የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish\'im]

‫ציווי 2‬

[tsiwuy 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዕብራይስጥ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! ‫התג---‬ ‫------- ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hit-----x! h--------- h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ታጠብ/ቢ! ‫ה-ר-ץ-‬ ‫------- ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hitraxets! h--------- h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
አበጥር/ሪ! ‫-ס---!‬ ‫------- ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
histar-q! h-------- h-s-a-e-! --------- histareq!
ደውል! ይደውሉ! ‫ה-ק-ר / י!‬ ‫----- / י-- ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-tqa--er/-itq----i! h------------------- h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
ጀምር! ይጀምሩ! ‫-ת-ל-- -תח--י-‬ ‫---- / ה------- ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
hatxel/h-----i! h-------------- h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
አቁም! ያቁሙ! ‫---ק /-ה-ס-ק-!‬ ‫---- / ה------- ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
ha---q---fsiqi! h-------------- h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
ተወው! ይተዉት! ‫ע-וב / עזבי-‬ ‫---- / ע----- ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a---/iz-i! a--------- a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
ተናገረው! ይናገሩት! ‫אמ---- ---- ----‬ ‫---- / א--- ז---- ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
emor/i--i z--t! e-------- z---- e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
ግዛው! ይግዙት! ‫קנ----י-א- ---‬ ‫--- / י א- ז--- ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
q----qni -t----! q------- e- z--- q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! ‫א- ת--ר-/-י -ף פעם!‬ ‫-- ת--- / י א- פ---- ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol --sha-er--eshaqri a--p-'a-! o- t---------------- a- p----- o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! ‫-ף -ע- אל---חצ--- י!‬ ‫-- פ-- א- ת---- / י-- ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af-p-'a--a----t----e--ti-x---f-! a- p---- a- t------------------- a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! ‫א--פע- -ל-ת---ה-/ --יי ל----------ת-‬ ‫-- פ-- א- ת---- / ת--- ל- מ---- / ת-- ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- -a'-- -l---hieh/-ihii-lo ----ma-/m-----set! a- p---- a- t----------- l- m----------------- a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! ‫הייה-----י-------ש- / ה!‬ ‫---- / ה-- ת--- י-- / ה-- ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h----/hei-tami-----har-ye-harah! h-------- t---- y--------------- h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! ‫הייה-/ ה---תמ-- -חמד---ה!‬ ‫---- / ה-- ת--- נ--- / ה-- ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h-y-h/-e-----i---ex--d---------! h-------- t---- n--------------- h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! ‫הי-ה---היי -מ-- --ו-ס /-ת-‬ ‫---- / ה-- ת--- מ---- / ת-- ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h--eh/-----am-- ---u-as----u-e--t! h-------- t---- m----------------- h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! ‫-ג- / הג-עי-בש-ום --י--!‬ ‫--- / ה---- ב---- ה------ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h--a-hag-'- be-h--o---a------! h---------- b------- h-------- h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
እራስዎን ይጠብቁ! ‫-מו--- --ר- על ע--ך!‬ ‫---- / ש--- ע- ע----- ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s--or-s----i-a- at---k-a-a-s-e-h! s----------- a- a---------------- s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! ‫-קר-/ י-א--נ------בק--ב-‬ ‫--- / י א---- ש-- ב------ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
baqer-b--r--o--nu-s-u--beq--ov! b---------- o---- s--- b------- b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -