пісаць
ਲਿ-ਣਾ
ਲ----
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
l-k--ṇā
l------
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
Ён пісаў ліст.
ਉਸਨ----ਕ--ਿੱਠ- --ਖੀ।
ਉ--- ਇ-- ਚ---- ਲ----
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
u---ē-i---c--hī l-k--.
u---- i-- c---- l-----
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
Ён пісаў ліст.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
А яна пісала паштоўку.
ਉਸਨ- -ੱ--ਕਾਰਡ---ਖਿਆ।
ਉ--- ਇ-- ਕ--- ਲ-----
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
Us--ē-ika k----- ---hi'-.
U---- i-- k----- l-------
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
А яна пісала паштоўку.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
чытаць
ਪੜ---ਾ
ਪ-----
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
P-ṛh--ā
P------
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
Ён чытаў часопіс.
ਉਸਨੇ-ਇੱ- ਰ---ਾ --੍ਹਿਆ।
ਉ--- ਇ-- ਰ---- ਪ------
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
usa-- --a r----- -a-h--ā.
u---- i-- r----- p-------
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
Ён чытаў часопіс.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
А яна чытала кнігу.
ਅਤੇ ਉਸ-ੇ ਇ-------ਬ---੍ਹ-।
ਅ-- ਉ--- ਇ-- ਕ---- ਪ-----
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
Atē -s--- ik--k-t-b--pa--ī.
A-- u---- i-- k----- p-----
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
А яна чытала кнігу.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
узяць
ਲੈ-ਾ
ਲ---
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
La--ā
L----
L-i-ā
-----
Laiṇā
Ён узяў цыгарэту.
ਉਸਨੇ--ੱਕ ਸ---- ਲ-।
ਉ--- ਇ-- ਸ---- ਲ--
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
u-a-ē i-a ---a-----l-'ī.
u---- i-- s------- l----
u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-.
------------------------
usanē ika sigaraṭa la'ī.
Ён узяў цыгарэту.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika sigaraṭa la'ī.
Яна ўзяла кавалак шакаладу.
ਉ--ੇ-ਚ-ਕਲ-ਟ--ਾ ਇ-- ਟ---ਾ-ਲਿਆ।
ਉ--- ਚ----- ਦ- ਇ-- ਟ---- ਲ---
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
Usan- -āk---ṭ- dā --a--u-a-----'-.
U---- c------- d- i-- ṭ----- l----
U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-.
----------------------------------
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
Яна ўзяла кавалак шакаладу.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
Ён быў няверны, але яна была верная.
ਉ- ----ਾ ਸੀ--ਪਰ--ਹ-ਲ--- ----ਾਰ-ਸ-।
ਉ- ਬ---- ਸ-- ਪ- ਉ- ਲ--- ਵ----- ਸ--
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
Uh- bēvap---s-- p-r----- -aṛa-ī v-p--d--a --.
U-- b------ s-- p--- u-- l----- v-------- s--
U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-.
---------------------------------------------
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
Ён быў няверны, але яна была верная.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
Ён быў лянівы, але яна была старанная.
ਉ---ਲਸ--ਸੀ--ਰ ਉ- ਲੜ--, ਮਿ---ੀ -ੀ।
ਉ- ਆ--- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ---- ਮ----- ਸ--
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Ā-a ā-----sī pa-a -h---a--k-, m-h---tī-sī.
Ā-- ā---- s- p--- u-- l------ m------- s--
Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-.
------------------------------------------
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
Ён быў лянівы, але яна была старанная.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
Ён быў бедны, але яна была багатая.
ਉਹ----ਬ-ਸ-,-----ਹ ---- ਧਨਵ-ਨ-ਸ-।
ਉ- ਗ--- ਸ-- ਪ- ਉ- ਲ--- ਧ---- ਸ--
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
Uha--a-īb- --, p------- la-a-ī dh----āna -ī.
U-- g----- s-- p--- u-- l----- d-------- s--
U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-.
--------------------------------------------
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
Ён быў бедны, але яна была багатая.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
У яго не было грошай, а былі пазыкі.
ਉਸ--ੋਲ ਪ-ਸ- ਨ--ਂ---, ਸ-ੋਂ -ਸ-ਦ------ਕਰਜ਼ਾ ਸ-।
ਉ- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਉ- ਦ- ਸ-- ਕ--- ਸ--
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
Usa----- -ais- -a----sa-a--s-g---u-a-d- si-a----azā -ī.
U-- k--- p---- n---- s---- s---- u-- d- s--- k----- s--
U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-.
-------------------------------------------------------
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
У яго не было грошай, а былі пазыкі.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы.
ਉਸ-- ਕਿਸ-ਤ-ਨਹ---ਸੀ- ---ਂ-ਬ-ਕਿ-------।
ਉ--- ਕ---- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਬ------- ਸ--
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
U---ī--i---at- -a--- -------ōṁ-b-d-k-s-m-tī--ī.
U---- k------- n---- s-- s---- b----------- s--
U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-.
-----------------------------------------------
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
У яго не было поспехаў, а былі правалы.
ਉ--ੇ ਕੋ--ਸਫਲਤਾ ਨਹੀ- --- ---ਂ --ਫਲ-ਾ-ਸੀ।
ਉ--- ਕ-- ਸ---- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਅ----- ਸ--
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
U--d---ōla--ap---a-- na--- sī--s-g-ṁ --a-hala----ī.
U---- k--- s-------- n---- s-- s---- a--------- s--
U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-.
---------------------------------------------------
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
У яго не было поспехаў, а былі правалы.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены.
ਉਹ ਸੰ-ੁ-- ਨਹ---ਸੀ, -ਗ-ਂ ਅ----ਸ਼ਟ ਸੀ।
ਉ- ਸ----- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਅ------ ਸ--
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Uha sa-uś-ṭa--a--- s----a-ōṁ a------ṭa--ī.
U-- s------- n---- s-- s---- a-------- s--
U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-.
------------------------------------------
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны.
ਉ- ਖੁ----ੀ----, ਸਗ-- -ੁ-ੀ ਸੀ।
ਉ- ਖ-- ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਦ--- ਸ--
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
Uh- kh------hīṁ s----a-ōṁ-d---- --.
U-- k---- n---- s-- s---- d---- s--
U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-.
-----------------------------------
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны.
ਉ- ----ਪੜ- -ਹ-----,--ਗ----ੁੱਖ- --।
ਉ- ਮ------ ਨ--- ਸ-- ਸ--- ਰ---- ਸ--
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
U-a mi---a-ā --h-ṁ-s-,-s-g-ṁ--uk-ā -ī.
U-- m------- n---- s-- s---- r---- s--
U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-.
--------------------------------------
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.