Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   fa ‫صفت ها 1‬

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

78 [haftâd-o-hasht]

‫صفت ها 1‬

[sefat hâ 1]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Персідская Гуляць Больш
старая жанчына ‫ی- خ--- پ--‬ ‫یک خانم پیر‬ 0
ye- k------ p-ryek khânome pir
тоўстая жанчына ‫ی- خ--- چ--‬ ‫یک خانم چاق‬ 0
ye- k------ c---hyek khânome châgh
цікаўная жанчына ‫ی- خ--- ف--- (ک-----)‬ ‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ 0
ye- k------ k------ (f----)yek khânome konjkâv (fozul)
новы аўтамабіль ‫ی- خ----- ن-‬ ‫یک خودروی نو‬ 0
ye- k------- noyek khodroye no
хуткі аўтамабіль ‫ی- خ----- پ-----‬ ‫یک خودروی پرسرعت‬ 0
ye- k------- s----eyek khodroye sari-e
утульны аўтамабіль ‫ی- خ----- ر---‬ ‫یک خودروی راحت‬ 0
ye- k------- r---tyek khodroye râhat
сіняя сукенка ‫ی- ل--- آ--‬ ‫یک لباس آبی‬ 0
ye- l----- â-iyek lebâse âbi
чырвоная сукенка ‫ی- ل--- ق---‬ ‫یک لباس قرمز‬ 0
ye- l----- g-----zyek lebâse ghermez
зялёная сукенка ‫ی- ل--- س--‬ ‫یک لباس سبز‬ 0
ye- l----- s--zyek lebâse sabz
чорная сумка ‫ی- ک-- س---‬ ‫یک کیف سیاه‬ 0
ye- k--- s--hyek kife siâh
карычневая сумка ‫ی- ک-- ق--- ا-‬ ‫یک کیف قهوه ای‬ 0
ye- k--- g------iyek kife ghahve-i
белая сумка ‫ی- ک-- س---‬ ‫یک کیف سفید‬ 0
ye- k--- s---dyek kife sefid
прыемныя людзі ‫م--- م-----‬ ‫مردم مهربان‬ 0
ma----- m------nmardome mehrabân
ветлівыя людзі ‫م--- ب- ا--‬ ‫مردم با ادب‬ 0
ma----- b- a--bmardome bâ adab
цікавыя людзі ‫م--- ج---‬ ‫مردم جالب‬ 0
ma----- j---bmardome jâleb
мілыя дзеці ‫ب------ ن----- (د--- د-----)‬ ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ 0
ba--- h--- n------ (m-------)bache hâye nâzanin (mehrabân)
нахабныя дзеці ‫ب------ ب- ا-- (پ---)‬ ‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ 0
ba--- h--- b- a--bbache hâye bi adab
добрыя дзеці ‫ب------ خ-- و م---‬ ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 0
ba--- h--- k-----------bbache hâye khub-o-moadab

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…