የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   hy հրամայական 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [իննսուն]

90 [innsun]

հրամայական 2

hramayakan 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! Ս--րվի´-: Ս________ Ս-փ-վ-´-: --------- Սափրվի´ր: 0
Sa----i´r S________ S-p-r-i-r --------- Sap’rvi´r
ታጠብ/ቢ! Լվա-վ-´-: Լ________ Լ-ա-վ-´-: --------- Լվացվի´ր: 0
L-a-s’v--r L_________ L-a-s-v-´- ---------- Lvats’vi´r
አበጥር/ሪ! Սա-----ր: Ս________ Ս-ն-վ-´-: --------- Սանրվի´ր: 0
S-----´r S_______ S-n-v-´- -------- Sanrvi´r
ደውል! ይደውሉ! Զ-նգ-´ր---ան-ե-ք: Զ_______ Զ_______ Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք- ----------------- Զանգի´ր: Զանգե´ք: 0
Zangi-r -a---´-’ Z______ Z_______ Z-n-i-r Z-n-e-k- ---------------- Zangi´r Zange´k’
ጀምር! ይጀምሩ! Բռն--ր:-Բ-նե´-: Բ______ Բ______ Բ-ն-´-: Բ-ն-´-: --------------- Բռնի´ր: Բռնե´ք: 0
B--n-´r Brr----’ B______ B_______ B-r-i-r B-r-e-k- ---------------- Brrni´r Brrne´k’
አቁም! ያቁሙ! Վե---ցրու---Վեր-ա--ե´ք: Վ__________ Վ__________ Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-: ----------------------- Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 0
Verja-s’r-- -e----s’r-´k’ V__________ V____________ V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’ ------------------------- Verjats’ru´ Verjats’re´k’
ተወው! ይተዉት! Թ-´ղ--Թո--´-: Թ____ Թ______ Թ-´-: Թ-ղ-´-: ------------- Թո´ղ: Թողե´ք: 0
T------ T’vo--e´k’ T______ T_________ T-v-´-h T-v-g-e-k- ------------------ T’vo´gh T’voghe´k’
ተናገረው! ይናገሩት! Ա-ա´--Աս-´ք: Ա____ Ա_____ Ա-ա-: Ա-ե-ք- ------------ Ասա´: Ասե´ք: 0
A-a´-As-´-’ A___ A_____ A-a- A-e-k- ----------- Asa´ Ase´k’
ግዛው! ይግዙት! Գն---:--ն---: Գ_____ Գ_____ Գ-ի-ր- Գ-ե-ք- ------------- Գնի´ր: Գնե´ք: 0
G---- G-e--’ G____ G_____ G-i-r G-e-k- ------------ Gni´r Gne´k’
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! Մ---եղի----ազ-իվ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ- ----------------- Մի´ եղիր անազնիվ: 0
Mi´-yeghir ---zn-v M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-a-n-v ------------------ Mi´ yeghir anazniv
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Մ---եղի- ա-վայ-լ: Մ__ ե___ ա_______ Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ- ----------------- Մի´ եղիր անվայել: 0
M-´ yeg-i- a-v---l M__ y_____ a______ M-´ y-g-i- a-v-y-l ------------------ Mi´ yeghir anvayel
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! Մի- --իր-ա-հ--գ-լի: Մ__ ե___ ա_________ Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի- ------------------- Մի´ եղիր անհարգալի: 0
M-- ---hir a-h--gali M__ y_____ a________ M-´ y-g-i- a-h-r-a-i -------------------- Mi´ yeghir anhargali
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! Եղի-ր մ--տ--զնի-: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Y---i´-----ht--zniv Y______ m____ a____ Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Ե---ր մ------նի-: Ե____ մ___ ա_____ Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ- ----------------- Եղի´ր միշտ ազնիվ: 0
Y-g--´r-----t --n-v Y______ m____ a____ Y-g-i-r m-s-t a-n-v ------------------- Yeghi´r misht azniv
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! Եղի-ր-միշտ----աքավ--ի: Ե____ մ___ ք__________ Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-: ---------------------- Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: 0
Y-----r-mis------gh--’----i Y______ m____ k____________ Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i --------------------------- Yeghi´r misht k’aghak’avari
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Ա--հ-- տ----հա-ե--: Ա_____ տ___ հ______ Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-: ------------------- Ապահով տուն հասե´ք: 0
A-aho----n ----´k’ A_____ t__ h______ A-a-o- t-n h-s-´-’ ------------------ Apahov tun hase´k’
እራስዎን ይጠብቁ! Հո--տար -ն---ք---հա-ար: Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____ Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր- ----------------------- Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 0
H-g -a- ---’--k-----ha-ar H__ t__ i____ k____ h____ H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r ------------------------- Hog tar ink’d k’yez hamar
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Ա--ե-ե---մե- -- ----ա--ա-: Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____ Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ- -------------------------- Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: 0
Ayt-’-----k---e- -evs m-- ang-m A___________ m__ y___ m__ a____ A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m ------------------------------- Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -