Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   ko 형용사 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

hyeong-yongsa 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Карэйская Гуляць Больш
старая жанчына 나- - 여인 나_ 든 여_ 나- 든 여- ------- 나이 든 여인 0
n-- -e---ye-in n__ d___ y____ n-i d-u- y-o-n -------------- nai deun yeoin
тоўстая жанчына 뚱뚱- 여인 뚱__ 여_ 뚱-한 여- ------ 뚱뚱한 여인 0
t---gt---ghan-yeo-n t____________ y____ t-u-g-t-n-h-n y-o-n ------------------- ttungttunghan yeoin
цікаўная жанчына 호기심 -은 -인 호__ 많_ 여_ 호-심 많- 여- --------- 호기심 많은 여인 0
ho-is-m ---h-e-- ----n h______ m_______ y____ h-g-s-m m-n---u- y-o-n ---------------------- hogisim manh-eun yeoin
новы аўтамабіль 새-차 새 차 새 차 --- 새 차 0
s-e-c-a s__ c__ s-e c-a ------- sae cha
хуткі аўтамабіль 빠--차 빠_ 차 빠- 차 ---- 빠른 차 0
p---e-n cha p______ c__ p-a-e-n c-a ----------- ppaleun cha
утульны аўтамабіль 편한 차 편_ 차 편- 차 ---- 편한 차 0
p---nhan-cha p_______ c__ p-e-n-a- c-a ------------ pyeonhan cha
сіняя сукенка 파란색-원피스 파__ 원__ 파-색 원-스 ------- 파란색 원피스 0
p--an---g w-n-i-eu p________ w_______ p-l-n-a-g w-n-i-e- ------------------ palansaeg wonpiseu
чырвоная сукенка 빨간----스 빨__ 원__ 빨-색 원-스 ------- 빨간색 원피스 0
pp-----sa-- -onp--eu p__________ w_______ p-a-g-n-a-g w-n-i-e- -------------------- ppalgansaeg wonpiseu
зялёная сукенка 녹색 --스 녹_ 원__ 녹- 원-스 ------ 녹색 원피스 0
no---e---o--is-u n______ w_______ n-g-a-g w-n-i-e- ---------------- nogsaeg wonpiseu
чорная сумка 검은- -방 검__ 가_ 검-색 가- ------ 검은색 가방 0
g-om--u-sa-----ba-g g___________ g_____ g-o---u-s-e- g-b-n- ------------------- geom-eunsaeg gabang
карычневая сумка 갈--가방 갈_ 가_ 갈- 가- ----- 갈색 가방 0
g--s--g ga---g g______ g_____ g-l-a-g g-b-n- -------------- galsaeg gabang
белая сумка 하-색-가방 하__ 가_ 하-색 가- ------ 하얀색 가방 0
h---nsae- -ab--g h________ g_____ h-y-n-a-g g-b-n- ---------------- hayansaeg gabang
прыемныя людзі 좋은 -람들 좋_ 사__ 좋- 사-들 ------ 좋은 사람들 0
j-h-----s-l--d-ul j______ s________ j-h-e-n s-l-m-e-l ----------------- joh-eun salamdeul
ветлівыя людзі 친절한-사람들 친__ 사__ 친-한 사-들 ------- 친절한 사람들 0
c-i-je-l-an--al---e-l c__________ s________ c-i-j-o-h-n s-l-m-e-l --------------------- chinjeolhan salamdeul
цікавыя людзі 흥--운--람들 흥___ 사__ 흥-로- 사-들 -------- 흥미로운 사람들 0
heu--mi-o---s-l---eul h__________ s________ h-u-g-i-o-n s-l-m-e-l --------------------- heungmiloun salamdeul
мілыя дзеці 사랑스러- 아-들 사____ 아__ 사-스-운 아-들 --------- 사랑스러운 아이들 0
s-lan--e-l-o-n-a-deul s_____________ a_____ s-l-n-s-u-e-u- a-d-u- --------------------- salangseuleoun aideul
нахабныя дзеці 건방진 --들 건__ 아__ 건-진 아-들 ------- 건방진 아이들 0
ge---an---n--i---l g__________ a_____ g-o-b-n-j-n a-d-u- ------------------ geonbangjin aideul
добрыя дзеці 얌전한---들 얌__ 아__ 얌-한 아-들 ------- 얌전한 아이들 0
y---eon-----id--l y_________ a_____ y-m-e-n-a- a-d-u- ----------------- yamjeonhan aideul

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…