‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   sr Питати – прошлост 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колико сте попили? Колико сте попили? 1
K--i-o-ste -o--l-? Koliko ste popili?
كم عملت؟ Колико сте радили? Колико сте радили? 1
Ko-i---st----d-li? Koliko ste radili?
كم كتبت؟ Колико сте писали? Колико сте писали? 1
K-li-o-ste p-sa-i? Koliko ste pisali?
كيف نمت؟ Како сте спавали? Како сте спавали? 1
Ka-o s----p-v-li? Kako ste spavali?
كيف نجحت في الامتحان؟ Како сте положили испит? Како сте положили испит? 1
K--o s----------- -s-it? Kako ste položili ispit?
كيف وجدت طريقك؟ Како сте пронашли пут? Како сте пронашли пут? 1
Kako -te -r-n-š----ut? Kako ste pronašli put?
من الذي تحدثت معه؟ С киме сте разговарали? С киме сте разговарали? 1
S -ime ste-r--gova-ali? S kime ste razgovarali?
‫مع من التقيت؟ С киме сте договорили састанак? С киме сте договорили састанак? 1
S--ime-s-e --go-----i ----a-ak? S kime ste dogovorili sastanak?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ С киме сте славили рођендан? С киме сте славили рођендан? 1
S k--e-ste -lavil----đ-nd-n? S kime ste slavili rođendan?
أين كنت؟ Где сте били? Где сте били? 1
Gde st----li? Gde ste bili?
أين كنت تعيش؟ Где сте становали? Где сте становали? 1
G-- ste--tano-a-i? Gde ste stanovali?
أين كنت تعمل؟ Где сте радили? Где сте радили? 1
Gd- -----ad-li? Gde ste radili?
ماذا أوصيت؟ Шта сте препоручили? Шта сте препоручили? 1
Š---ste-----oručili? Šta ste preporučili?
ماذا أكلت؟ Шта сте јели? Шта сте јели? 1
Št- --e je-i? Šta ste jeli?
ماذا تعلمت؟ Шта сте сазнали? Шта сте сазнали? 1
Šta s-e s-zn---? Šta ste saznali?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Колико сте брзо возили? Колико сте брзо возили? 1
Koli-- -----r---vozi-i? Koliko ste brzo vozili?
كم من الوقت طرت؟ Колико сте дуго летели? Колико сте дуго летели? 1
K-l--- ----dugo -et-l-? Koliko ste dugo leteli?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Колико сте високо скочили? Колико сте високо скочили? 1
K-liko s-e-visok- s-o--l-? Koliko ste visoko skočili?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!