Frazlibro

eo La horoj   »   ps The time

8 [ok]

La horoj

La horoj

8 [ اته ]

8 [ اته ]

The time

[oǩt]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto paŝto Ludu Pli
Pardonon! بخ--ه-غ----! بخښنه غواړم! ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخ-ن--غواړم! بخښنه غواړم! ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
La kioma horo estas, mi petas? ا-س ----خ--د-؟ اوس څه وخت دې؟ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-س څ- ----د-؟ اوس څه وخت دې؟ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Multan dankon. ډ--- ----. ډیره مننه. ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ--- من-ه. ډیره مننه. ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Estas la unua. يوه -ج--د-. يوه بجه ده. ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يوه --- د-. يوه بجه ده. ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Estas la dua. دو------د-. دوه بجې دي. د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
دوه -جې د-. دوه بجې دي. د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Estas la tria. د---ب-- --. درې بجې دي. د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
در- ----دي. درې بجې دي. د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Estas la kvara. څلور بج---ي. څلور بجې دي. څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څلور بجې دي. څلور بجې دي. څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Estas la kvina. پنځ--ب----ي. پنځه بجې دي. پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پن------ د-. پنځه بجې دي. پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Estas la sesa. شپ- ----دي. شپږ بجې دي. ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش-ږ-بج- --. شپږ بجې دي. ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Estas la sepa. ا----ج- د-. اوه بجې دي. ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-ه---- -ي. اوه بجې دي. ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Estas la oka. ا-- --ې---. اته بجې دي. ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ا-- بجې--ي. اته بجې دي. ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Estas la naŭa. نه- -جې---. نهه بجې دي. ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
نه---ج- -ي. نهه بجې دي. ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Estas la deka. ل--ب----ي. لس بجې دي. ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل--ب---دي. لس بجې دي. ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Estas la dekunua. یو--س -جې-د-. یوولس بجې دي. ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یو--- -ج--د-. یوولس بجې دي. ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Estas la dekdua. د-ل- ب---د-. دولس بجې دي. د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د-لس---ې --. دولس بجې دي. د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Minuto havas sesdek sekundojn. یو- د---ه--پ-ت- -ا----لر-. یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یوه -قی-ه--پ-ته-ثا--ې ل-ي. یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Horo havas sesdek minutojn. ی----عت--پی----قی-- --ي. یو ساعت شپیته دقیقې لري. ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی- --ع--ش-یت- -ق-قې--ري. یو ساعت شپیته دقیقې لري. ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Tago havas dudek kvar horojn. ی-ه-ور--څلو--یشت-------ل--. یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
یو----ځ------ی---ساع-- --ي. یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Lingvaj familioj

Ĉirkaŭ 7000 milionoj da homoj vivas sur la terglobo. Kaj tiuj parolas ĉirkaŭ 7000 malsamajn lingvojn! Kiel la homoj, la lingvoj povas parenci unuj kun la aliaj. Tio signifas, ke ili originas el komuna pralingvo. Sed estas ankaŭ lingvoj, kiuj estas plene izolitaj. Ili genetike parencas kun neniu alia lingvo. En Eŭropo la eŭskan ekzemple oni konsideras izolita lingvo. La plej multaj lingvoj patre, file aŭ frate parencas. Ili do apartenas al difinita lingva familio. La similecon de lingvoj oni rekonas per komparoj. La lingvoesploristoj kalkulas hodiaŭ ĉirkaŭ 300 genetikajn unuojn. Al ili apartenas 180 familioj konsistantaj el pli ol unu lingvo. La ceteron konsistigas 120 senparencaj lingvoj. La plej granda lingva familio estas la hindeŭropa. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 280 lingvojn. Al ili apartenas la latinidaj, la ĝermanaj kaj la slavaj lingvoj. Tio reprezentas pli ol 3000 milionoj da parolantoj sur ĉiuj kontinentoj! En Azio dominas la ĉinotibeta lingva familio. Ĝi havas pli ol 1300 milionojn da parolantoj. La plej grava ĉinotibeta lingvo estas la ĉina. En Afriko troviĝas la tria plej granda lingva familio. Ĝi nomiĝas Niĝero-Kongo, laŭ sia disvastiĝejo . En ĝi troviĝas ‘nur’ ĉirkaŭ 350 milionoj da parolantoj. En tiu lingva familio la svahila estas la plej grava lingvo. Ĝenerale, ju pli proksimas la parenceco, des pli bonas la interkompreniĝo. La homoj parolantaj parencajn lingvojn bone interkompreniĝas. La alian lingvon ili kapablas relative rapide lerni. Do lernu lingvojn : familiaj renkontiĝoj ĉiam agrablas!