የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   hy հրամայական 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! Ս--րվ-´ր: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
S-p-r-i-r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
ታጠብ/ቢ! Լ-աց--´ր: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
Lv--s’-i-r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
አበጥር/ሪ! Սա-րվ---: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
Sa-r-i-r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
ደውል! ይደውሉ! Զ-նգի´ր: -անգ---: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Zangi´r-Z-ng-´k’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
ጀምር! ይጀምሩ! Բռ-ի´ր:-Բռնե--: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
Brr-i-r -rrn-´k’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
አቁም! ያቁሙ! Վե--ացրո--: -ե-ջ--ր-´ք: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
V-rjat----´-V--j--s----k’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’
ተወው! ይተዉት! Թո--- Թո-ե´ք: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
T---´-- ---ogh-´-’ T______ T_________ T-v-´-h T-v-g-e-k- ------------------ T’vo´gh T’voghe´k’
ተናገረው! ይናገሩት! Ա---- Ասե´ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
As-´ A----’ A___ A_____ A-a- A-e-k- ----------- Asa´ Ase´k’
ግዛው! ይግዙት! Գ----: Գ--´ք: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
G--´r-Gne--’ G____ G_____ G-i-r G-e-k- ------------ Gni´r Gne´k’
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! Մ---եղիր-ա-ա-ն-վ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Mi- -eg-i---nazn-v M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-a-n-v ------------------ Mi´ yeghir anazniv
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Մ-´--ղ-ր -ն----լ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
Mi´ y--h-- anva-el M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-v-y-l ------------------ Mi´ yeghir anvayel
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! Մ-- եղ-ր ա--ա-գա-ի: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
M-´ yegh-r an------i M__ y_____ a________ M-´ y-g-i- a-h-r-a-i -------------------- Mi´ yeghir anhargali
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! Եղ--ր-մի-----նի-: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Ye---´r -ish---z--v Y______ m____ a____ Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Ե--´ր-միշտ ա-ն--: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Y--hi´- mi-ht ----v Y______ m____ a____ Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! Եղի´--մ-----ա-աքա---ի: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
Y--hi-r mi-h- -’agh--’----i Y______ m____ k____________ Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i --------------------------- Yeghi´r misht k’aghak’avari
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Ապահով------հ-ս-´ք: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
A---o- -u- has-´k’ A_____ t__ h______ A-a-o- t-n h-s-´-’ ------------------ Apahov tun hase´k’
እራስዎን ይጠብቁ! Հ-գ --ր--նք--քե-----ար: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
Hog t-r i--’--k---z-hamar H__ t__ i____ k____ h____ H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r ------------------------- Hog tar ink’d k’yez hamar
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Ա-----´ք-մեզ--- --- -ն--մ: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
Ayt--ye-e----m-- ye-------angam A___________ m__ y___ m__ a____ A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m ------------------------------- Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -