Chci (jet] na nádraží.
من--ی-واه---ه--یس--اه ق-ا- بروم.
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
-a---i-k-a-ha---e-eest-a---g-ata-r bera-am---
___ m_________ b_ e_______ g______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
Chci (jet] na nádraží.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.
Chci (jet] na letiště.
-ن م----ا-م-ب- -ر-دگا- --و--
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
--n-mi-kha-h-m----fo-oo--a---b--av--.--
___ m_________ b_ f_________ b__________
-a- m---h-a-a- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
Chci (jet] na letiště.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mi-khaaham be foroodgaah beravam.
Chci (jet] do centra.
م----خ-اهم به --کز-ش-ر ب----
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
--n mi-kh--h-m-b- --r--- s-a-r be-a-a----
___ m_________ b_ m_____ s____ b__________
-a- m---h-a-a- b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
-------------------------------------------
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
Chci (jet] do centra.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mi-khaaham be markaz shahr beravam.
Jak se dostanu na nádraží?
چ---و-ی -ه-ای-ت-ا--ق--- بر-م؟
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
ch---------e --s--aah-g-a--a- bera-am---
___ j____ b_ e_______ g______ b__________
-h- j-o-i b- e-s-g-a- g-a-a-r b-r-v-m--
------------------------------------------
che joori be eestgaah ghataar beravam?
Jak se dostanu na nádraží?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che joori be eestgaah ghataar beravam?
Jak se dostanu na letiště?
چه -و----ه----د-ا---روم؟
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
--e jo-ri b--f-r-od---- -erava-?-
___ j____ b_ f_________ b__________
-h- j-o-i b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
------------------------------------
che joori be foroodgaah beravam?
Jak se dostanu na letiště?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che joori be foroodgaah beravam?
Jak se dostanu do centra?
-- ج-ر- به ---ز --- ب-و-؟
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
ch---o-----e--a-k----hah- b-rav-m?--
___ j____ b_ m_____ s____ b__________
-h- j-o-i b- m-r-a- s-a-r b-r-v-m--
--------------------------------------
che joori be markaz shahr beravam?
Jak se dostanu do centra?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che joori be markaz shahr beravam?
Potřebuji taxi.
من ----ا- -ه یک تا-سی--ار--
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
m-- ehti-a- b- y-----a--i--a------
___ e______ b_ y__ t_____ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k t-a-s- d-a-a-.--
-------------------------------------
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
Potřebuji taxi.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man ehtiaaj be yek taaksi daaram.
Potřebuji plán města.
-ن--حت--ج ب---ک------د--م-
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
-an e--i-a-----ye---ag-s-eh--a--a-.-
___ e______ b_ y__ n_______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k n-g-s-e- d-a-a-.--
---------------------------------------
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
Potřebuji plán města.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.
Potřebuji hotel.
م--ب--ی--هت--ا-ت--ج --رم-
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
m---b----k ho-e- e--iaa--da--am.-
___ b_ y__ h____ e______ d_________
-a- b- y-k h-t-l e-t-a-j d-a-a-.--
------------------------------------
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
Potřebuji hotel.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiaaj daaram.
Chci si pronajmout auto.
---م-خواهم ی--ا--مب---ک---- -نم-
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
-a- mi--haah-m-yek -tomob-l -er-aye---------
___ m_________ y__ o_______ k_______ k________
-a- m---h-a-a- y-k o-o-o-i- k-r-a-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
Chci si pronajmout auto.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.
Tady je moje kreditní karta.
ای--ک--ت ---با---م---ست
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
in -aar---------i--an a----
__ k____ e_______ m__ a_____
-n k-a-t e-e-a-r- m-n a-t--
-----------------------------
in kaart etebaari man ast
Tady je moje kreditní karta.
این کارت اعتباری من است
in kaart etebaari man ast
Tady je můj řidičský průkaz.
این ----ی-نا-ه---------من -س--
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
-- gov--h- naa----r-anan--gi -------.
__ g______ n_____ r_________ m__ a______
-n g-v-a-i n-a-e- r-a-a-d-g- m-n a-t--
-----------------------------------------
in govaahi naameh raanandegi man ast.
Tady je můj řidičský průkaz.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in govaahi naameh raanandegi man ast.
Co je v tomto městě k vidění?
-- -ین --ر چ- -ی-ی ---ی--یدن--ج---د--د؟
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
--- -i- sha-- c-e--hizi b-r--ye-dida- -----d --ar-?---
___ __ s____ c__ c____ b______ d____ v_____ d__________
-a- -n s-a-r c-e c-i-i b-r-a-e d-d-n v-j-o- d-a-d---
---------------------------------------------------------
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
Co je v tomto městě k vidění?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?
Běžte do starého města.
-- با-- -د-م --- بر--د.
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
-e-baa----ha--- sha---be-av----
__ b____ g_____ s____ b__________
-e b-a-t g-a-i- s-a-r b-r-v-d--
----------------------------------
be baaft ghadim shahr beravid.
Běžte do starého města.
به بافت قدیم شهر بروید.
be baaft ghadim shahr beravid.
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
----ور-در-ش---بگر--د-
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
-a--oor--ar --a-r---ga-did--
__ t___ d__ s____ b___________
-a t-o- d-r s-a-r b-g-r-i-.--
-------------------------------
ba toor dar shahr begardid.
Zúčastněte se okružní jízdy městem.
با تور در شهر بگردید.
ba toor dar shahr begardid.
Běžte do přístavu.
-- --در ب-وی--
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
be--and-r ber--id.-
__ b_____ b__________
-e b-n-a- b-r-v-d--
----------------------
be bandar beravid.
Běžte do přístavu.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
با -و- گش-- ---بند--ب-نید.
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
-a-t-o- gasht--da- band---beza--d---
__ t___ g_____ d__ b_____ b__________
-a t-o- g-s-t- d-r b-n-a- b-z-n-d--
--------------------------------------
ba toor gashti dar bandar bezanid.
Zúčastněte se okružní jízdy přístavem.
با تور گشتی در بندر بزنید.
ba toor gashti dar bandar bezanid.
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
------دنی -ای دی--ی-هم-ه---
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
---a -id--i ha-y-----a-i--a- -a------
____ ______ h____ d_____ h__ h_________
-a-a -i-a-i h-a-e d-g-r- h-m h-s-?---
-----------------------------------------
aaya didani haaye digari ham hast?
Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
aaya didani haaye digari ham hast?