‫שיחון‬

he ‫היכרות‬   »   pl Poznawać

‫3 [שלוש]‬

‫היכרות‬

‫היכרות‬

3 [trzy]

Poznawać

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫שלום!‬ Cześć! Cześć! 1
‫שלום!‬ Dzień dobry! Dzień dobry! 1
‫מה נשמע?‬ Co słychać? / Jak leci? Co słychać? / Jak leci? 1
‫את / ה מאירופה?‬ Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 1
‫את / ה מאמריקה?‬ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 1
‫את / ה מאסיה?‬ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 1
‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 1
‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 1
‫כמה זמן תישאר?‬ Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 1
‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 1
‫האם את / ה בחופשה?‬ Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 1
‫בוא / י לבקר אותי!‬ Proszę mnie odwiedzić! Proszę mnie odwiedzić! 1
‫זו הכתובת שלי.‬ Tu jest mój adres. Tu jest mój adres. 1
‫נתראה מחר?‬ Zobaczymy się jutro? Zobaczymy się jutro? 1
‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ Przykro mi, mam inne plany. Przykro mi, mam inne plany. 1
‫שלום.‬ Cześć! Cześć! 1
‫להתראות.‬ Do widzenia! Do widzenia! 1
‫נתראה בקרוב!‬ Na razie! Na razie! 1

‫אלפבתים‬

‫עם שפות אנחנו יכולים להבין אחד את השני.‬ ‫אנחנו אומרים לאחרים מה אנחנו חושבים או מרגישים.‬ ‫גם לכתיבה יש את אותו התפקיד.‬ ‫לרוב השפות יש גם כתב.‬ ‫כתב מורכב מסימנים.‬ ‫הסימנים האלה יכולים להיות מגוונים.‬ ‫הרבה כתבים מורכבים מאותיות.‬ ‫כתבים אלה נקראים אלפביתים.‬ ‫אלפבית היא אוסף סדור של סימנים גרפיים.‬ ‫את הסימנים האלה מחברים לפי חוקים מסויימים למילים.‬ ‫לכל סימן יש צליל קבוע.‬ ‫המונח אלפבית בא מהשפה היוונית.‬ ‫שם קוראים לשתי האותיות הראשונות אלפא ובתא.‬ ‫במהלך ההיסטוריה נוצרו הרבה אלפבתים שונים.‬ ‫אנשים משתמשים בסימני כתב כבר יותר מ-3000 שנים.‬ ‫בעבר, היו סימני כתב סמלים קסומים.‬ ‫רק אנשים מעטים ידעו מה הם אומרים.‬ ‫אחר כך, איבדו הסימנים את אופיים הסמלי.‬ ‫לאותיות אין היום משמעות.‬ ‫יש להם משמעות רק לאחר שילובם עם אותיות אחרות.‬ ‫כתבים כמו למשל הכתב הסיני עובדים בצורה שונה.‬ ‫הם דומים לתמונות ומציגים לעתים קרובות את משמעותם.‬ ‫כשאנחנו כותבים, אנחנו ממירים בעצם את המחשבות שלנו לכתב.‬ ‫אנחנו משתמשים בסימנים כדי לקבע את הידע שלנו.‬ ‫מוחנו למד איך לפענח את האלפבית.‬ ‫סימנים נהיים למילים, מילים לרעיונות.‬ ‫כן יכול טקסט לשרוד אלפי שנים.‬ ‫ועדיין להיות מובן.‬