číst
-وان-ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khaan-----
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
číst
خواندن
khaandan
Četl jsem.
من------ه--م.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
-an k----deh am.
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
Četl jsem.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
Přečetl jsem celý román.
من-تم-- --ا--را--و-نده ---
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
man t--aa------a- ra--h--nde- am-
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
Přečetl jsem celý román.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
rozumět
------
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
f----d----
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
rozumět
فهمیدن
fahmidan
Rozuměl jsem.
---ف--ی---ام-
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
----f-h-ideh-am-
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
Rozuměl jsem.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
Rozuměl jsem celému textu.
من--ما----ن--ا---م-د- --/-هم----
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
ma- ---aa- ---n-----a-m---h--m/fa---da---
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
Rozuměl jsem celému textu.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
odpovídat
--سخ--ادن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
paas--- --a--n-
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
odpovídat
پاسخ دادن
paasokh daadan
Odpověděl jsem.
من-پ--خ --ده----
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
man--aa---- -----h--m.
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem na všechny otázky.
-ن-ب--ت--م-------- -اسخ-دا-ه-ا-.
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m-n-b- -ama--i----l--- ---so-- d-ad-h-a---
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem na všechny otázky.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Vím to – věděl jsem to.
من آ- ر- ---ا-م – م- -ن--ا--ی-ا-ستم.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
m-- aa--r--mi-da--a- –---n a-- ra-----a-nest-m--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Vím to – věděl jsem to.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Píšu to – napsal jsem to.
من-آن -- می----س- – -ن--- -- ن-شته----
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma--aa---- m--ne-i-a--– m---a-n-ra-n-ves-te- -m.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Píšu to – napsal jsem to.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Slyším to – slyšel jsem to.
---آن را--ی-----– -ن-آن--ا---ی-ه ا-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m---a---r--m---hena--m ---an--a---- shen-de---m.--
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Slyším to – slyšel jsem to.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Donesu to – donesl jsem to.
-ن-آن-----ی-گ-رم-–--ن آ- ر--گر----ا--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m---a-- -a-m--g--a- - -an-aan--a--e--fteh a-.-
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Donesu to – donesl jsem to.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Přinesu to – přinesl jsem to.
م---- ر--می----م-–--- -ن را-آو--- ا--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
-----a-----m---a-a-am – -an -an -- --var-eh--m.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Přinesu to – přinesl jsem to.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Koupím to – koupil jsem to.
من آ- ر- --خرم – م---ن-----ر-د---م-
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
--n--an--a-mi------m – m---aan r- -ha--d----m.-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Koupím to – koupil jsem to.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Očekávám to – očekával jsem to.
-- منت-ر آن هستم-–--- م------ن---د- ا-.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
man-mo---z-r a-n--a-----–-m-n monta--r aa- -o-e---m.-
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Očekávám to – očekával jsem to.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
من ------ت---- م--دهم –-م---ن -- تو--ح داد-----
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
m-- aan -----oz-h-m--d---m-- -an--an -a-t--z-h d-a--h-am.-
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Znám to – znal jsem to.
م- آ------ی---ا-م---من-آن را----شناخت-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man--a--r- mi-sh---as-m-- man aan r- mi-s--na-kh-a-.-
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
Znám to – znal jsem to.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.