‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ko 음료들

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [열둘]

12 [yeoldul]

음료들

eumlyodeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ 저는 차를 마셔요. 저는 차를 마셔요. 1
je-n-un--ha---l ma---o-o. jeoneun chaleul masyeoyo.
‫אני שותה קפה.‬ 저는 커피를 마셔요. 저는 커피를 마셔요. 1
j---eu- keopil--- --s-----. jeoneun keopileul masyeoyo.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ 저는 생수를 마셔요. 저는 생수를 마셔요. 1
j-on-u- saen-s--------sy-oy-. jeoneun saengsuleul masyeoyo.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요? 당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요? 1
dangsin--un cha---l--o--e-- neoh--o -as-eoy-? dangsin-eun cha-e lemon-eul neoh-eo masyeoyo?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요? 당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요? 1
dangs----u- ke--i- seolt-n--e-l-n-o--e----sye---? dangsin-eun keopie seoltang-eul neoh-eo masyeoyo?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요? 당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요? 1
d-ng--n--u- m------o--e-m---l -e-h-e--m----o--? dangsin-eun mul-e eol-eum-eul neoh-eo masyeoyo?
‫יש פה מסיבה.‬ 여기 파티가 있어요. 여기 파티가 있어요. 1
yeog- p----a ----e-yo. yeogi patiga iss-eoyo.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ 사람들은 샴페인을 마셔요. 사람들은 샴페인을 마셔요. 1
s-la-de-l---n-s-ampe----u----sy---o. salamdeul-eun syampein-eul masyeoyo.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 사람들은 와인과 맥주를 마셔요. 사람들은 와인과 맥주를 마셔요. 1
sal-md-----un wain-----a-gju-eul---sy--yo. salamdeul-eun waingwa maegjuleul masyeoyo.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 당신은 술을 마셔요? 당신은 술을 마셔요? 1
d---s-----n s-l-eul----ye-y-? dangsin-eun sul-eul masyeoyo?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ 당신은 위스키를 마셔요? 당신은 위스키를 마셔요? 1
d-------eu- wis--kil-ul masyeo-o? dangsin-eun wiseukileul masyeoyo?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요? 당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요? 1
d-----n-eun--o----- -eo-j-leul--e-h-eo-mas-e--o? dangsin-eun kolla-e leomjuleul neoh-eo masyeoyo?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 저는 샴페인을 안 좋아해요. 저는 샴페인을 안 좋아해요. 1
j-o-----sya----n---- -n jo----ae-o. jeoneun syampein-eul an joh-ahaeyo.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 저는 와인을 안 좋아해요. 저는 와인을 안 좋아해요. 1
j-o-----w-in--u- an--o--a---y-. jeoneun wain-eul an joh-ahaeyo.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 저는 맥주를 안 좋아해요. 저는 맥주를 안 좋아해요. 1
jeo-eun-mae---leu- -n -----ha--o. jeoneun maegjuleul an joh-ahaeyo.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 아기가 우유를 좋아해요. 아기가 우유를 좋아해요. 1
agi-a--yu-eu--j-h-a---yo. agiga uyuleul joh-ahaeyo.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요. 아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요. 1
aiga -o-o--- -agwa--se-le-l joh-----y-. aiga kokoawa sagwajuseuleul joh-ahaeyo.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요. 여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요. 1
y-ojaga--l---iwa-j-m-n-jus------ j-----ae--. yeojaga olenjiwa jamongjuseuleul joh-ahaeyo.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬