Frazlibro
Vespere eliri »
Pramogos vakare
-
EO esperanto
-
ar araba
nl nederlanda
de germana
EN angla (US)
en angla (UK)
es hispana
fr franca
ja japanoj
pt portugala (pt)
PT portugala (br)
zh ĉina (simpligita)
ad adigea
af afrikansa
am amhara
be belarusian
bg bulgaro
-
bn bengala
bs bosnia
ca kataluna
cs ĉeĥa
da dana
el greka
eo esperanto
et estona
fa persa
fi finna
he hebrea
hi hindia
hr kroata
hu hungara
id indonezia
it itala
-
ka kartvela
kn kannada
ko korea
ku kurda (kurmanji)
ky kirgizoj
lv latva
mk makedona
mr maratio
no norvega
pa panĝaba
pl pola
ro rumana
ru rusa
sk slovaka
sl sloveno
sq albana
-
sr serba
sv sveda
ta tamila
te telugua
th tajlanda
ti tigrinjo
tl tagaloga
tr turka
uk ukraina
ur urdu
vi vjetnama
-
-
LT litova
-
ar araba
nl nederlanda
de germana
EN angla (US)
en angla (UK)
es hispana
fr franca
ja japanoj
pt portugala (pt)
PT portugala (br)
zh ĉina (simpligita)
ad adigea
af afrikansa
am amhara
be belarusian
bg bulgaro
-
bn bengala
bs bosnia
ca kataluna
cs ĉeĥa
da dana
el greka
et estona
fa persa
fi finna
he hebrea
hi hindia
hr kroata
hu hungara
id indonezia
it itala
ka kartvela
-
kn kannada
ko korea
ku kurda (kurmanji)
ky kirgizoj
lt litova
lv latva
mk makedona
mr maratio
no norvega
pa panĝaba
pl pola
ro rumana
ru rusa
sk slovaka
sl sloveno
sq albana
-
sr serba
sv sveda
ta tamila
te telugua
th tajlanda
ti tigrinjo
tl tagaloga
tr turka
uk ukraina
ur urdu
vi vjetnama
-
-
Lecionoj
-
001 - Personoj 002 - Familio 003 - Konatiĝi 004 - En la lernejo 005 - Landoj kaj lingvoj 006 - Legi kaj skribi 007 - Ciferoj 008 - La horoj 009 - Semajntagoj 010 - Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ 011 - Monatoj 012 - Trinkaĵoj 013 - Agadoj 014 - Koloroj 015 - Fruktoj kaj nutraĵoj 016 - Sezonoj kaj vetero 017 - En la domo 018 - Dompurigado 019 - En la kuirejo 020 - Konversacieto 1 021 - Konversacieto 2 022 - Konversacieto 3 023 - Lerni fremdajn lingvojn 024 - Rendevuo 025 - En la urbo026 - En la naturo 027 - En la hotelo – Alveno 028 - En la hotelo – Plendoj 029 - En la restoracio 1 030 - En la restoracio 2 031 - En la restoracio 3 032 - En la restoracio 4 033 - En la stacidomo 034 - En la trajno 035 - Ĉe la flughaveno 036 - Publikaj transportoj 037 - Survoje 038 - En la taksio 039 - Aŭtopaneo 040 - Demandi pri la vojo 041 - Orientiĝo 042 - Urbovizito 043 - En la bestarejo 044 - Vespere eliri 045 - En la kinejo 046 - En la diskoteko 047 - Vojaĝpreparoj 048 - Feriaj aktivaĵoj 049 - Sporto 050 - En la naĝejo051 - Prizorgi komisiojn 052 - En la magazenego 053 - Vendejoj 054 - Aĉetumi 055 - Labori 056 - Sentoj 057 - Ĉe la kuracisto 058 - Korpopartoj 059 - En la poŝtoficejo 060 - En la banko 061 - Ordaj numeraloj 062 - Starigi demandojn 1 063 - Starigi demandojn 2 064 - Neado 1 065 - Neado 2 066 - Posesivaj pronomoj 1 067 - Posesivaj pronomoj 2 068 - granda - malgranda 069 - bezoni - voli 070 - deziri ion 071 - voli ion 072 - devi fari ion 073 - rajti fari ion 074 - peti ion 075 - pravigi ion 1076 - pravigi ion 2 077 - pravigi ion 3 078 - Adjektivoj 1 079 - Adjektivoj 2 080 - Adjektivoj 3 081 - Is-tempo 1 082 - Is-tempo 2 083 - Is-tempo 3 084 - Is-tempo 4 085 - Demandoj – Is-tempo 1 086 - Demandoj – Is-tempo 2 087 - Is-tempo de la modalverboj 1 088 - Is-tempo de la modalverboj 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Subfrazoj kun ke 1 092 - Subfrazoj kun ke 2 093 - Subfrazoj kun ĉu 094 - Konjunkcioj 1 095 - Konjunkcioj 2 096 - Konjunkcioj 3 097 - Konjunkcioj 4 098 - Duoblaj konjunkcioj 099 - Genitivo 100 - Adverboj
-
- Aĉetu la libron
- Antaŭa
- Poste
- MP3
- A -
- A
- A+
44 [kvardek kvar]
Vespere eliri

44 [keturiasdešimt keturi]
esperanto | litova | Ludu Pli |
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie? | Ar č-- y-- d--------? Ar čia yra diskoteka? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?Ar čia yra diskoteka? |
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie? | Ar č-- y-- n------- k-----? Ar čia yra naktinis klubas? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?Ar čia yra naktinis klubas? |
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie? | Ar č-- y-- s-----? Ar čia yra smuklė? 0 | + |
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo? | Ką š------- v----- y-- t-----? Ką šiandien vakare yra teatre? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?Ką šiandien vakare yra teatre? |
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo? | Ką š------- v----- y-- k---? Ką šiandien vakare yra kine? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?Ką šiandien vakare yra kine? |
Kio estas ĉi-vespere en la televido? | Ką š------- v----- r---- p-- t----------? Ką šiandien vakare rodys per televizorių? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Kio estas ĉi-vespere en la televido?Ką šiandien vakare rodys per televizorių? |
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo? | Ar d-- y-- b------ į t-----? Ar dar yra bilietų į teatrą? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?Ar dar yra bilietų į teatrą? |
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo? | Ar d-- y-- b------ į k---? Ar dar yra bilietų į kiną? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?Ar dar yra bilietų į kiną? |
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo? | Ar d-- y-- b------ į f------ v-------? Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas? |
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe. | (A-) n------- s----- p------ g---. (Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale. 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale. |
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo. | (A-) n------- s----- k-- n--- v-------. (Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje. 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje. |
Mi ŝatus sidi tute antaŭe. | (A-) n------- s----- p------ p-------. (Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje. 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Mi ŝatus sidi tute antaŭe.(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje. |
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi? | Ar g----- m-- k- n--- p--------? Ar galite man ką nors pasiūlyti? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?Ar galite man ką nors pasiūlyti? |
Kiam la prezentado komenciĝos? | Ka-- p-------- s--------- / s------? Kada prasideda spektaklis / seansas? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Kiam la prezentado komenciĝos?Kada prasideda spektaklis / seansas? |
Ĉu vi povas havigi al mi bileton? | Ar g----- m-- n------- b------? Ar galite man nupirkti bilietą? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu vi povas havigi al mi bileton?Ar galite man nupirkti bilietą? |
Ĉu estas golfejo proksime? | Ar č-- n-------- y-- g---- a-----? Ar čia netoliese yra golfo aikštė? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu estas golfejo proksime?Ar čia netoliese yra golfo aikštė? |
Ĉu estas tenisejo proksime? | Ar č-- n-------- y-- t----- a-----? Ar čia netoliese yra teniso aikštė? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu estas tenisejo proksime?Ar čia netoliese yra teniso aikštė? |
Ĉu estas enhala naĝejo proksime? | Ar č-- n-------- y-- u------ b-------? Ar čia netoliese yra uždaras baseinas? 0 |
+
Pli da lingvojKlaku sur flago!Ĉu estas enhala naĝejo proksime?Ar čia netoliese yra uždaras baseinas? |
Neniu video trovita!
La malta lingvo
Multaj eŭropanoj volantaj plibonigi sian konon de la angla vojaĝas al Malto. Ĉar la angla estas oficiala lingvo en tiu sudeŭropa insula ŝtato. Kaj Malto estas konata pro siaj multaj lingvolernejoj. Sed ne tial interesas la lando la lingvistojn. Ili interesiĝas pri Malto pro alia kialo.