Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   hi विशेषण १

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

[visheshan 1]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
старая жанчына ए--ब-ढ-- -्त्-ी एक ब-ढ-- स-त-र- ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
ek -----e--s---e ek boodhee stree e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
тоўстая жанчына ए------ स्-्री एक म-ट- स-त-र- ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
e--mo-ee str-e ek motee stree e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
цікаўная жанчына ए- --ज्-ास----त--ी एक ज-ज-ञ-स- स-त-र- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
ek--i-y-a-u-stree ek jigyaasu stree e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
новы аўтамабіль ए- -यी----ी एक नय- ग-ड़- ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
ek--ayee-g-ad-e ek nayee gaadee e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
хуткі аўтамабіль ए- -ध-क ---़---ड़ी एक अध-क त-ज- ग-ड़- ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
e--a-h-k--e-----d-e ek adhik tez gaadee e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
утульны аўтамабіль एक-आ-----यी ग-ड़ी एक आर-मद-य- ग-ड़- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
e- -araama-----e--a-dee ek aaraamadaayee gaadee e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee
сіняя сукенка ए- -ील- क---ा एक न-ल- कपड-- ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
e---e-la-kapada ek neela kapada e- n-e-a k-p-d- --------------- ek neela kapada
чырвоная сукенка ए--ला- --ड-ा एक ल-ल कपड-- ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek l--l-k-p-da ek laal kapada e- l-a- k-p-d- -------------- ek laal kapada
зялёная сукенка एक--र- --ड़ा एक हर- कपड-- ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
ek-ha-- k--ada ek hara kapada e- h-r- k-p-d- -------------- ek hara kapada
чорная сумка का-ा ब-ग क-ल- ब-ग क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
ka-la--a-g kaala baig k-a-a b-i- ---------- kaala baig
карычневая сумка भ-रा ब-ग भ-र- ब-ग भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
bho--a ---g bhoora baig b-o-r- b-i- ----------- bhoora baig
белая сумка स-े---ैग सफ़-द ब-ग स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
s-fed-b-ig safed baig s-f-d b-i- ---------- safed baig
прыемныя людзі अ-्-- --ग अच-छ- ल-ग अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
ac--hh---og achchhe log a-h-h-e l-g ----------- achchhe log
ветлівыя людзі वि-म्- लोग व-नम-र ल-ग व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
v-na-r -og vinamr log v-n-m- l-g ---------- vinamr log
цікавыя людзі द--चस----ोग द-लचस-प ल-ग द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
dilac-as---og dilachasp log d-l-c-a-p l-g ------------- dilachasp log
мілыя дзеці प-या----च्चे प-य-र- बच-च- प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
pyaa-- -ac--he pyaare bachche p-a-r- b-c-c-e -------------- pyaare bachche
нахабныя дзеці ढी- --्-े ढ-ठ बच-च- ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
dh-et-----h-he dheeth bachche d-e-t- b-c-c-e -------------- dheeth bachche
добрыя дзеці आ-्-ा-ा-ी-बच्चे आज-ञ-क-र- बच-च- आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
a-g--a-----e b-c-che aagyaakaaree bachche a-g-a-k-a-e- b-c-c-e -------------------- aagyaakaaree bachche

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…