Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   nn Adjektiv 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская нюнорск Гуляць Больш
старая жанчына e---a-------e e_ g____ d___ e- g-m-l d-m- ------------- ei gamal dame 0
тоўстая жанчына ei t-ukk -ame e_ t____ d___ e- t-u-k d-m- ------------- ei tjukk dame 0
цікаўная жанчына ei --sgjer-ig---me e_ n_________ d___ e- n-s-j-r-i- d-m- ------------------ ei nysgjerrig dame 0
новы аўтамабіль e-n -y-b-l e__ n_ b__ e-n n- b-l ---------- ein ny bil 0
хуткі аўтамабіль ei---a---b-l e__ r___ b__ e-n r-s- b-l ------------ ein rask bil 0
утульны аўтамабіль ei------orta-e- -il e__ k__________ b__ e-n k-m-o-t-b-l b-l ------------------- ein komfortabel bil 0
сіняя сукенка e---blå -jo-e e__ b__ k____ e-n b-å k-o-e ------------- ein blå kjole 0
чырвоная сукенка e-- -a---kj-le e__ r___ k____ e-n r-u- k-o-e -------------- ein raud kjole 0
зялёная сукенка ei- gr-n k--le e__ g___ k____ e-n g-ø- k-o-e -------------- ein grøn kjole 0
чорная сумка e--s-art ---ke e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- ei svart veske 0
карычневая сумка ei b-u- --s-e e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- ei brun veske 0
белая сумка e--kv-t -es-e e_ k___ v____ e- k-i- v-s-e ------------- ei kvit veske 0
прыемныя людзі h-g-e--------k h________ f___ h-g-e-e-e f-l- -------------- hyggelege folk 0
ветлівыя людзі h-f-ege f--k h______ f___ h-f-e-e f-l- ------------ høflege folk 0
цікавыя людзі i-t-re-s--t- f-lk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
мілыя дзеці s-il-- -orn s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille born 0
нахабныя дзеці f-e--- bo-n f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke born 0
добрыя дзеці l----- --rn l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige born 0

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…