| ተላጭ/ጪ! |
Ս--ր---ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
Sap’rv-´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
ተላጭ/ጪ!
Սափրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
| ታጠብ/ቢ! |
Լ----ի--:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
Lva-s--i-r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ታጠብ/ቢ!
Լվացվի´ր:
Lvats’vi´r
|
| አበጥር/ሪ! |
Ս--ր-ի--:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sanrvi-r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
አበጥር/ሪ!
Սանրվի´ր:
Sanrvi´r
|
| ደውል! ይደውሉ! |
Զ---ի´ր- Զա-գե-ք:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
Z-n-i-- Zan-e--’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
ደውል! ይደውሉ!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Zangi´r Zange´k’
|
| ጀምር! ይጀምሩ! |
Բռ---ր------´-:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
B-r-i´- B--n-´k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
ጀምር! ይጀምሩ!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
| አቁም! ያቁሙ! |
Վ-ր-աց----:------ցրե-ք:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
V----t-’-u´ --r-ats---´-’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
አቁም! ያቁሙ!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
| ተወው! ይተዉት! |
Թո´-:-Թ-ղ---:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
T’-o´-h T’---h-´-’
T______ T_________
T-v-´-h T-v-g-e-k-
------------------
T’vo´gh T’voghe´k’
|
ተወው! ይተዉት!
Թո´ղ: Թողե´ք:
T’vo´gh T’voghe´k’
|
| ተናገረው! ይናገሩት! |
Ա-ա---Աս--ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
Asa--As--k’
A___ A_____
A-a- A-e-k-
-----------
Asa´ Ase´k’
|
ተናገረው! ይናገሩት!
Ասա´: Ասե´ք:
Asa´ Ase´k’
|
| ግዛው! ይግዙት! |
Գն-´ր: ----ք:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
Gn-´---ne´-’
G____ G_____
G-i-r G-e-k-
------------
Gni´r Gne´k’
|
ግዛው! ይግዙት!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Gni´r Gne´k’
|
| በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! |
Մ-- -ղ-- ա--զ-իվ:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
Mi---e-h-- a----iv
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-a-n-v
------------------
Mi´ yeghir anazniv
|
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Mi´ yeghir anazniv
|
| በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! |
Մ-´ -ղ-- ա--ա-ե-:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
M-- --g--- a--a-el
M__ y_____ a______
M-´ y-g-i- a-v-y-l
------------------
Mi´ yeghir anvayel
|
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անվայել:
Mi´ yeghir anvayel
|
| በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! |
Մ-´--ղի--ա-հար-ալի:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Mi--y--hir anhar-ali
M__ y_____ a________
M-´ y-g-i- a-h-r-a-i
--------------------
Mi´ yeghir anhargali
|
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Mi´ yeghir anhargali
|
| ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! |
Եղ-´- միշտ--զնիվ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Yeg-i´- m-sht-a-niv
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! |
Եղ--ր----տ ազ-ի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Yeg-i-- -is-t-----v
Y______ m____ a____
Y-g-i-r m-s-t a-n-v
-------------------
Yeghi´r misht azniv
|
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Yeghi´r misht azniv
|
| ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! |
Եղի-ր-մ-շտ---ղ-ք-վ-ր-:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
Y---i´- --s-t--’---ak--v-ri
Y______ m____ k____________
Y-g-i-r m-s-t k-a-h-k-a-a-i
---------------------------
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Yeghi´r misht k’aghak’avari
|
| በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! |
Ապ-հ----ուն հ---´-:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
Apahov tu- -a----’
A_____ t__ h______
A-a-o- t-n h-s-´-’
------------------
Apahov tun hase´k’
|
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
Ապահով տուն հասե´ք:
Apahov tun hase´k’
|
| እራስዎን ይጠብቁ! |
Հ-գ-տ-ր --քդ ք-- հ-մ--:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
H-g -----n-’d -’y-z---mar
H__ t__ i____ k____ h____
H-g t-r i-k-d k-y-z h-m-r
-------------------------
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
እራስዎን ይጠብቁ!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Hog tar ink’d k’yez hamar
|
| በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! |
Այ-ելե----ե- ----եկ-ան---:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
A---’ye-e´-’-m-z -------k ang-m
A___________ m__ y___ m__ a____
A-t-’-e-e-k- m-z y-v- m-k a-g-m
-------------------------------
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Ayts’yele´k’ mez yevs mek angam
|