| ተላጭ/ጪ! |
Ս--րվի´-:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
Sa----i´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
ተላጭ/ጪ!
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
| ታጠብ/ቢ! |
Լվա-վ-´-:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
L-a-s’v--r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ታጠብ/ቢ!
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
| አበጥር/ሪ! |
Սա-----ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
S-----´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
አበጥር/ሪ!
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
|
| ደውል! ይደውሉ! |
Զ-նգ-´ր---ան-ե-ք:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Zangi-r -a---´-’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ደውል! ይደውሉ!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
| ጀምር! ይጀምሩ! |
Բռն--ր:-Բ-նե´-:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
B--n-´r Brr----’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
ጀምር! ይጀምሩ!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
| አቁም! ያቁሙ! |
Վե---ցրու---Վեր-ա--ե´ք:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
Verja-s’r-- -e----s’r-´k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
አቁም! ያቁሙ!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
| ተወው! ይተዉት! |
Թ-´ղ--Թո--´-:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
T------ T’vo--e´k’
T______ T_________
T-v-´-h T-v-g-e-k-
------------------
T’vo´gh T’voghe´k’
|
ተወው! ይተዉት!
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
| ተናገረው! ይናገሩት! |
Ա-ա´--Աս-´ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
A-a´-As-´-’
A___ A_____
A-a- A-e-k-
-----------
Asa´ Ase´k’
|
ተናገረው! ይናገሩት!
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
| ግዛው! ይግዙት! |
Գն---:--ն---:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
G---- G-e--’
G____ G_____
G-i-r G-e-k-
------------
Gni´r Gne´k’
|
ግዛው! ይግዙት!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
|
| በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! |
Մ---եղի----ազ-իվ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
Mi´-yeghir ---zn-v
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-a-n-v
------------------
Mi´ yeghir anazniv
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
| በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! |
Մ---եղի- ա-վայ-լ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
M-´ yeg-i- a-v---l
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-v-y-l
------------------
Mi´ yeghir anvayel
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
| በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! |
Մի- --իր-ա-հ--գ-լի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
M-- ---hir a-h--gali
M__ y_____ a________
M-´ y-g-i- a-h-r-a-i
--------------------
Mi´ yeghir anhargali
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
|
| ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! |
Եղի-ր մ--տ--զնի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Y---i´-----ht--zniv
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! |
Ե---ր մ------նի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Y-g--´r-----t --n-v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! |
Եղի-ր-միշտ----աքավ--ի:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Y-----r-mis------gh--’----i
Y______ m____ k____________
Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i
---------------------------
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
| በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! |
Ա--հ-- տ----հա-ե--:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
A-aho----n ----´k’
A_____ t__ h______
A-a-o- t-n h-s-´-’
------------------
Apahov tun hase´k’
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
| እራስዎን ይጠብቁ! |
Հո--տար -ն---ք---հա-ար:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
H-g -a- ---’--k-----ha-ar
H__ t__ i____ k____ h____
H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r
-------------------------
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
እራስዎን ይጠብቁ!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
| በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! |
Ա--ե-ե---մե- -- ----ա--ա-:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
Ayt-’-----k---e- -evs m-- ang-m
A___________ m__ y___ m__ a____
A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m
-------------------------------
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|