Размоўнік

be Даданыя сказы са што 2   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

Даданыя сказы са што 2

92 [ਬਾਨਵੇਂ]

92 [Bānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 2

[adhīna – upavāka 2]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Панджабі Гуляць Больш
Мне прыкра, што ты храпеш. ਮੈ--- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਘ----- ਮ---- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ। 0
ma--- g--- ā----- h-- k- t---- g------ m----- h-.mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. ਮੈ--- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਐ-- ਬ--- ਪ---- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ। 0
Ma--- g--- ā----- h-- k- t---- a--- b----- p---- h-.Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. ਮੈ--- ਗ---- ਆ---- ਹ- ਕ- ਤ---- ਬ--- ਦ-- ਨ-- ਆ---- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ। 0
Ma--- g--- ā----- h-- k- t---- b----- d--- n--- ā----- h-.Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
Я думаю, што яму патрэбны доктар. ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ---- ਡ---- ਦ- ਲ-- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 0
Ma--- l----- h-- k- u---- ḍ------- d- l--- h--.Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
Я думаю, што ён хворы. ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਬ---- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ। 0
Ma--- l----- h-- k- u-- b----- h--.Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
Я думаю, што ён цяпер спіць. ਮੈ--- ਲ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-- ਸ-- ਰ--- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ma--- l----- h-- k- u-- h--- s--- r--- h--.Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. ਸਾ--- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ--- ਬ--- ਨ-- ਵ--- ਕ----। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ। 0
Sā-- ā-- h-- k- u-- s--- b--- n--- v----- k-----.Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. ਸਾ--- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ--- ਕ-- ਬ--- ਪ--- ਹ-। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ। 0
Sā-- ā-- h-- k- u---- k--- b----- p---- h--.Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер. ਸਾ--- ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ----- ਹ-। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ। 0
Sā-- ā-- h-- k- u-- l-------- h--.Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. ਮੈ- ਸ---- ਹ- ਕ- ਤ----- ਪ--- ਨ-- ਹ---- ਵ--- ਗ--। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। 0
Ma-- s----- h-- k- t----- p----- n--- h----- v----- g---.Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. ਮੈ- ਸ---- ਹ- ਕ- ਉ- ਹ----- ਵ--- ਹ-। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ। 0
Ma-- s----- h-- k- u-- h--------- v--- h--.Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. ਮੈ- ਸ---- ਹ- ਕ- ਤ--- ਗ--- ਪ--- ਟ--- ਗ- ਹ-। ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ। 0
Ma-- s----- h-- k- t--- g--- p--- ṭ--- g--- h--.Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі. ਮੈ--- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਆ-। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ। 0
Ma--- k---- h-- k- t---- ā--.Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. ਮੈ--- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ------ ਦ------ ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ। 0
Ma--- k---- h-- k- t----- d--------- h--.Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. ਮੈ--- ਖ--- ਹ- ਕ- ਤ---- ਘ- ਖ----- ਚ------ ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। 0
Ma--- k---- h-- k- t---- g---- k-------- c----- h-.Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. ਮੈ--- ਅ---- ਹ- ਕ- ਆ--- ਬ-- ਪ----- ਹ- ਜ- ਚ---- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ। 0
Ma--- a------- h-- k- ā----- b--- p------ h- j- c--- h--.Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. ਮੈ--- ਅ---- ਹ- ਕ- ਸ---- ਟ---- ਲ--- ਪ----। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ। 0
Ma--- a------- h-- k- s--- ṭ------ l---- p-----.Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. ਮੈ--- ਅ---- ਹ- ਕ- ਮ--- ਕ-- ਪ--- ਨ--- ਹ-। ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। 0
Ma--- a------- h-- k- m--- k--- p---- n---- h---.Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.

Ад жэсту да мовы

Калі мы гаворым або слухаем, у нашага мозгу шмат працы. Ён павінен апрацоўваць моўныя сігналы. Жэсты і сімвалы таксама з'яўляюцца моўнымі сігналамі. Яны існавалі яшчэ да ўзнікнення чалавечай мовы. Некаторыя сімвалы разумеюць ва ўсіх культурах. Некаторыя трэба вывучаць. Яны незразумелыя самі па сабе. Жэсты і сімвалы апрацоўваюцца як мова. І яны апрацоўваюцца ў тым жа ўчастку галаўнога мозгу! Гэта было даказана новым даследаваннем. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі чалавек. Гэтыя людзі павінны былі глядзець розныя відэакліпы. Падчас прагляду кліпаў вымяралася актыўнасць галаўнога мозгу. Адна група даследуемых глядзела кліпы, у якіх паказваліся розныя рэчы. Яны выражаліся з дапамогай рухаў, сімвалаў і мовы. Другая група глядзела іншыя відэакліпы. Гэтыя відэа былі бессэнсоўныя. Мова, жэсты і сімвалы адсутнічалі. У іх не было значэнняў. З дапамогай вымярэнняў вучоныя бачылі, што і дзе апрацоўваецца. Яны маглі параўнаць актыўнасць мозгу розных даследуемых. Усё, што мела значэнне, аналізавалася ў адным і тым жа ўчастку. Вынікі гэтага эксперыменту вельмі цікавыя. Яны паказваюць, як наш мозг вывучаў мову з цягам часу. Спачатку чалавек камунікаваў з дапамогай жэстаў. Пазней з'явілася мова. Такім чынам, мозг павінны быў навучыцца апрацоўваць мову як жэсты. І, відаць, для гэтага ён проста абнавіў старую версію...