Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv\'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

[shmot to'ar 1]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іўрыт Гуляць Больш
старая жанчына ‫אי-------‬ ‫---- ז---- ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
ish-h zq-n-h i---- z----- i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
тоўстая жанчына ‫א--ה ש---‬ ‫---- ש---- ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
is-ah-s-me-ah i---- s------ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
цікаўная жанчына ‫---- סקר---‬ ‫---- ס------ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
is-ah---q-a-it i---- s------- i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
новы аўтамабіль ‫מ-וני- ---ה‬ ‫------ ח---- ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
mekh-ni- xad-sh-h m------- x------- m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
хуткі аўтамабіль ‫מכונית מ--רה‬ ‫------ מ----- ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
mekho-it m-h-rah m------- m------ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
утульны аўтамабіль ‫מ-ונית--וחה‬ ‫------ נ---- ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
me-h-n-----xah m------- n---- m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
сіняя сукенка ‫-מל--כחולה‬ ‫---- כ----- ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
ss--la----u--h s------ k----- s-i-l-h k-u-a- -------------- ssimlah kxulah
чырвоная сукенка ‫שמל- אדו--‬ ‫---- א----- ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
ss-m-----du--h s------ a----- s-i-l-h a-u-a- -------------- ssimlah adumah
зялёная сукенка ‫ש-לה--ר---‬ ‫---- י----- ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
s---lah--er--ah s------ y------ s-i-l-h y-r-q-h --------------- ssimlah yeruqah
чорная сумка ‫-י----ור‬ ‫--- ש---- ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
t----h-xor t-- s----- t-q s-a-o- ---------- tiq shaxor
карычневая сумка ‫תיק ח-ם‬ ‫--- ח--- ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
tiq -um t-- x-- t-q x-m ------- tiq xum
белая сумка ‫תיק ל--‬ ‫--- ל--- ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
tiq --van t-- l---- t-q l-v-n --------- tiq lavan
прыемныя людзі ‫א---ם נ--די-‬ ‫----- נ------ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
a-a-hi-----m-d-m a------ n------- a-a-h-m n-x-a-i- ---------------- anashim nexmadim
ветлівыя людзі ‫-נש-ם --ו-סי-‬ ‫----- מ------- ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
a-a-h-- me--ma-im a------ m-------- a-a-h-m m-n-m-s-m ----------------- anashim menumasim
цікавыя людзі ‫--שי- מענ--ני-‬ ‫----- מ-------- ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
a---him -e'-n---im a------ m--------- a-a-h-m m-'-n-e-i- ------------------ anashim me'anienim
мілыя дзеці ‫י-ד---ט--י-‬ ‫----- ט----- ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
y---di- -ovim y------ t---- y-l-d-m t-v-m ------------- yeladim tovim
нахабныя дзеці ‫יל-י--ח-ו--ם‬ ‫----- ח------ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
y---dim-xa---f-m y------ x------- y-l-d-m x-t-u-i- ---------------- yeladim xatsufim
добрыя дзеці ‫-ל-י----ו----‬ ‫----- מ------- ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
y-la--- menum---m y------ m-------- y-l-d-m m-n-m-s-m ----------------- yeladim menumasim

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…