а--р -эрэ-дэ-Iыж-хэ-э-.
С------- к------------ щ----------- а--- б--- д------------
С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-.
-----------------------------------------------------------
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
0
Sa-y--je--k-zap-fa--em--h-e-j----a--e- -hj-r -jer------kI-zh'h----e-.
S-------- k----------- s-------------- a---- b----- d----------------
S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-.
---------------------------------------------------------------------
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Sedert hulle kinders het, gaan hulle selde uit.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Wanneer bel sy?
С--и----------зы--фы--- ---ефон--э-зыг-щы--р-р?
С------- а- (---------- т--------- з-----------
С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р-
-----------------------------------------------
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
0
S---gua--r (----fy-)-t--ef-nkI-- -y-us-h-Ij-r---?
S------ a- (-------- t---------- z---------------
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Wanneer bel sy?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Tydens die rit?
Ма-инэр---ы-х---а?
М------ ы-- х-----
М-ш-н-р ы-ы х-у-а-
------------------
Машинэр ыфы хъума?
0
Ma-h------yf- --ma?
M-------- y-- h----
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
Tydens die rit?
Машинэр ыфы хъума?
Mashinjer yfy huma?
Ja, terwyl sy bestuur.
Ары- м-ш-нэ- -ф--хъ---.
А--- м------ ы-- х-----
А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э-
-----------------------
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
0
A-y, m-sh-n-er yfy humje.
A--- m-------- y-- h-----
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
Ja, terwyl sy bestuur.
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
Ary, mashinjer yfy humje.
Sy bel terwyl sy bestuur.
М-шинэ--ыфы хъум----- (б--л-ф-г-)---л--о--Iэ-мэг---Iэ.
М------ ы-- х----- а- (---------- т--------- м--------
М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-.
------------------------------------------------------
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
0
Mash-nj-- -fy-h-mje,--r ----l-yg) ---ef-n--je -j--u-hh-I-e.
M-------- y-- h----- a- (-------- t---------- m------------
M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-.
-----------------------------------------------------------
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
Sy bel terwyl sy bestuur.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
Sy kyk televisie terwyl sy stryk.
Ут тыри-------мэ,--р (б---ъф---)-т---------м-е--ъ-.
У- т------ х----- а- (---------- т---------- е-----
У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы-
---------------------------------------------------
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
0
U- tyr--z-e-h-m-----r (b-yl--g)-te--vizor-m--ply.
U- t------- h----- a- (-------- t---------- e----
U- t-r-d-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-v-z-r-m e-l-.
-------------------------------------------------
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
Sy kyk televisie terwyl sy stryk.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
Sy luister na musiek terwyl sy haar huiswerk doen.
Иф-I--фаш-э--р ы--э--ъ--э------б---ъ---ъ- музы-э- е-эI-.
И------------- ы--- х----- а- (---------- м------ е-----
И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у-
--------------------------------------------------------
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
0
Ifj-----a------jer ys-I-e-h-m--, -- -b-y-f--- mu-yk-e--ed---u.
I----------------- y----- h----- a- (-------- m------- e------
I-j-I---a-h-j-h-e- y-h-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) m-z-k-e- e-j-I-.
--------------------------------------------------------------
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
Sy luister na musiek terwyl sy haar huiswerk doen.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
Ek kan niks sien as ek nie ’n bril dra nie.
Нэ-ъ----э--к------м-,--ы-а-и--лъ--ъ-р--.
Н-------- с---------- з----- с----------
Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-.
----------------------------------------
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
0
N----nd---e-s-Ij----m--,-z------slj--u-j--.
N---------- s----------- z----- s----------
N-e-u-d-h-e s-I-e-y-m-e- z-p-r- s-j-g-r-e-.
-------------------------------------------
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
Ek kan niks sien as ek nie ’n bril dra nie.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
Ek verstaan niks as die musiek so hard is nie.
М-з------ъэ-эу-к-----х---э---ыпари к--зг-р-Iорэ-.
М------ л----- к---- х----- з----- к-------------
М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п-
-------------------------------------------------
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
0
M---k--r -j----e- kjeI- -um-e----pari -yz-ury-or-ep.
M------- l------- k---- h----- z----- k-------------
M-z-k-e- l-e-h-e- k-e-u h-m-e- z-p-r- k-z-u-y-o-j-p-
----------------------------------------------------
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
Ek verstaan niks as die musiek so hard is nie.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
Ek ruik niks as ek ’n loopneus het nie.
П--хъу--утхъ---ы-ыхъу-------х-р ----э-а-ш---эр--.
П------------ с---------- м---- к----------------
П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-.
-------------------------------------------------
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
0
P-et----ut-u-s----ur--m, m--h-e---yz-e--s---jehje-j-p.
P----------- s---------- m------ k--------------------
P-e-h---u-h- s-z-h-r-e-, m-e-j-r k-z-e-a-s-I-e-j-r-e-.
------------------------------------------------------
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
Ek ruik niks as ek ’n loopneus het nie.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
Ons sal ’n taxi neem as dit reën.
О-х------ы--ъ-м-, -а----тэу-ы-ы.
О-- к----- х----- т---- т-------
О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы-
--------------------------------
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
0
O-h-h k---h-----m-e- ta-si--je--yt-.
O---- k------ h----- t---- t--------
O-h-h k-s-h-y h-m-e- t-k-i t-e-b-t-.
------------------------------------
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
Ons sal ’n taxi neem as dit reën.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
Ons gaan om die wêreld reis as ons die lotto wen.
Л--ереекIэ--ъ-тхь-мэ,-з-рэдун--у-к-эт------щт.
Л--------- к--------- з--------- к------------
Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-.
----------------------------------------------
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
0
L----eek-------t-'y-j-- zj-r--d--------etk---'a-h-t.
L---------- k---------- z----------- k--------------
L-t-r-e-I-e k-e-h-y-j-, z-e-j-d-n-e- k-e-k-u-'-s-h-.
----------------------------------------------------
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
Ons gaan om die wêreld reis as ons die lotto wen.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
Ons gaan begin eet as hy nie binnekort kom nie.
А- ----лъф-гъ- --------ъэм-с-жь-э, -- шх---р-тыу-лэ--.
А- (---------- ш----- к----------- т- ш----- т--------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-.
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
0
Ar-(h--fy-- shI-e-j-- k----s--h-------je-s---eny- -y-b--es-ht.
A- (------- s-------- k------------- t-- s------- t-----------
A- (-u-f-g- s-I-e-j-u k-e-y-y-h-m-e- t-e s-h-e-y- t-u-l-e-h-t-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
Ons gaan begin eet as hy nie binnekort kom nie.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.