Frazlibro

eo Sentoj   »   ps Feelings

56 [kvindek ses]

Sentoj

Sentoj

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

Feelings

[احساسات]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto paŝto Ludu Pli
emi زړه -رم زړه لرم ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
zṟa-l-m zṟa lrm z-a l-m ------- zṟa lrm
Ni emas. مو--و-ت- -ړ--لرو. موږ ورته زړه لرو. م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
mog -r-- -ṟ--l-o mog orta zṟa lro m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Ni ne emas. م-ږ و--ه-زړ- نه --و موږ ورته زړه نه لرو م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
mo- -r-a--------l-o mog orta zṟa na lro m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
timi ډا-ېدل ډارېدل ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
ḏ---dl ḏārêdl ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Mi timas. زه------م. زه ډاریږم. ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
زه-ډ-ریږ-. زه ډاریږم. ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Mi ne timas. ز--ن- -ا-ې-م. زه نه ډارېږم. ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
ز--ن- --ر-ږم. زه نه ډارېږم. ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.
havi tempon و-- --ل وخت لرل و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
وخت---ل وخت لرل و-ت ل-ل ------- وخت لرل
Li havas tempon. هغه------ري. هغه وخت لري. ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
ه---وخ----ي. هغه وخت لري. ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري.
Li ne havas tempon. ه----خ--ن----ي. هغه وخت نه لري. ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
ه-- -خت ن--ل-ي. هغه وخت نه لري. ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري.
enui ب-- ---ل بور کیدل ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
bor -ydl bor kydl b-r k-d- -------- bor kydl
Ŝi enuas. ه----و--شوی --. هغه بور شوی دی. ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
a-a bor š-y -y aǧa bor šoy dy a-a b-r š-y d- -------------- aǧa bor šoy dy
Ŝi ne enuas. هغ--بو- -- --. هغه بور نه ده. ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
a-- b-r -- da aǧa bor na da a-a b-r n- d- ------------- aǧa bor na da
malsati وږی کیدل وږی کیدل و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
o-y --dl ogy kydl o-y k-d- -------- ogy kydl
Ĉu vi malsatas? ایا------و---ی---؟ ایا تاسو وږی یاست؟ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ا-ا -اس---ږ- -اس-؟ ایا تاسو وږی یاست؟ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟
Ĉu vi ne malsatas? تا----ږ- -----؟ تاسو وږی نه یې؟ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
t-----gy n--yê tāso ogy na yê t-s- o-y n- y- -------------- tāso ogy na yê
soifi تږ- وي تږی وي ت-ی و- ------ تږی وي 0
تږی وي تږی وي ت-ی و- ------ تږی وي
Ĉu vi soifas? دو- ----دي. دوی تږي دي. د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
د---ت-ي---. دوی تږي دي. د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي.
Ĉu vi ne soifas? ت-سو-تږی نه یا--. تاسو تږی نه یاست. ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ت--و تږی--- --س-. تاسو تږی نه یاست. ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست.

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!