Адну бульбу фры з кетчупам.
ਕੈ-ਪ-ਨ---ਇ-ਕ -੍ਰ--ਚ ਫ੍ਰ--ਜ਼
ਕੈ__ ਨਾ_ ਇੱ_ ਫ੍__ ਫ੍___
ਕ-ਚ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਫ-ਰ-ਂ- ਫ-ਰ-ਈ-
--------------------------
ਕੈਚਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼
0
ka-c----nāl- ik--phr-i--ca phrā'-za
k______ n___ i__ p_______ p_______
k-i-a-a n-l- i-a p-r-i-̄-a p-r-'-z-
-----------------------------------
kaicapa nāla ika phrain̄ca phrā'īza
Адну бульбу фры з кетчупам.
ਕੈਚਪ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਫ੍ਰਾਈਜ਼
kaicapa nāla ika phrain̄ca phrā'īza
І дзве порцыі маянэзу.
ਅਤੇ-ਦ- -ੈ-ਨੋਜ਼ -ੇ-ਨ-ਲ
ਅ_ ਦੋ ਮੈ___ ਦੇ ਨਾ_
ਅ-ੇ ਦ- ਮ-ਅ-ੋ- ਦ- ਨ-ਲ
--------------------
ਅਤੇ ਦੋ ਮੈਅਨੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
0
at- -ō-ma--anōz- -ē--ā-a
a__ d_ m________ d_ n___
a-ē d- m-i-a-ō-a d- n-l-
------------------------
atē dō mai'anōza dē nāla
І дзве порцыі маянэзу.
ਅਤੇ ਦੋ ਮੈਅਨੋਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ
atē dō mai'anōza dē nāla
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай.
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰ-ੱਲ ਕ--- -ਾਸੇਜ ਸਰ-ਂ-ਦ--ਨ-ਲ।
ਅ_ ਤਿੰ_ ਗ੍__ ਕੀ_ ਸਾ__ ਸ_ ਦੇ ਨਾ__
ਅ-ੇ ਤ-ੰ- ਗ-ਰ-ੱ- ਕ-ਤ- ਸ-ਸ-ਜ ਸ-ੋ- ਦ- ਨ-ਲ-
---------------------------------------
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕੀਤੇ ਸਾਸੇਜ ਸਰੋਂ ਦੇ ਨਾਲ।
0
a-ē t--- -rila k----s----a -a--ṁ--- n---.
a__ t___ g____ k___ s_____ s____ d_ n____
a-ē t-n- g-i-a k-t- s-s-j- s-r-ṁ d- n-l-.
-----------------------------------------
atē tina grila kītē sāsēja sarōṁ dē nāla.
І тры порцыі смажанай каўбасы з гарчыцай.
ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗ੍ਰਿੱਲ ਕੀਤੇ ਸਾਸੇਜ ਸਰੋਂ ਦੇ ਨਾਲ।
atē tina grila kītē sāsēja sarōṁ dē nāla.
Якая ў Вас ёсць гародніна?
ਤੁਹ-ਡ----ਲ ਕਿਸ --੍ਹ-- ਦੀ-ਂ --ਜ਼--ਂ ਹ-?
ਤੁ__ ਕੋ_ ਕਿ_ ਤ__ ਦੀ_ ਸ___ ਹ__
ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਸ ਤ-੍-ਾ- ਦ-ਆ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਹ-?
-------------------------------------
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ?
0
T-hāḍē-k-l- -i-a--a---āṁ dī--ṁ -aba-ī-ā- h-n-?
T_____ k___ k___ t______ d____ s________ h____
T-h-ḍ- k-l- k-s- t-r-h-ṁ d-'-ṁ s-b-z-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------------
Tuhāḍē kōla kisa tar'hāṁ dī'āṁ sabazī'āṁ hana?
Якая ў Вас ёсць гародніна?
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਹਨ?
Tuhāḍē kōla kisa tar'hāṁ dī'āṁ sabazī'āṁ hana?
У Вас ёсць бабы?
ਕ----ੀ-ਂ-ਮ-- -ਕ-ੀਆਂ-ਹਨ?
ਕੀ ਫ__ ਮਿ_ ਸ___ ਹ__
ਕ- ਫ-ੀ-ਂ ਮ-ਲ ਸ-ਦ-ਆ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਫਲੀਆਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Kī ph-----ṁ mila -a-adī-āṁ--ana?
K_ p_______ m___ s________ h____
K- p-a-ī-ā- m-l- s-k-d-'-ṁ h-n-?
--------------------------------
Kī phalī'āṁ mila sakadī'āṁ hana?
У Вас ёсць бабы?
ਕੀ ਫਲੀਆਂ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī phalī'āṁ mila sakadī'āṁ hana?
У Вас ёсць квяцістая капуста?
ਕ- -ੁ-ਾ-ੇ ਕੋਲ -ੁ--ਗ-ਭ---ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਫੁੱ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਫ-ੱ-ਗ-ਭ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੁੱਲਗੋਭੀ ਹੈ?
0
Kī ---āḍē---la---ul--------ai?
K_ t_____ k___ p_________ h___
K- t-h-ḍ- k-l- p-u-a-ō-h- h-i-
------------------------------
Kī tuhāḍē kōla phulagōbhī hai?
У Вас ёсць квяцістая капуста?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੁੱਲਗੋਭੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla phulagōbhī hai?
Мне падабаецца кукуруза.
ਮ---ੰ --ਕ---------ਗਾ -ੱਗ-ਾ-ਹ-।
ਮੈ_ ਮੱ_ ਖਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਕ- ਖ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-in- ma-- -h-ṇā--agā--ag--- hai.
M____ m___ k____ c___ l_____ h___
M-i-ū m-k- k-ā-ā c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū makī khāṇā cagā lagadā hai.
Мне падабаецца кукуруза.
ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਖਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū makī khāṇā cagā lagadā hai.
Мне падабаюцца гуркі.
ਮੈ--- -ੀਰਾ---ਗਾ-ਲੱ--- ਹ-।
ਮੈ_ ਖੀ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਰ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੀਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---ū---ī-----g- l----- -a-.
M____ k____ c___ l_____ h___
M-i-ū k-ī-ā c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū khīrā cagā lagadā hai.
Мне падабаюцца гуркі.
ਮੈਨੂੰ ਖੀਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū khīrā cagā lagadā hai.
Мне падабаюцца памідоры.
ਮ-ਨੂ--ਟ------ੰ---ਲ-ਗਦ- --।
ਮੈ_ ਟ___ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਾ-ਰ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟਮਾਟਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma--ū ṭa-āṭar- --gā-l--ad- hai.
M____ ṭ_______ c___ l_____ h___
M-i-ū ṭ-m-ṭ-r- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū ṭamāṭara cagā lagadā hai.
Мне падабаюцца памідоры.
ਮੈਨੂੰ ਟਮਾਟਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū ṭamāṭara cagā lagadā hai.
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй?
ਕ- -ੁ-ਾ-ੂੰ-ਭ---ਂ ਚ----ਂ-----ੀਆਂ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਭੂ_ ਚੰ__ ਲੱ___ ਹ__
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ਕ-ਂ ਚ-ਗ-ਆ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਕਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Kī ---ā-- -hū--ṁ c----ā---agad--ā- h-na?
K_ t_____ b_____ c______ l________ h____
K- t-h-n- b-ū-ā- c-g-'-ṁ l-g-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------
Kī tuhānū bhūkāṁ cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
Вам таксама падабаецца цыбуля-парэй?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੂਕਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tuhānū bhūkāṁ cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста?
ਕ---ੁਹਾਨੂ---ਚਾਰੀ -ੰਦ-ੋਭੀ -ੰਗੀ--ੱ-ਦ--ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਅ__ ਬੰ___ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਅ-ਾ-ੀ ਬ-ਦ-ੋ-ੀ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
---------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਚਾਰੀ ਬੰਦਗੋਭੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
K- -u-ā-ū-a--r- ba--gō----c----l--ad---ai?
K_ t_____ a____ b________ c___ l_____ h___
K- t-h-n- a-ā-ī b-d-g-b-ī c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------------
Kī tuhānū acārī badagōbhī cagī lagadī hai?
Вам таксама падабаецца кіслая капуста?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਚਾਰੀ ਬੰਦਗੋਭੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Kī tuhānū acārī badagōbhī cagī lagadī hai?
Вам таксама падабаецца сачавіца?
ਕ- ਤ---ਂ-----ਖਾਣਾ ਪ-ੰ----ਦ- ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਦਾ_ ਖਾ_ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਦ-ਲ ਖ-ਣ- ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਾਲ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
K- tu-īṁ -āl- kh-ṇā-p----a ka---- h-?
K_ t____ d___ k____ p_____ k_____ h__
K- t-s-ṁ d-l- k-ā-ā p-s-d- k-r-d- h-?
-------------------------------------
Kī tusīṁ dāla khāṇā pasada karadē hō?
Вам таксама падабаецца сачавіца?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦਾਲ ਖਾਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ dāla khāṇā pasada karadē hō?
Табе таксама падабаецца морква?
ਕੀ---ਨ-- --------ੀ -ੰ-ੀ---ਲੱਗ-ੀ-ਂ --?
ਕੀ ਤੈ_ ਗਾ__ ਵੀ ਚੰ__ ਲੱ___ ਹ__
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਗ-ਜ-ਾ- ਵ- ਚ-ਗ-ਆ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਗਾਜਰਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
0
K---ai-- -ā-a-āṁ ---cagī-āṁ--ag--ī--ṁ ---a?
K_ t____ g______ v_ c______ l________ h____
K- t-i-ū g-j-r-ṁ v- c-g-'-ṁ l-g-d-'-ṁ h-n-?
-------------------------------------------
Kī tainū gājarāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
Табе таксама падабаецца морква?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਗਾਜਰਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tainū gājarāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
Табе таксама падабаецца браколі?
ਕ---------੍-ੋਕ-- ਵੀ-ਚੰ---ਲੱਗਦੀ---?
ਕੀ ਤੈ_ ਬ੍___ ਵੀ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਬ-ਰ-ਕ-ੀ ਵ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਵੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
0
K---a-nū -----lī-vī-cag- -agad--h-i?
K_ t____ b______ v_ c___ l_____ h___
K- t-i-ū b-ō-a-ī v- c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Kī tainū brōkalī vī cagī lagadī hai?
Табе таксама падабаецца браколі?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬ੍ਰੋਕਲੀ ਵੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ?
Kī tainū brōkalī vī cagī lagadī hai?
Табе таксама падабаецца папрыка?
ਕੀ--ੈਨੂ- ਸ਼--ਲ- --ਮ-ਰ--ਂ-ਵ- ਚ---ਆਂ ਲੱਗਦੀ-- --?
ਕੀ ਤੈ_ ਸ਼ਿ__ – ਮਿ__ ਵੀ ਚੰ__ ਲੱ___ ਹ__
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ਼-ਮ-ਾ – ਮ-ਰ-ਾ- ਵ- ਚ-ਗ-ਆ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ ਹ-?
---------------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਿਮਲਾ – ਮਿਰਚਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
0
K- -a-n------l-----ir-c-ṁ-v--c-gī'-ṁ-l-ga-ī'āṁ -a--?
K_ t____ ś_____ – m______ v_ c______ l________ h____
K- t-i-ū ś-m-l- – m-r-c-ṁ v- c-g-'-ṁ l-g-d-'-ṁ h-n-?
----------------------------------------------------
Kī tainū śimalā – miracāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
Табе таксама падабаецца папрыка?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸ਼ਿਮਲਾ – ਮਿਰਚਾਂ ਵੀ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ?
Kī tainū śimalā – miracāṁ vī cagī'āṁ lagadī'āṁ hana?
Я не люблю цыбулю.
ਮ--ੂੰ-ਪਿ-- ਚ--ਾ ਨ-----ੱ--ਾ।
ਮੈ_ ਪਿ__ ਚੰ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ-
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
0
M--n-------a----ā-n---- laga--.
M____ p_____ c___ n____ l______
M-i-ū p-'-z- c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
-------------------------------
Mainū pi'āza cagā nahīṁ lagadā.
Я не люблю цыбулю.
ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਜ਼ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Mainū pi'āza cagā nahīṁ lagadā.
Я не люблю алівы.
ਮ--ੂੰ -ੈ-----ੰਗੇ ਨ-ੀਂ -ੱਗ--।
ਮੈ_ ਜੈ__ ਚੰ_ ਨ_ ਲੱ___
ਮ-ਨ-ੰ ਜ-ਤ-ਨ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੇ-
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਜੈਤੂਨ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੇ।
0
M-inū-j-it-na-c-g--na--ṁ-----dē.
M____ j______ c___ n____ l______
M-i-ū j-i-ū-a c-g- n-h-ṁ l-g-d-.
--------------------------------
Mainū jaitūna cagē nahīṁ lagadē.
Я не люблю алівы.
ਮੈਨੂੰ ਜੈਤੂਨ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੇ।
Mainū jaitūna cagē nahīṁ lagadē.
Я не люблю грыбы.
ਮੈਨੂੰ-ਖ-ੰਬ-----ਗੀਆਂ ਨਹੀ- ਲ-ਗਦੀ-ਂ।
ਮੈ_ ਖੁੰ_ ਚੰ__ ਨ_ ਲੱ____
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ੰ-ਾ- ਚ-ਗ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ੀ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁੰਬਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ।
0
Mainū k-ub-- -a---āṁ -a--ṁ-laga---ā-.
M____ k_____ c______ n____ l_________
M-i-ū k-u-ā- c-g-'-ṁ n-h-ṁ l-g-d-'-ṁ-
-------------------------------------
Mainū khubāṁ cagī'āṁ nahīṁ lagadī'āṁ.
Я не люблю грыбы.
ਮੈਨੂੰ ਖੁੰਬਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀਆਂ।
Mainū khubāṁ cagī'āṁ nahīṁ lagadī'āṁ.