Proč jsi nepřišel?
-ر--تو --ا----
--- ت- ن-------
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e-â-t--n-y--a-i?
c---- t- n--------
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Proč jsi nepřišel?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Byl jsem nemocný.
م- م--ض--ودم-
-- م--- ب-----
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
man mariz b--am.
m-- m---- b-----
m-n m-r-z b-d-m-
----------------
man mariz budam.
Byl jsem nemocný.
من مریض بودم.
man mariz budam.
Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
من-نی-مدم-چو- م--ض --د--
-- ن----- چ-- م--- ب-----
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
m---n--â----m z-r----r----ud-m.
m-- n-------- z--- m---- b-----
m-n n-y-m-d-m z-r- m-r-z b-d-m-
-------------------------------
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Proč nepřišla?
چ-- ا- (-ن- ن-ا-د-
--- ا- (--- ن------
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c--r--o- (-a-)-n---mad-?
c---- o- (---- n--------
c-e-â o- (-a-) n-y-m-d-?
------------------------
cherâ oo (zan) nayâmade?
Proč nepřišla?
چرا او (زن) نیامد؟
cherâ oo (zan) nayâmade?
Byla unavená.
-- (-ن) خ-ت----د.
-- (--- خ--- ب----
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
o- (z--)-k-as-e ---.
o- (---- k----- b---
o- (-a-) k-a-t- b-d-
--------------------
oo (zan) khaste bud.
Byla unavená.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khaste bud.
Nepřišla, protože byla unavená.
ا---زن- نیامد چ-- -سته بود-
-- (--- ن---- چ-- خ--- ب----
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
oo (---- -ay--a-, ch-n k-as-----d.
o- (---- n------- c--- k----- b---
o- (-a-) n-y-m-d- c-u- k-a-t- b-d-
----------------------------------
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Nepřišla, protože byla unavená.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Proč nepřišel?
چر--ا---م-د)--یام--
--- ا- (---- ن------
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
che----- ---rd- n--âm-de?
c---- o- (----- n--------
c-e-â o- (-a-d- n-y-m-d-?
-------------------------
cherâ oo (mard) nayâmade?
Proč nepřišel?
چرا او (مرد) نیامد؟
cherâ oo (mard) nayâmade?
Nechtělo se mu.
او (مرد)-ع-ا-ه -----.
-- (---- ع---- ن------
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
oo -ma-d)-ta-a-o-i na-âsht.
o- (----- t------- n-------
o- (-a-d- t-m-y-l- n-d-s-t-
---------------------------
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Nechtělo se mu.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
Nepřišel, protože se mu nechtělo.
-- (-رد- -ی-مد---- عل--ه -داش--
-- (---- ن---- چ-- ع---- ن------
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
o- (ma-d) nay-m-d-z-r- hosele--a-âsht.
o- (----- n------ z--- h----- n-------
o- (-a-d- n-y-m-d z-r- h-s-l- n-d-s-t-
--------------------------------------
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Nepřišel, protože se mu nechtělo.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
Proč jste nepřišli?
-----م- ن-ام---؟
--- ش-- ن--------
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c-erâ---omâ n---mad-d?
c---- s---- n---------
c-e-â s-o-â n-y-m-d-d-
----------------------
cherâ shomâ nayâmadid?
Proč jste nepřišli?
چرا شما نیامدید؟
cherâ shomâ nayâmadid?
Máme rozbité auto.
خ-د-وی----خر-- اس--
------ م- خ--- ا----
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kho---ye-mâ -har-- -st.
k------- m- k----- a---
k-o-r-y- m- k-a-â- a-t-
-----------------------
khodroye mâ kharâb ast.
Máme rozbité auto.
خودروی ما خراب است.
khodroye mâ kharâb ast.
Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
-- ن-ام--م -و---و-روی -- -راب --ت-
-- ن------ چ-- خ----- م- خ--- ا----
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
mâ ---âma-i- -hu- k-odroye--n --ar-b -s-.
m- n-------- c--- k---------- k----- a---
m- n-y-m-d-m c-u- k-o-r-y-m-n k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Proč ti lidé nepřišli?
--ا -ر-م----م--د؟
--- م--- ن--------
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c-erâ -a---m---y-ma-a-d?
c---- m----- n----------
c-e-â m-r-o- n-y-m-d-n-?
------------------------
cherâ mardom nayâmadand?
Proč ti lidé nepřišli?
چرا مردم نیامدند؟
cherâ mardom nayâmadand?
Ujel jim vlak.
--ها ب---طا- -رس-دن-.
---- ب- ق--- ن--------
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
ân-â b--ghatâr-n-r-----n-.
â--- b- g----- n----------
â-h- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
--------------------------
ânhâ be ghatâr naresidand.
Ujel jim vlak.
آنها به قطار نرسیدند.
ânhâ be ghatâr naresidand.
Nepřišli, protože jim ujel vlak.
---ا--ی-مدن--چ-- به--ط-- -ر-یدن-.
---- ن------ چ-- ب- ق--- ن--------
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
ânh- ----m-da--,-zi-â--- g--tâ--nare-i----.
â--- n---------- z--- b- g----- n----------
â-h- n-y-m-d-n-, z-r- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
-------------------------------------------
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Nepřišli, protože jim ujel vlak.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Proč jsi nepřišel?
چ----و ن-ا-د--
--- ت- ن-------
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
ch-r-------y-ma-i?
c---- t- n--------
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
Proč jsi nepřišel?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Nesměl jsem.
اجاز- --اشت--
----- ن-------
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
ejâze -a---h-am.
e---- n---------
e-â-e n-d-s-t-m-
----------------
ejâze nadâshtam.
Nesměl jsem.
اجازه نداشتم.
ejâze nadâshtam.
Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
-- ----دم -ون ------ند-شت-.
-- ن----- چ-- ا---- ن-------
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-- n-y-m-da- zi-â ejâze n--âsh-am.
m-- n-------- z--- e---- n---------
m-n n-y-m-d-m z-r- e-â-e n-d-s-t-m-
-----------------------------------
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.