Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

[alsafat 1]

Беларуская Арабская Гуляць Больш
старая жанчына ‫إ---- م---‬ ‫إمرأة مسنة‬ 0
'i---'a- m---- 'i------ m---t 'imar'at msnat 'i-a-'a- m-n-t '----'--------
тоўстая жанчына ‫إ---- س----‬ ‫إمرأة سمينة‬ 0
'i---'a- s---- 'i------ s---t 'imar'at smint 'i-a-'a- s-i-t '----'--------
цікаўная жанчына ‫إ---- ف-----‬ ‫إمرأة فضولية‬ 0
'i---'a- f------- 'i------ f------t 'imar'at faduliat 'i-a-'a- f-d-l-a- '----'-----------
новы аўтамабіль ‫ع--- ج----‬ ‫عربة جديدة‬ 0
e----- j------- er---- j------t eribat jadiydat e-i-a- j-d-y-a- ---------------
хуткі аўтамабіль ‫ع--- س----‬ ‫عربة سريعة‬ 0
e----- s------ er---- s-----t eribat sarieat e-i-a- s-r-e-t --------------
утульны аўтамабіль ‫ع--- م----‬ ‫عربة مريحة‬ 0
e----- m------ er---- m-----t eribat murihat e-i-a- m-r-h-t --------------
сіняя сукенка ‫ث-- أ---‬ ‫ثوب أزرق‬ 0
t--- 'a---- th-- '----q thwb 'azraq t-w- 'a-r-q -----'-----
чырвоная сукенка ‫ث-- أ---‬ ‫ثوب أحمر‬ 0
t--- 'a---- th-- '----r thwb 'ahmar t-w- 'a-m-r -----'-----
зялёная сукенка ‫ث-- أ---‬ ‫ثوب أخضر‬ 0
t--- 'a----- th-- '-----r thwb 'akhdar t-w- 'a-h-a- -----'------
чорная сумка ‫ح---- ص---- س----‬ ‫حقيبة صغيرة سوداء‬ 0
h----- s------- s---' hq---- s------- s---' hqibat saghirat suda' h-i-a- s-g-i-a- s-d-' --------------------'
карычневая сумка ‫ح---- ص---- ب---‬ ‫حقيبة صغيرة بنية‬ 0
h----- s------- b---- hq---- s------- b---t hqibat saghirat banyt h-i-a- s-g-i-a- b-n-t ---------------------
белая сумка ‫ح---- ص---- ب----‬ ‫حقيبة صغيرة بيضاء‬ 0
h----- s------- b----' hq---- s------- b----' hqibat saghirat bayda' h-i-a- s-g-i-a- b-y-a' ---------------------'
прыемныя людзі ‫أ--- ل----‬ ‫أناس لطفاء‬ 0
a---- l----' an--- l----' anaas litfa' a-a-s l-t-a' -----------'
ветлівыя людзі ‫أ--- م-----‬ ‫أناس مهذبون‬ 0
a--- m--------- an-- m--------n anas muhadhabun a-a- m-h-d-a-u- ---------------
цікавыя людзі ‫أ--- م----‬ ‫أناس مهمون‬ 0
a--- m----- an-- m----n anas mahmun a-a- m-h-u- -----------
мілыя дзеці ‫أ---- ج----- ب----‬ ‫أطفال جديرون بالحب‬ 0
i------ j------ b---- ia----- j------ b---b iatifal jadirun balhb i-t-f-l j-d-r-n b-l-b ---------------------
нахабныя дзеці ‫أ---- و----‬ ‫أطفال وقحون‬ 0
a----- w------- at---- w------n atifal waqahuan a-i-a- w-q-h-a- ---------------
добрыя дзеці ‫أ---- م-----‬ ‫أطفال مهذبون‬ 0
a----- m--------- at---- m--------n atifal muhadhabun a-i-a- m-h-d-a-u- -----------------

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…