શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Days of the week   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [નવ]

Days of the week

Days of the week

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

[me‘alitati semuni]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
સોમવાર እ--ሰኑይ እቲ ሰኑይ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
it--senuyi itī senuyi i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
મંગળવાર እ- -ሉስ እቲ ሰሉስ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
itī -e-u-i itī selusi i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
બુધવાર እ--ረ-ዕ እቲ ረቡዕ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
itī ---u-i itī rebu‘i i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
ગુરુવાર እ- -ሙስ እቲ ሓሙስ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
it- -̣-m--i itī h-amusi i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
શુક્રવાર እቲ ዓርቢ እቲ ዓርቢ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
itī-‘a--bī itī ‘aribī i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
શનિવાર እ--ቀዳም እቲ ቀዳም እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-- k’-da-i itī k’edami i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
રવિવાર እቲ -ንበት እቲ ሰንበት እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
it-----ibeti itī senibeti i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
અઠવાડિયું እታ--ሙን እታ ሰሙን እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
ita s--uni ita semuni i-a s-m-n- ---------- ita semuni
સોમવારથી રવિવાર સુધી ካ--ሰኑይ---ብ--ን-ት ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
kabi -enu----is--i---n---ti kabi senuyi kisabi senibeti k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
પહેલો દિવસ સોમવાર છે. እቲ-ቀዳማይ--ዓል- --ይ --። እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
it--k-e-amay-----a--t- s-nuy--iyu። itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu። i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
બીજો દિવસ મંગળવાર છે. እቲ --ኣ---ዓ----ሉስ--ዩ። እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
it----li---- m-‘-l-tī-s--u-i--yu። itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu። i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. እ- -ል-ይ-መ--ቲ -ቡዕ እዩ። እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
i-ī-sa-----i--e‘al-t---ebu-----u። itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu። i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. እቲ-ራብ-ይ--ዓ-- -ሙስ--ዩ። እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
it--ra--‘ay--m-----t----a---i-i--። itī rabi‘ayi me‘alitī h-amusi iyu። i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. እቲ ሓምሻይ መዓ------ እ-። እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
it--h-a-i-h-yi -e‘-l-t--‘a---ī--y-። itī h-amishayi me‘alitī ‘aribī iyu። i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. እ--ሻዱ-ይ መዓ-ቲ---ም --። እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
it- s---u-h-yi----alit- ---da-- ---። itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu። i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
સાતમો દિવસ રવિવાર છે. እቲ-ሻ--- --ልቲ ሰ-በት -ዩ። እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
i---sha---a------a--tī-s-n----i i-u። itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu። i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. እቲ ሰሙ- -ውዓ--መ-ል--ት--ለዎ። እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī-s-muni s--w--a-e---‘--it----i--l-wo። itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo። i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. ንሕ--ሓሙ-- መ-ል-ት-ኢና -ሰ--። ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
n-ḥina ---mu-h-t- --‘-lit--i ī----is-r-h-i። nih-ina h-amushite me‘alitati īna niserih-i። n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -