Frazlibro

eo Sentoj   »   lt Jausmai

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto litova Ludu Pli
emi N-r--i. --T-r--- n-r-. N______ / T_____ n____ N-r-t-. / T-r-t- n-r-. ---------------------- Norėti. / Turėti norą. 0
Ni emas. (-es) n--ime- - T--ime n--ą. (____ n______ / T_____ n____ (-e-) n-r-m-. / T-r-m- n-r-. ---------------------------- (Mes) norime. / Turime norą. 0
Ni ne emas. (-e----etu-i-- ---ą. (____ n_______ n____ (-e-) n-t-r-m- n-r-. -------------------- (Mes) neturime norą. 0
timi Bi-oti B_____ B-j-t- ------ Bijoti 0
Mi timas. (Aš---i--u. (___ b_____ (-š- b-j-u- ----------- (Aš) bijau. 0
Mi ne timas. (A-) ---ij--. (___ n_______ (-š- n-b-j-u- ------------- (Aš) nebijau. 0
havi tempon T-rė-i l--ko T_____ l____ T-r-t- l-i-o ------------ Turėti laiko 0
Li havas tempon. J-s -uri la-k-. J__ t___ l_____ J-s t-r- l-i-o- --------------- Jis turi laiko. 0
Li ne havas tempon. Ji-------- -a---. J__ n_____ l_____ J-s n-t-r- l-i-o- ----------------- Jis neturi laiko. 0
enui N--b-dž---ti N___________ N-o-o-ž-a-t- ------------ Nuobodžiauti 0
Ŝi enuas. Ji nu-bod---u-a. J_ n____________ J- n-o-o-ž-a-j-. ---------------- Ji nuobodžiauja. 0
Ŝi ne enuas. Ji--e-uo---ž-a--a. J_ n______________ J- n-n-o-o-ž-a-j-. ------------------ Ji nenuobodžiauja. 0
malsati B--i i---k-s B___ i______ B-t- i-a-k-s ------------ Būti išalkus 0
Ĉu vi malsatas? Ar-j---i---k---iš--ku--o-- / ---an-? A_ j__ i_____ (___________ / a______ A- j-s i-a-k- (-š-l-u-i-s- / a-k-n-? ------------------------------------ Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? 0
Ĉu vi ne malsatas? A- --s ne--al-ę-/---i--------s? A_ j__ n_______ / n____________ A- j-s n-i-a-k- / n-i-a-k-s-o-? ------------------------------- Ar jūs neišalkę / neišalkusios? 0
soifi B-ti --tro--us B___ i________ B-t- i-t-o-k-s -------------- Būti ištroškus 0
Ĉu vi soifas? Ji-----roš-ę--/ -o----tro--u---s. J__ i________ / J__ i____________ J-e i-t-o-k-. / J-s i-t-o-k-s-o-. --------------------------------- Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. 0
Ĉu vi ne soifas? Ji--n-i-t-----. - Jos---iš-ro-kusi-s. J__ n__________ / J__ n______________ J-e n-i-t-o-k-. / J-s n-i-t-o-k-s-o-. ------------------------------------- Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. 0

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!