Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны.
ਟੈ--ਵੀਜ਼- ਚੱਲ- ਦੇ-----ੂਦ ਉ- -ੌਂ---ਆ।
ਟ------- ਚ--- ਦ- ਬ----- ਉ- ਸ-- ਗ---
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਚ-ਲ- ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਸ-ਂ ਗ-ਆ-
-----------------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
0
ṭa-l-vīzana -al--a--ē-bā-a--da-u-- -au- gi'ā.
ṭ---------- c----- d- b------- u-- s--- g----
ṭ-i-ī-ī-a-a c-l-ṇ- d- b-v-j-d- u-a s-u- g-'-.
---------------------------------------------
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚੱਲਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
ṭailīvīzana calaṇa dē bāvajūda uha sauṁ gi'ā.
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна.
ਬਹੁ- ਦ-- -ੋ---- --------- ਠਹ-ਰਿਆ-ਹ----ਹ-।
ਬ--- ਦ-- ਹ-- ਦ- ਬ----- ਉ- ਠ----- ਹ--- ਹ--
ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਠ-ਿ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
B----- dēr---ōṇa--- -ā-ajūda-uh--ṭha-iri-- -ō-i'- -a-.
B----- d--- h--- d- b------- u-- ṭ-------- h----- h---
B-h-t- d-r- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a ṭ-a-i-i-ā h-'-'- h-i-
------------------------------------------------------
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Bahuta dēra hōṇa dē bāvajūda uha ṭhahiri'ā hō'i'ā hai.
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся.
ਅਸੀਂ-ਮਿ-ਣਾ--ੀ, ਫ---ਵ--ਉ-------ਆ-ਆ -ੈ।
ਅ--- ਮ---- ਸ-- ਫ-- ਵ- ਉ- ਨ--- ਆ-- ਹ--
ਅ-ੀ- ਮ-ਲ-ਾ ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
0
As---mi-aṇā-----p---a -- ----nahī- ā-i'- hai.
A--- m----- s-- p---- v- u-- n---- ā---- h---
A-ī- m-l-ṇ- s-, p-i-a v- u-a n-h-ṁ ā-i-ā h-i-
---------------------------------------------
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся.
ਅਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਹੈ।
Asīṁ milaṇā sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā hai.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў.
ਟ-ਲ--ੀ-- ਚ-ਲ- -ੀ--ਫ-ਰ-ਵੀ--ਹ--ੌਂ--ਿ-।
ਟ------- ਚ--- ਸ-- ਫ-- ਵ- ਉ- ਸ-- ਗ---
ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਚ-ਲ- ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਸ-ਂ ਗ-ਆ-
------------------------------------
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
0
Ṭ-i-īvīz--a -āl----- -hira-----ha-sau--gi'ā.
Ṭ---------- c--- s-- p---- v- u-- s--- g----
Ṭ-i-ī-ī-a-a c-l- s-, p-i-a v- u-a s-u- g-'-.
--------------------------------------------
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў.
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਚਾਲੂ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਸੌਂ ਗਿਆ।
Ṭailīvīzana cālū sī, phira vī uha sauṁ gi'ā.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся.
ਪ--ਲ-ਂ-ਹੀ ---ਤ --ਰ--ੋ-ਗਈ-ਸੀ ਫ-- ਵੀ-ਉਹ ---ਰ-ਆ-ਹੈ।
ਪ----- ਹ- ਬ--- ਦ-- ਹ- ਗ- ਸ- ਫ-- ਵ- ਉ- ਠ----- ਹ--
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਹ- ਗ- ਸ- ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਠ-ਿ-ਿ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
0
Pa--l-- h- ---ut- -ēra-h- g--- sī--h--a -- uh- ṭ-----i'-----.
P------ h- b----- d--- h- g--- s- p---- v- u-- ṭ-------- h---
P-h-l-ṁ h- b-h-t- d-r- h- g-'- s- p-i-a v- u-a ṭ-a-i-i-ā h-i-
-------------------------------------------------------------
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся.
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਗਈ ਸੀ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਠਹਿਰਿਆ ਹੈ।
Pahilāṁ hī bahuta dēra hō ga'ī sī phira vī uha ṭhahiri'ā hai.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў.
ਸਾ-ੀ---ਲਾਕਾਤ--ੀ, -ਿ- -ੀ-ਉ--ਨਹ-ਂ ਆ--।
ਸ--- ਮ------ ਸ-- ਫ-- ਵ- ਉ- ਨ--- ਆ---
ਸ-ਡ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਸ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
------------------------------------
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
0
S-ḍ- m--ā-ā-a-sī,----r- -- -ha --h-ṁ-ā--'ā.
S--- m------- s-- p---- v- u-- n---- ā-----
S-ḍ- m-l-k-t- s-, p-i-a v- u-a n-h-ṁ ā-i-ā-
-------------------------------------------
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў.
ਸਾਡੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੀ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ।
Sāḍī mulākāta sī, phira vī uha nahīṁ ā'i'ā.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
ਉ----ਕ-ਲ----ਸੈ-ਸ -- ਹੋ- -ੇ-ਬ-ਵ------ ਗੱ-- ----ਂਦਾ --।
ਉ--- ਕ-- ਲ------ ਨ- ਹ-- ਦ- ਬ----- ਉ- ਗ--- ਚ------ ਹ--
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਨ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------------------------------------------
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
0
U--dē -ō-a-l-'-sai----nā --ṇa--ē bā----da uha --ḍ--c-l-'-n-- -ai.
U---- k--- l--------- n- h--- d- b------- u-- g--- c-------- h---
U-a-ē k-l- l-'-s-i-s- n- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
-----------------------------------------------------------------
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Uhadē kōla lā'īsainsa nā hōṇa dē bāvajūda uha gaḍī calā'undā hai.
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка.
ਰਸ-- --ਲਕਣਾ ਹ----- --ਵ-ੂ--ਉ- ਤ-ਜ਼-ਗੱ---ਚ---ਂਦਾ ਹੈ।
ਰ--- ਤ----- ਹ-- ਦ- ਬ----- ਉ- ਤ-- ਗ--- ਚ------ ਹ--
ਰ-ਤ- ਤ-ਲ-ਣ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
0
Ra--tā t-lak-ṇā --ṇa -- -āv------u-a-tē---g-ḍ---alā'--dā h--.
R----- t------- h--- d- b------- u-- t--- g--- c-------- h---
R-s-t- t-l-k-ṇ- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a t-z- g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
-------------------------------------------------------------
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка.
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hōṇa dē bāvajūda uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе.
ਬ-----ੀ---ੇ--ਾਵ-ੂਦ--- ------ਚ-ਾ--ਿਹ----।
ਬ--- ਪ-- ਦ- ਬ----- ਉ- ਸ---- ਚ-- ਰ--- ਹ--
ਬ-ੁ- ਪ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------------
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
B---t--pī-- dē b--a-ūda uh- sā-īka-- c-lā r-hā ha-.
B----- p--- d- b------- u-- s------- c--- r--- h---
B-h-t- p-ṇ- d- b-v-j-d- u-a s-'-k-l- c-l- r-h- h-i-
---------------------------------------------------
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе.
ਬਹੁਤ ਪੀਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta pīṇa dē bāvajūda uha sā'īkala calā rihā hai.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
ਉ--ੇ --- ---ਾ-ਵਿੰਗ ਲਾ-ਸ--- ਨ------,-----ਵ- -ਹ ਗ--ੀ ਚ--ਉ-ਦ- ਹੈ
ਉ--- ਕ-- ਡ-------- ਲ------ ਨ--- ਹ-- ਫ-- ਵ- ਉ- ਗ--- ਚ------ ਹ-
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਡ-ਰ-ੲ-ਿ-ਗ ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਨ-ੀ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-
-------------------------------------------------------------
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
0
Uhad--kō-- ḍrāv--a--ā------sa n---- ---, ph-r- -ī -ha-gaḍ--c-lā'u-----a-.
U---- k--- ḍ------ l--------- n---- h--- p---- v- u-- g--- c-------- h---
U-a-ē k-l- ḍ-ā-i-a l-'-s-i-s- n-h-ṁ h-i- p-i-a v- u-a g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
-------------------------------------------------------------------------
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
ਉਹਦੇ ਕੋਲ ਡ੍ਰਾੲਵਿੰਗ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
Uhadē kōla ḍrāviga lā'īsainsa nahīṁ hai, phira vī uha gaḍī calā'undā hai.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка.
ਰ--ਾ ਤਿਲਕ-ਾ-ਹ- -ਿ- ----ਹ ਤ-ਜ਼-ਗ-ਡ- ਚਲ-ਉ-ਦਾ--ੈ।
ਰ--- ਤ----- ਹ- ਫ-- ਵ- ਉ- ਤ-- ਗ--- ਚ------ ਹ--
ਰ-ਤ- ਤ-ਲ-ਣ- ਹ- ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------------------------------
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
0
R-sat---i--kaṇā --- ph----v------tēza--aḍ- calā--nd--h--.
R----- t------- h-- p---- v- u-- t--- g--- c-------- h---
R-s-t- t-l-k-ṇ- h-i p-i-a v- u-a t-z- g-ḍ- c-l-'-n-ā h-i-
---------------------------------------------------------
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка.
ਰਸਤਾ ਤਿਲਕਣਾ ਹੈ ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।
Rasatā tilakaṇā hai phira vī uha tēza gaḍī calā'undā hai.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе.
ਉ-ਨ- ਬ-ੁ--ਪੀਤੀ ਹੈ,-ਫ-ਰ ਵੀ ਉਹ-ਮੋ--ਸ---ਲ--ਲਾ-ਰ--- ਹੈ।
ਉ--- ਬ--- ਪ--- ਹ-- ਫ-- ਵ- ਉ- ਮ-------- ਚ-- ਰ--- ਹ--
ਉ-ਨ- ਬ-ੁ- ਪ-ਤ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਚ-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------------------------------------------
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Us-nē --hut- p-tī--a-, phir--vī -h- m-ṭar--ā'---la-c-------ā h--.
U---- b----- p--- h--- p---- v- u-- m------------- c--- r--- h---
U-a-ē b-h-t- p-t- h-i- p-i-a v- u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- c-l- r-h- h-i-
-----------------------------------------------------------------
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе.
ਉਸਨੇ ਬਹੁਤ ਪੀਤੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Usanē bahuta pītī hai, phira vī uha mōṭarasā'īkala calā rihā hai.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
ਪੜ--ੇ --ਖ---ੋ- ਦੇ -ਾ-ਜ-- ਉ---- --ਕਰ--ਨਹ-- ----ਰਹ-।
ਪ---- ਲ--- ਹ-- ਦ- ਬ----- ਉ---- ਨ---- ਨ--- ਮ-- ਰ---
ਪ-੍-ੇ ਲ-ਖ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ-ਨ-ੰ ਨ-ਕ-ੀ ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
--------------------------------------------------
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
Paṛh----kh- ---a-d- bāva---a-usa-ū --u---ī---hī- mil----hī.
P---- l---- h--- d- b------- u---- n------ n---- m--- r----
P-ṛ-ē l-k-ē h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------------------------------
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
ਪੜ੍ਹੇ ਲਿਖੇ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Paṛhē likhē hōṇa dē bāvajūda usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
ਦ-----ਣ ਦੇ -ਾ-ਜੂਦ--ਹ--ਾ--- ਕ-- -ਹ-ਂ-----ਹ-।
ਦ-- ਹ-- ਦ- ਬ----- ਉ- ਡ---- ਕ-- ਨ--- ਜ- ਰ---
ਦ-ਦ ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ- ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਲ ਨ-ੀ- ਜ- ਰ-ੀ-
-------------------------------------------
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
0
D----a --ṇ--dē-----jū-------ḍā-aṭ-r---ōla-na-ī-----r-h-.
D----- h--- d- b------- u-- ḍ------- k--- n---- j- r----
D-r-d- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a ḍ-k-ṭ-r- k-l- n-h-ṁ j- r-h-.
--------------------------------------------------------
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
ਦਰਦ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Darada hōṇa dē bāvajūda uha ḍākaṭara kōla nahīṁ jā rahī.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
ਪੈਸ- -- -ੋਣ ------ਜੂਦ ਉ-ਨ---ੱਡ- -ਰੀਦੀ-ਹ-।
ਪ--- ਨ- ਹ-- ਦ- ਬ----- ਉ--- ਗ--- ਖ---- ਹ--
ਪ-ਸ- ਨ- ਹ-ਣ ਦ- ਬ-ਵ-ੂ- ਉ-ਨ- ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-।
-----------------------------------------
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
0
P---- nā -ōṇ---ē ---a--d- u-a----a-ī-k----d- --i.
P---- n- h--- d- b------- u---- g--- k------ h---
P-i-ā n- h-ṇ- d- b-v-j-d- u-a-ē g-ḍ- k-a-ī-ī h-i-
-------------------------------------------------
Paisā nā hōṇa dē bāvajūda usanē gaḍī kharīdī hai.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
ਪੈਸਾ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Paisā nā hōṇa dē bāvajūda usanē gaḍī kharīdī hai.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
ਉ- ਪੜ-----ਿ---ਹ-- -ਿਰ-ਵੀ-ਉਸਨ-ੰ----ਰ-----ਂ--ਿ--ਰਹ-।
ਉ- ਪ---- ਲ--- ਹ-- ਫ-- ਵ- ਉ---- ਨ---- ਨ--- ਮ-- ਰ---
ਉ- ਪ-੍-ੀ ਲ-ਖ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ-ਨ-ੰ ਨ-ਕ-ੀ ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
--------------------------------------------------
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
U-a -aṛ---likhī ha-- ph--- -ī-u---ū----k-r----h-ṁ----a---hī.
U-- p---- l---- h--- p---- v- u---- n------ n---- m--- r----
U-a p-ṛ-ī l-k-ī h-i- p-i-a v- u-a-ū n-u-a-ī n-h-ṁ m-l- r-h-.
------------------------------------------------------------
Uha paṛhī likhī hai, phira vī usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
ਉਹ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Uha paṛhī likhī hai, phira vī usanū naukarī nahīṁ mila rahī.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
ਉਸਨ-- ਦ-- ਹ----ਿ--ਵੀ ਉਹ-ਡਾਕਟਰ--- ਕ---ਨਹ-- ----ਹ-।
ਉ---- ਦ-- ਹ-- ਫ-- ਵ- ਉ- ਡ---- ਡ- ਕ-- ਨ--- ਜ- ਰ---
ਉ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ- ਡ-ਕ-ਰ ਡ- ਕ-ਲ ਨ-ੀ- ਜ- ਰ-ੀ-
-------------------------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
0
Usa---d-rada-h-i---hi---v- uha-ḍā--ṭ--- -ē-kōl- -ah---j- -ah-.
U---- d----- h--- p---- v- u-- ḍ------- ḍ- k--- n---- j- r----
U-a-ū d-r-d- h-i- p-i-a v- u-a ḍ-k-ṭ-r- ḍ- k-l- n-h-ṁ j- r-h-.
--------------------------------------------------------------
Usanū darada hai, phira vī uha ḍākaṭara ḍē kōla nahīṁ jā rahī.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
ਉਸਨੂੰ ਦਰਦ ਹੈ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਡਾਕਟਰ ਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੀ।
Usanū darada hai, phira vī uha ḍākaṭara ḍē kōla nahīṁ jā rahī.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
ਉ--- ਕੋਲ-ਪ--- ------ਨ------ਵ- ਉ-ਨ- -ੱ----ਰ-ਦੀ-ਹੈ।
ਉ--- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਹ-- ਫ-- ਵ- ਉ--- ਗ--- ਖ---- ਹ--
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-, ਫ-ਰ ਵ- ਉ-ਨ- ਗ-ਡ- ਖ-ੀ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
0
Usadē ---- ----ē ----- -a--,-----a -ī u---ē g-ḍ- k---īdī -a-.
U---- k--- p---- n---- h---- p---- v- u---- g--- k------ h---
U-a-ē k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-, p-i-a v- u-a-ē g-ḍ- k-a-ī-ī h-i-
-------------------------------------------------------------
Usadē kōla paisē nahīṁ hana, phira vī usanē gaḍī kharīdī hai.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਉਸਨੇ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ।
Usadē kōla paisē nahīṁ hana, phira vī usanē gaḍī kharīdī hai.