Kouříte?
ش-ا-س-گ-ر -یکش---
--- س---- م--------
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sho-â-s---r--ikeshid?
s---- s---- m--------
s-o-â s-g-r m-k-s-i-?
---------------------
shomâ sigâr mikeshid?
Kouříte?
شما سیگار میکشید؟
shomâ sigâr mikeshid?
Dříve ano.
-ر-----ه،-بله.
-- گ----- ب----
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
d-- -oz-s--e--b---.
d-- g-------- b----
d-r g-z-s-t-, b-l-.
-------------------
dar gozashte, bale.
Dříve ano.
در گذشته، بله.
dar gozashte, bale.
Ale teď už nekouřím.
ا-ا---لا---گ- س-گ-- -م--ش--
--- ح--- د--- س---- ن--------
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
amm- hâlâ diga--sig-r-ne-mi---h-m.
a--- h--- d---- s---- n-----------
a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m-
----------------------------------
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Ale teď už nekouřím.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
Vadí vám, že kouřím?
-ذ-- ----ید-ا-ر----س-گ-- بکشم-
---- م------ ا-- م- س---- ب-----
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a-i-----m----v-----ar---n si-â---ek-s-am?
a------ m------- a--- m-- s---- b--------
a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-?
-----------------------------------------
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Vadí vám, že kouřím?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Ne, vůbec ne.
----م-ل-اً--ه.
--- م----- ن---
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
na--motla-h-n --.
n-- m-------- n--
n-, m-t-a-h-n n-.
-----------------
na, motlaghan na.
Ne, vůbec ne.
نه، مطلقاً نه.
na, motlaghan na.
To mi nevadí.
م---ا -ا-----ن---ند-
-- ر- ن----- ن--------
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
mozâhe--------âye-m---nist.
m--------- b----- m-- n----
m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-.
---------------------------
mozâhemati barâye man nist.
To mi nevadí.
من را ناراحت نمیکند.
mozâhemati barâye man nist.
Dáte si něco k pití?
ش-- -یز--می--و-ی-؟
--- چ--- م---------
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
sh-m- -h--i m--nu-h-d?
s---- c---- m---------
s-o-â c-i-i m---u-h-d-
----------------------
shomâ chizi mi-nushid?
Dáte si něco k pití?
شما چیزی مینوشید؟
shomâ chizi mi-nushid?
Dáte si koňak?
ی- --ل-س--نیا-؟
-- گ---- ک------
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
yek g--âs--on---?
y-- g---- k------
y-k g-l-s k-n-â-?
-----------------
yek gilâs konyâk?
Dáte si koňak?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilâs konyâk?
Ne, raději pivo.
-ه، -رج-ح--ی-د----بجو----ش--
--- ت---- م----- آ--- ب------
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
na---------midaham --------j- ---us-a-.
n-- t----- m------ y-- â----- b--------
n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-.
---------------------------------------
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Ne, raději pivo.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Cestujete hodně?
ش-ا --اد-م-افرت-م--ن-د؟
--- ز--- م----- م--------
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s-o-â -i-- mo---erat-mi-o--d?
s---- z--- m-------- m-------
s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d-
-----------------------------
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Cestujete hodně?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
-----ا-ب----کث-- س-ر-ای-ک-ری--ست-
---- ا---- ا---- س----- ک--- ا----
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
b--e- a-b--- ak-aran-s--a---âye--âr-.
b---- a----- a------ s--------- k----
b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-.
-------------------------------------
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Ale teď jsme na dovolené.
--ا-ح-لا-ای-جا------اتمان ----یگ-ر-نیم-
--- ح--- ا---- ت--------- ر- م-----------
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
am-- hâ-- -----ta-a-il-temân-r------z------m.
a--- h--- i--- t------------ r- m------------
a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-.
---------------------------------------------
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Ale teď jsme na dovolené.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
To je ale vedro!
----- -قدر -رم----.
----- چ--- گ-- ا----
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
in-â-cheg-----gar--as-.
i--- c------- g--- a---
i-j- c-e-h-d- g-r- a-t-
-----------------------
injâ cheghadr garm ast.
To je ale vedro!
اینجا چقدر گرم است.
injâ cheghadr garm ast.
Ano, dnes je opravdu horko.
--- ----ز---ق-ا--خ--- گرم-است-
--- ا---- و----- خ--- گ-- ا----
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
ba-- emrooz ----e-a--g-rm -st.
b--- e----- v------- g--- a---
b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t-
------------------------------
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Ano, dnes je opravdu horko.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
bale emrooz vâghe-an garm ast.
Pojďme na balkón.
ب-ویم ر-ی-بال-ن-
----- ر-- ب------
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b-----m----y---âl---.
b------ r---- b------
b-r-v-m r-o-e b-l-o-.
---------------------
beravim rooye bâlkon.
Pojďme na balkón.
برویم روی بالکن.
beravim rooye bâlkon.
Zítra tady bude párty.
ف--ا ا--جا یک---ما-ی برگ-ار-می-شو-.
---- ا---- ی- م----- ب----- م-------
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
far----n-- -e--m-h---i---r-o-â- -is-a---.
f---- i--- y-- m------ b------- m--------
f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-.
-----------------------------------------
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Zítra tady bude párty.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Přijdete také?
شما هم --آیید؟
--- ه- م--------
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s-o-----m -i--y-d?
s---- h-- m-------
s-o-â h-m m---y-d-
------------------
shomâ ham mi-âyid?
Přijdete také?
شما هم میآیید؟
shomâ ham mi-âyid?
Ano, jsme také pozváni.
ب-ه--ما--- دع-- --- -یم.
---- م- ه- د--- ش-- ا----
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
bale--- --- da--vat --------.
b--- m- h-- d------ s--------
b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-.
-----------------------------
bale mâ ham da-avat shode-im.
Ano, jsme také pozváni.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
bale mâ ham da-avat shode-im.