Unu pomsukon, mi petas.
-ن-ف-ل-،-عصي--ال--ا--
__ ف____ ع___ ا_______
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
m- fidl-k,--a-i---l--fa-a.
m_ f______ e____ a________
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
Unu pomsukon, mi petas.
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
Unu limonadon, mi petas.
من ---ك--ع----ل-ي-و-.
__ ف____ ع____________
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
mn --dluk- e--ir-lil-y-u-a.
m_ f______ e_______________
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
Unu limonadon, mi petas.
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
Unu tomatsukon, mi petas.
-----ل-- ع-ي----ب-د---.
__ ف____ ع___ ا_________
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
m- -ida---, --s-r-al--nd-r--a.
m_ f_______ e____ a___________
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
Unu tomatsukon, mi petas.
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
-- ف-لك- -أس--بي--أ--ر-
__ ف____ ك__ ن___ أ_____
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
m--------k-- --s--a-i-h 'ah-ar.
m_ f________ k__ n_____ '______
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
م- -ضلك،-كأس---يذ--ب--.
__ ف____ ك__ ن___ أ_____
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
mn--a-ali-a---as----i-h 'ab---n.
m_ f________ k__ n_____ '_______
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
من فضل-- ---ج- -مبا---.
__ ف____ ز____ ش________
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
mn -dlk------jat s-mb--ya.
m_ f____ z______ s________
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
ه--تحب -لس-ك-
__ ت__ ا______
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
h---uhibu al-a-ka?
h_ t_____ a_______
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
هل --ب-----ا--ق-؟
__ ت__ ل__ ا______
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hl-t-hibu---h-i-a-b---?
h_ t_____ l____ a______
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
هل---ب-لحم-الخن-ي-؟
__ ت__ ل__ ا________
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
h--tuhi--l--m---l-hinz---?
h_ t____ l____ a__________
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
Mi ŝatus ion senviandan.
--يد--يئ-- ب--- ---.
____ ش___ ب___ ل____
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
arid -----a- -i-----ahma.
a___ s______ b____ l_____
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
Mi ŝatus ion senviandan.
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
Mi ŝatus legompladon.
أر---طب- --رو-- -شكلة.
____ ط__ خ_____ م______
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
ar-- -ubi--kh--raw-t--ushkilat-.
a___ t____ k________ m__________
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
Mi ŝatus legompladon.
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
---د--ي-ا- -لى-وجه --س-ع-.
____ ش___ ع__ و__ ا_______
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
ar-d shy--a- ealaa-w--h--l--r-a-a.
a___ s______ e____ w___ a_________
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
هل ت-يده-مع---أر--
__ ت____ م_ ا______
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
hl--uridu----e a-'a--a?
h_ t______ m__ a_______
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
ه- ت-به م--ال----و---
__ ت___ م_ ا__________
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
hl-t---bu--m-e a-m----r-nt?
h_ t______ m__ a___________
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
ه- تريد- مع---بط-ط--
__ ت____ م_ ا________
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h----r-duh--ae ------a?
h_ t______ m__ a_______
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
Tio ne bongustas por mi.
-ا أ-ت-ي-------لطعام.
__ أ_____ ه__ ا_______
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
la--'a-t-sig---d---a--aea--.
l__ '________ h___ a________
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
Tio ne bongustas por mi.
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
La manĝo estas malvarma.
------ -ا--.
______ ب_____
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
a-t-e-m -ia--a.
a______ b______
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
La manĝo estas malvarma.
الطعام بارد.
altaeam biarda.
Tion mi ne mendis.
-م--ط---ذ-ك-
__ أ___ ذ____
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
l--'at----d-a-k-.
l_ '_____ d______
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
Tion mi ne mendis.
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.