Unu pomsukon, mi petas.
Έ-αν-χυμ- -ήλο--π-----λ-.
Έ--- χ--- μ---- π--------
Έ-α- χ-μ- μ-λ-υ π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
0
É--n-c---- ------p--a----.
É--- c---- m---- p--------
É-a- c-y-ó m-l-u p-r-k-l-.
--------------------------
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Unu pomsukon, mi petas.
Έναν χυμό μήλου παρακαλώ.
Énan chymó mḗlou parakalṓ.
Unu limonadon, mi petas.
Μ-α-λεμο-ά-- παρα-α-ώ.
Μ-- λ------- π--------
Μ-α λ-μ-ν-δ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
0
M-- l-----d------k---.
M-- l------- p--------
M-a l-m-n-d- p-r-k-l-.
----------------------
Mía lemonáda parakalṓ.
Unu limonadon, mi petas.
Μία λεμονάδα παρακαλώ.
Mía lemonáda parakalṓ.
Unu tomatsukon, mi petas.
Ένα- -ομα-οχ-μό πα-α-αλώ.
Έ--- τ--------- π--------
Έ-α- τ-μ-τ-χ-μ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
0
Én-n to-------m- par--al-.
É--- t---------- p--------
É-a- t-m-t-c-y-ó p-r-k-l-.
--------------------------
Énan tomatochymó parakalṓ.
Unu tomatsukon, mi petas.
Έναν τοματοχυμό παρακαλώ.
Énan tomatochymó parakalṓ.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
Θ- -θ-λα-έν- ----ρι-κόκ--νο -ρα-ί.
Θ- ή---- έ-- π----- κ------ κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- κ-κ-ι-ο κ-α-ί-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
0
Th--ḗth-la-éna------i--ókki-- -r--í.
T-- ḗ----- é-- p----- k------ k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- k-k-i-o k-a-í-
------------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino.
Θα ήθελα ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri kókkino krasí.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
Θ----------α-ποτ-ρι λε--ό--ρασί.
Θ- ή---- έ-- π----- λ---- κ-----
Θ- ή-ε-α έ-α π-τ-ρ- λ-υ-ό κ-α-ί-
--------------------------------
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
0
Tha ---------a -ot--i-le-k- kra--.
T-- ḗ----- é-- p----- l---- k-----
T-a ḗ-h-l- é-a p-t-r- l-u-ó k-a-í-
----------------------------------
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Mi ŝatus unu glason da blanka vino.
Θα ήθελα ένα ποτήρι λευκό κρασί.
Tha ḗthela éna potḗri leukó krasí.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
Θα--θε-α--ν-----υ-ά----α-πά-ια.
Θ- ή---- έ-- μ------- σ--------
Θ- ή-ε-α έ-α μ-ο-κ-λ- σ-μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
0
Tha-ḗ-h-la ----m--uk-l---am-ánia.
T-- ḗ----- é-- m------- s--------
T-a ḗ-h-l- é-a m-o-k-l- s-m-á-i-.
---------------------------------
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Mi ŝatus unu botelon da ĉampano.
Θα ήθελα ένα μπουκάλι σαμπάνια.
Tha ḗthela éna mpoukáli sampánia.
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
Σου-αρ--ε--το ψ-ρ-;
Σ-- α----- τ- ψ----
Σ-υ α-έ-ε- τ- ψ-ρ-;
-------------------
Σου αρέσει το ψάρι;
0
S-u ar---i--o-psár-?
S-- a----- t- p-----
S-u a-é-e- t- p-á-i-
--------------------
Sou arései to psári?
Ĉu vi ŝatas fiŝon?
Σου αρέσει το ψάρι;
Sou arései to psári?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
Σ-- --έ--- -ο β--ιν--κ--α-;
Σ-- α----- τ- β----- κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- β-δ-ν- κ-έ-ς-
---------------------------
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
0
S-u ar-sei-to--o-i-- --éas?
S-- a----- t- b----- k-----
S-u a-é-e- t- b-d-n- k-é-s-
---------------------------
Sou arései to bodinó kréas?
Ĉu vi ŝatas bovaĵon?
Σου αρέσει το βοδινό κρέας;
Sou arései to bodinó kréas?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
Σο- -ρ-σει τ---ο-ριν- κρ-α-;
Σ-- α----- τ- χ------ κ-----
Σ-υ α-έ-ε- τ- χ-ι-ι-ό κ-έ-ς-
----------------------------
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
0
So--arése---o-c-o---nó-kr-as?
S-- a----- t- c------- k-----
S-u a-é-e- t- c-o-r-n- k-é-s-
-----------------------------
Sou arései to choirinó kréas?
Ĉu vi ŝatas porkaĵon?
Σου αρέσει το χοιρινό κρέας;
Sou arései to choirinó kréas?
Mi ŝatus ion senviandan.
Θ- ----α--άτ- --ρ-- κ--α-.
Θ- ή---- κ--- χ---- κ-----
Θ- ή-ε-α κ-τ- χ-ρ-ς κ-έ-ς-
--------------------------
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
0
Th--ḗth-l---át- c----s kr-a-.
T-- ḗ----- k--- c----- k-----
T-a ḗ-h-l- k-t- c-ō-í- k-é-s-
-----------------------------
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Mi ŝatus ion senviandan.
Θα ήθελα κάτι χωρίς κρέας.
Tha ḗthela káti chōrís kréas.
Mi ŝatus legompladon.
Θ---θε-α--ία --ρί-α λα----κά.
Θ- ή---- μ-- μ----- λ--------
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ρ-δ- λ-χ-ν-κ-.
-----------------------------
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
0
T-- --h-l- m-a-merí-----c--n-k-.
T-- ḗ----- m-- m----- l---------
T-a ḗ-h-l- m-a m-r-d- l-c-a-i-á-
--------------------------------
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Mi ŝatus legompladon.
Θα ήθελα μία μερίδα λαχανικά.
Tha ḗthela mía merída lachaniká.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
Θ-----λα κά----------.
Θ- ή---- κ--- γ-------
Θ- ή-ε-α κ-τ- γ-ή-ο-ο-
----------------------
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
0
Th--ḗthela-ká-- g-ḗ-oro.
T-- ḗ----- k--- g-------
T-a ḗ-h-l- k-t- g-ḗ-o-o-
------------------------
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan.
Θα ήθελα κάτι γρήγορο.
Tha ḗthela káti grḗgoro.
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
Θ- τ---έ---ε-μ---ύ-ι;
Θ- τ- θ----- μ- ρ----
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ρ-ζ-;
---------------------
Θα το θέλατε με ρύζι;
0
T----o-------e-m-----i?
T-- t- t------ m- r----
T-a t- t-é-a-e m- r-z-?
-----------------------
Tha to thélate me rýzi?
Ĉu vi ŝatus tion kun rizo?
Θα το θέλατε με ρύζι;
Tha to thélate me rýzi?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
Θα ----έ-ατε με-ζυμ-ρ---;
Θ- τ- θ----- μ- ζ--------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- ζ-μ-ρ-κ-;
-------------------------
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
0
T-a--o th-la-- me z-------?
T-- t- t------ m- z--------
T-a t- t-é-a-e m- z-m-r-k-?
---------------------------
Tha to thélate me zymarika?
Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj?
Θα το θέλατε με ζυμαρικα;
Tha to thélate me zymarika?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
Θα -ο--έλ-τ- -ε-π--ά-ες;
Θ- τ- θ----- μ- π-------
Θ- τ- θ-λ-τ- μ- π-τ-τ-ς-
------------------------
Θα το θέλατε με πατάτες;
0
T-- ------l-te m- -atátes?
T-- t- t------ m- p-------
T-a t- t-é-a-e m- p-t-t-s-
--------------------------
Tha to thélate me patátes?
Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj?
Θα το θέλατε με πατάτες;
Tha to thélate me patátes?
Tio ne bongustas por mi.
Αυ-- - γ--σ- δ-- -ο- α----ι.
Α--- η γ---- δ-- μ-- α------
Α-τ- η γ-ύ-η δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
0
Autḗ ē geú---d-n ----ar-s--.
A--- ē g---- d-- m-- a------
A-t- ē g-ú-ē d-n m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ ē geúsē den mou arései.
Tio ne bongustas por mi.
Αυτή η γεύση δεν μου αρέσει.
Autḗ ē geúsē den mou arései.
La manĝo estas malvarma.
Το-φ-γ--ό --ναι -ρύο.
Τ- φ----- ε---- κ----
Τ- φ-γ-τ- ε-ν-ι κ-ύ-.
---------------------
Το φαγητό είναι κρύο.
0
To-ph-g-t- -í--i---ý-.
T- p------ e---- k----
T- p-a-ē-ó e-n-i k-ý-.
----------------------
To phagētó eínai krýo.
La manĝo estas malvarma.
Το φαγητό είναι κρύο.
To phagētó eínai krýo.
Tion mi ne mendis.
Αυτ----ν ----α--γ--ι--.
Α--- δ-- τ- π----------
Α-τ- δ-ν τ- π-ρ-γ-ε-λ-.
-----------------------
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
0
A-t- -e- t--pa--nge-la.
A--- d-- t- p----------
A-t- d-n t- p-r-n-e-l-.
-----------------------
Autó den to parḗngeila.
Tion mi ne mendis.
Αυτό δεν το παρήγγειλα.
Autó den to parḗngeila.