‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫ضمائر الملكية 1‬   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

‫66 [ستة وستون]‬

‫ضمائر الملكية 1‬

‫ضمائر الملكية 1‬

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

[sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي‬ ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 1
p-̌---ì-chǎ---ǎwn--p--------n--d----h--n pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
‫لا أجد مفتاحي.‬ ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 1
p-----i--c--̌---ǎ----n-j---ǎw-----̌------n--dì---ǎn-ma---p--p pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
‫لا أجد تذكرة سفري.‬ ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 1
po-m-d---c-a---h-̌-d-----ro-----̌--g-p-̌m-k-̌wng-d-̀-cha-n------p-́p pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
‫ أنت ــــــــ ــك/ ك‬ คุณ– ของคุณ คุณ– ของคุณ 1
k-o--kǎw-g--oon koon-kǎwng-koon
‫هل وجدت مفتاحك؟‬ คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 1
ko-n---̌-go-n----kǎ--g---o---u-----̌i koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
‫هل وجدت تذكرة سفرك؟‬ คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 1
k-o--h-̌-d-u---------a-wn--k-----ur̶--a-i koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
‫هو ـــــــــ ـــــه/ ه‬ เขา – ของเขา เขา – ของเขา 1
ka-o-kǎw---k--o kǎo-kǎwng-kǎo
‫أتعلم أين هو مفتاحه؟‬ คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 1
ko-n-tá-r-̂p-m-̌-------o-n---̀k-ong-k-̌--à-yo---têe---̌i koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
‫أتعلم أين هي تذكرة سفره؟‬ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 1
k-o--ta--ra------i--a---hǔ---ót-----n---a---a--y----t-̂e-na-i koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
‫هي ــــــــــ ها / ـــها‬ เธอ – ของเธอ เธอ – ของเธอ 1
tur--k---ng--ur̶ tur̶-kǎwng-tur̶
‫لقد فقدت نقودها.‬ เงินของเธอหาย เงินของเธอหาย 1
n--r̶--k--w---t-r--hǎi nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
‫كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.‬ และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 1
lǽ-ba-t-kr-y---̀t---̌-n--t-----a----ǎ---ûay lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
‫نحن ـــــــــ نا‬ เรา – ของเรา เรา – ของเรา 1
r-------n---ao rao-kǎwng-rao
‫جدنا مريض.‬ คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 1
k-o--bh--o-ko-n-d----ǎ-ng--ao--â--s---b-i koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
‫جدتنا بصحة جيدة.‬ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 1
k----y----oo---a--kǎw-g-ra--------pâp-dee koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن‬ คุณ / หนู – ของหนู คุณ / หนู – ของหนู 1
ko---n-̌o--ǎw-g-n--o koon-nǒo-kǎwng-nǒo
‫يا أطفال، أين والدكم؟‬ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 1
d--k-dè----on----wk---g--o----̀-y--o-t-------i dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
‫يا أطفال، أين والدتكم؟‬ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 1
d-̀k---̀k--o----æ-k-o---no-o-à-y----t-̂---ǎi dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

اللغة الابداعية

يعتبر الابداع اليوم ميزة هامة. كل منا يريد أن يكون مبدعا. يعتبر الانسان المبدع شخصا ذكيا. كذلك فان لغاتنا لابد ان تكون لغة ابداعية. في السابق حاول المرء ان يتحدث بصورة صحيحة قدر الامكان. اليوم ينبغي ان يتكلم المرء بشكل ابداعي بقدر الامكان. و تعتبر الاعلانات و الاعلام الحديث مثالا علي ذلك. فهم يبرزان كيف يمكن للمرء أن يلعب باللغة. منذ 50 عاما تتزايد اهمية كلمة ابداع. حتي الباحثين ينشغلون بالظاهرة. و يبحث علماء النفس و التربية و الفلسفة العملية الابداعية. يتم تعريف الابداع في ذلك علي انه المقدرة لخلق ما هو جديد. كذلك فان المتحدث المبدع ينتج اشكال لغوية جديدة. وهذا يمكن ان يكون كلمات أو بناء نحوي. عن طريق دراسة اللغة الابداعية، يستطيع الباحثون معرفة كيف تغيرت اللغة. لكن ليس كل الناس يفهمون العناصر اللغوية الجديدة. لكي يفهم المرء اللغة الابداعية يحتاج المرء الي معرفة. علي المرء ان يدرك كيف تعمل اي لغة. و علي المرء معرفة العالم التي تعيش فيه اللغة. و فقط من ثم يتمكن المرء من معرفة ما يريدون ان يقولون. و مثال علي ذلك هو لغة الشباب. الصغار و الشباب يخترعون دائما مصطلحات جديدة. و في الغالب لا يفهم الكبار تلك الكلمات الجديدة. و احيانا ما توجد القواميس التي توضح لغة الشباب هذه. و هذه الكلمات تتقادم لدي الجيل التالي. يمكن مع ذلك تعلم اللغة الابداعية. و يقدم المدربون دورات مختلفة في ذلك. تنص اهم قاعدة دائما: نشط صوتك الداخلي.