пісаць
ي--ب
ي----
ي-ت-
-----
يكتب
0
yak-ab
y-----
y-k-a-
------
yaktab
Ён пісаў ліст.
ه- --ب --الة.
-- ك-- ر------
-و ك-ب ر-ا-ة-
---------------
هو كتب رسالة.
0
h- -utib--i---ata.
h- k---- r--------
h- k-t-b r-s-l-t-.
------------------
hw kutib risalata.
Ён пісаў ліст.
هو كتب رسالة.
hw kutib risalata.
А яна пісала паштоўку.
-ه- --بت--طاقة-
--- ك--- ب------
-ه- ك-ب- ب-ا-ة-
-----------------
وهي كتبت بطاقة.
0
w----atab---ita--t-.
w-- k----- b--------
w-i k-t-b- b-t-q-t-.
--------------------
whi katabt bitaqata.
А яна пісала паштоўку.
وهي كتبت بطاقة.
whi katabt bitaqata.
чытаць
يق--
ي----
ي-ر-
-----
يقرأ
0
y-qra
y----
y-q-a
-----
yaqra
Ён чытаў часопіс.
هو-ق-- -ج--.
-- ق-- م-----
-و ق-أ م-ل-.-
--------------
هو قرأ مجلة.
0
h- --ra--u--a--.
h- q--- m-------
h- q-r- m-j-a-a-
----------------
hw qara mujlata.
Ён чытаў часопіс.
هو قرأ مجلة.
hw qara mujlata.
А яна чытала кнігу.
-هي---أت -ت-ب-ً-
--- ق--- ك-------
-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.-
------------------
وهي قرأت كتاباً.
0
w----ar-t ktab-an.
w-- q---- k-------
w-i q-r-t k-a-a-n-
------------------
whi qarat ktabaan.
А яна чытала кнігу.
وهي قرأت كتاباً.
whi qarat ktabaan.
узяць
يأخذ
ي---
ي-خ-
----
يأخذ
0
y--hu-h
y------
y-k-u-h
-------
yakhudh
Ён узяў цыгарэту.
-- أخذ سيج----
-- أ-- س-------
-و أ-ذ س-ج-ر-.-
----------------
هو أخذ سيجارة.
0
hw 'ak--d-----u-a-a--.
h- '------ s----------
h- '-k-a-h s-y-j-r-t-.
----------------------
hw 'akhadh sayujarata.
Ён узяў цыгарэту.
هو أخذ سيجارة.
hw 'akhadh sayujarata.
Яна ўзяла кавалак шакаладу.
-هي -خ-- ق--ة ----ل--
--- أ--- ق--- ش-------
-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.-
-----------------------
وهي أخذت قطعة شوكولا.
0
w-i-'--h-d--- q-t-ata- s-u--ula-a.
w-- '-------- q------- s----------
w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-.
----------------------------------
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
Яна ўзяла кавалак шакаладу.
وهي أخذت قطعة شوكولا.
whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
Ён быў няверны, але яна была верная.
---ك----ير--خلص- --- -ي--ك-ن- مخل---
-- ك-- غ-- م---- أ-- ه- ف---- م------
-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-
--------------------------------------
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
0
h----n ghy---akh---in--'-maa hi -a-a--t ------sata-.
h- k-- g--- m--------- '---- h- f------ m-----------
h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n-
----------------------------------------------------
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
Ён быў няверны, але яна была верная.
هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.
hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
Ён быў лянівы, але яна была старанная.
هو كان--س-لاً،-أما ه- --ا------ه---
-- ك-- ك------ أ-- ه- ف---- م-------
-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.-
-------------------------------------
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
0
hu-k----s---an, 'am---h- --k-n----u-t---d--a.
h- k-- k------- '---- h- f------ m-----------
h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a-
---------------------------------------------
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
Ён быў лянівы, але яна была старанная.
هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.
hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
Ён быў бедны, але яна была багатая.
-و -ان---ير--،-أ-- ه--فكا-- غن--.
-- ك-- ف------ أ-- ه- ف---- غ-----
-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.-
-----------------------------------
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
0
h- k-- f--ra-n, 'amaa-hi---kana- gh-n----.
h- k-- f------- '---- h- f------ g--------
h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-.
------------------------------------------
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
Ён быў бедны, але яна была багатая.
هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.
hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
У яго не было грошай, а былі пазыкі.
-م-يك--لديه م-ل- -إن-ا---و-.
-- ي-- ل--- م--- و---- د-----
-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.-
------------------------------
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
0
lam--a-un --d-yh m---n, -a-iina-a -uy-wn-.
l-- y---- l----- m----- w-------- d-------
l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a-
------------------------------------------
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
У яго не было грошай, а былі пазыкі.
لم يكن لديه مال، وإنما ديون.
lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы.
-م---ن --ظوظ-ً،-وإنما--نح--اً-
-- ي-- م------- و---- م--------
-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-
--------------------------------
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
0
lam-ya----m-zw----- wa'iinama--n--s---.
l-- y---- m-------- w-------- m--------
l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-.
---------------------------------------
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
У яго не было шанцавання, а былі няўдачы.
لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.
lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
У яго не было поспехаў, а былі правалы.
ل--ي-- ---ح--، وإنما-ف--ل--.
-- ي-- ن------ و---- ف-------
-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.-
------------------------------
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
0
lam --k-----j-a--,-w---i---- -as-laan.
l-- y---- n------- w-------- f--------
l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-.
--------------------------------------
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
У яго не было поспехаў, а былі правалы.
لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.
lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены.
ل----ن-مسر-ر-ً--وإ----مس-ا-ا--
-- ي-- م------- و---- م--------
-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-
--------------------------------
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
0
lam ---u--ms----an- w-'ii-ama -s-a'---.
l-- y---- m-------- w-------- m--------
l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-.
---------------------------------------
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
Ён не быў задаволены, а быў незадаволены.
لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.
lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны.
لم --- --ي-اً--و--ما-يا--ا--
-- ي-- س------ و---- ي-------
-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.-
------------------------------
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
0
l-m -ak-- ----aan,---'-i-ama-ya--a-n.
l-- y---- s------- w-------- y-------
l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n-
-------------------------------------
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны.
لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.
lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны.
لم--ك--ظ--ف--، وإ-ما -قي- --ظل.
-- ي-- ظ------ و---- ث--- ا-----
-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.-
---------------------------------
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
0
l-m---k-- z-y-a--- ------a-a--h--il alza-a.
l-- y---- z------- w-------- t----- a------
l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-.
-------------------------------------------
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.
Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны.
لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.
lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.