‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   pl W domu

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [siedemnaście]

W domu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פולנית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ Tu jest nasz dom. Tu jest nasz dom. 1
‫למעלה הגג.‬ Na górze jest dach. Na górze jest dach. 1
‫למטה המרתף.‬ Na dole jest piwnica. Na dole jest piwnica. 1
‫מאחורי הבית יש גן.‬ Za domem jest ogród. Za domem jest ogród. 1
‫אין לפני הבית רחוב.‬ Przed domem nie ma ulicy. Przed domem nie ma ulicy. 1
‫סמוך לבית יש עצים.‬ Obok domu są drzewa. Obok domu są drzewa. 1
‫זו הדירה שלי.‬ Tu jest moje mieszkanie. Tu jest moje mieszkanie. 1
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ Tu jest kuchnia, a tu łazienka. Tu jest kuchnia, a tu łazienka. 1
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ Tam jest pokój dzienny i sypialnia. Tam jest pokój dzienny i sypialnia. 1
‫הדלת סגורה.‬ Drzwi od domu są zamknięte. Drzwi od domu są zamknięte. 1
‫אבל החלונות פתוחים.‬ Ale okna są otwarte. Ale okna są otwarte. 1
‫חם היום.‬ Dzisiaj jest gorąco. Dzisiaj jest gorąco. 1
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ Pójdziemy do pokoju. Pójdziemy do pokoju. 1
‫יש שם ספה וכורסא.‬ Tam jest kanapa i fotel. Tam jest kanapa i fotel. 1
‫שב / י בבקשה!‬ Proszę usiąść! Proszę usiąść! 1
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ Tam stoi mój komputer. Tam stoi mój komputer. 1
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ Tam stoi moja wieża stereo. Tam stoi moja wieża stereo. 1
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ Ten telewizor jest zupełnie nowy. Ten telewizor jest zupełnie nowy. 1

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬