Kouříte?
--ا-سیگار -ی--ش--؟
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s---aa s-g-ar----kes-----
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
Kouříte?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
Dříve ano.
د--گ--ته، ---.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
d-- -oz--h-e-- ---eh.
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
Dříve ano.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
Ale teď už nekouřím.
اما----ا --گر ----- نم-ک-م.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a-ma ha--aa--i-ar sigaar ne-i--o--am.
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Ale teď už nekouřím.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Vadí vám, že kouřím?
-ذی- می-شوی- --ر -- ---ار---ش--
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
-ziy-t--------i---gar --n s-gaar-bekosham-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Vadí vám, že kouřím?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Ne, vůbec ne.
نه،----ق-ً-نه.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
ne-,---t-gh----ne-.--
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
Ne, vůbec ne.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
To mi nevadí.
-ن-ر-----ا-- ن---ک-د-
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
--n----na-raah-t nem--ko-ad--
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
To mi nevadí.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
Dáte si něco k pití?
ش-- -یزی-می-و--د؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
--o-a---hizi ------h----
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
Dáte si něco k pití?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
Dáte si koňak?
یک -ی--س ک-ی-ک-
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
y-k-gil-as-ko---a---
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
Dáte si koňak?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
Ne, raději pivo.
ن-، -ر-ی--م---ه--آ--و بنو-م-
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
--h---a-ji- m--daham -a--o---n--sham.-
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Ne, raději pivo.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Cestujete hodně?
ش---زی-د مس-فر- ---کنی--
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
--o--- z--a- mo-aa-e-at--i------?--
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Cestujete hodně?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
-له، الب-- -کثرا سفر--ی -ا-ی-ا---
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
--le-,--l---eh a-s-r-a -a--ha--- -a--i a---
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Ale teď jsme na dovolené.
ام---ال---ی----تع-یلاتما--ر- ---ذر--یم.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
-m-- -a-laa--enja--t----aate--an r- mi-gozar----m.-
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Ale teď jsme na dovolené.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
To je ale vedro!
ا-ن----ق-ر --م-ا-ت.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
-e-jaa ch---adr ga----st.--
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
To je ale vedro!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
Ano, dnes je opravdu horko.
بله-امر-- و-قعاً -ی---گ-- -ست-
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
b-le----r-o-----gh-a-ً-kh--l--garm-ast-
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
Ano, dnes je opravdu horko.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
Pojďme na balkón.
--و-م--وی ب---ن-
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
----vim -oo-e-----ko--
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
Pojďme na balkón.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
Zítra tady bude párty.
---ا-ای-جا ---م-م----بر--ار ------
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
--rda--ee--aa-yek m-hma-ni----g---ar--i-s--va-.-
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
Zítra tady bude párty.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
Přijdete také?
--ا -م-می-آ---؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
s-omaa -am-m---a-e-?
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
Přijdete také?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
Ano, jsme také pozváni.
-----ما--م-------د- ---.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
-al-h- m- --m---v-t -h-d-h-im.-
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
Ano, jsme také pozváni.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.