Frazlibro

eo Sentoj   »   da Følelser

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto dana Ludu Pli
emi ha-e-l-st h___ l___ h-v- l-s- --------- have lyst 0
Ni emas. V- har-l--t. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Ni ne emas. V----- i----l---. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
timi være -an-e v___ b____ v-r- b-n-e ---------- være bange 0
Mi timas. J-g e---a---. J__ e_ b_____ J-g e- b-n-e- ------------- Jeg er bange. 0
Mi ne timas. J-g ---i--e bange J__ e_ i___ b____ J-g e- i-k- b-n-e ----------------- Jeg er ikke bange 0
havi tempon h-v- tid h___ t__ h-v- t-d -------- have tid 0
Li havas tempon. Han--a--ti-. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Li ne havas tempon. Han h-- ik------. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
enui k-de sig k___ s__ k-d- s-g -------- kede sig 0
Ŝi enuas. H-n---de---ig. H__ k____ s___ H-n k-d-r s-g- -------------- Hun keder sig. 0
Ŝi ne enuas. Hu---ed-- s------e. H__ k____ s__ i____ H-n k-d-r s-g i-k-. ------------------- Hun keder sig ikke. 0
malsati v-------ten v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Ĉu vi malsatas? Er-- su--ne? E_ I s______ E- I s-l-n-? ------------ Er I sultne? 0
Ĉu vi ne malsatas? E- --ik-- ----n-? E_ I i___ s______ E- I i-k- s-l-n-? ----------------- Er I ikke sultne? 0
soifi væ-e-t-r-t-g v___ t______ v-r- t-r-t-g ------------ være tørstig 0
Ĉu vi soifas? D- e- ---st---. D_ e_ t________ D- e- t-r-t-g-. --------------- De er tørstige. 0
Ĉu vi ne soifas? De e- ikk--tø-s--ge. D_ e_ i___ t________ D- e- i-k- t-r-t-g-. -------------------- De er ikke tørstige. 0

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!