Smiješ li već voziti auto?
هل---ح-----قي--- ا--يارة-
__ س__ ل_ ب_____ ا________
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
hl -amah-la--bi-iadat-a-sya-?
h_ s____ l__ b_______ a______
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
Smiješ li već voziti auto?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
Smiješ li već piti alkohol?
ه- س-ح -- بش-----ك----
__ س__ ل_ ب___ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
hl sam-h la--bi---rib ----h-la?
h_ s____ l__ b_______ a________
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
Smiješ li već piti alkohol?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
-ل سمح--- -ا---- بم-ردك إلى ا---ر--
__ س__ ل_ ب_____ ب_____ إ__ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
h- sa-ah-la- -i-ls-fr--i---ri--k-'iila--alk--r-?
h_ s____ l__ b_______ b_________ '_____ a_______
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
smjeti
يسمح--ن----ن أن
ي___ أ_ ي___ أ_
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
yasm-h---n y-kn -an
y_____ '__ y___ '__
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
smjeti
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
Smijemo li ovdje pušiti?
--م-نن--ال--خ-ن -نا؟
_______ ا______ ه____
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
ay-kanna-altad--i- h--a?
a_______ a________ h____
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
Smijemo li ovdje pušiti?
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
Smije li se ovdje pušiti?
--س--ح --تدخي- -ن--
______ ا______ ه____
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
a------ a-t---hiy---u--?
a______ a_________ h____
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
Smije li se ovdje pušiti?
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
Smije li se platiti kreditnom karticom?
أي--ن-ال----با------ -ل---مانية-
_____ ا____ ب_______ ا___________
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
aymki----da-e--ia-bi---at--l'-y--a--?
a_____ a_____ b__________ a__________
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Smije li se platiti kreditnom karticom?
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Smije li se platiti čekom?
----ن-ال-فع--ش-ك-
_____ ا____ ب_____
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
ay--k-n---d-f- -sh-k?
a______ a_____ b_____
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
Smije li se platiti čekom?
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
Smije li se platiti samo gotovinom?
-يم-- ال-ف--نق-ا-؟
_____ ا____ ن_____
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
a-um--- --d--e -qdaa-?
a______ a_____ n______
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
Smije li se platiti samo gotovinom?
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
Smijem li telefonirati?
أ-م-نن--إ---ء-م--ب---ه----ة-
_______ إ____ م_____ ه_______
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
ayam-ka-n-- --i-r-'---kh------ -a--i?
a__________ '______ m_________ h_____
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Smijem li telefonirati?
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Smijem li nešto pitati?
-- -ي-أ- أ--ه-س-ال-ً-
__ ل_ أ_ أ___ س______
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
h- -i 'an--uw-j-h s---aa-?
h_ l_ '__ '______ s_______
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Smijem li nešto pitati?
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Smijem li nešto reći?
---م--- ل--بأن --ول--يئا--
_______ ل_ ب__ أ___ ش_____
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
a---mah-n-li-b-'a--'-q-l---yy-a-?
a________ l_ b____ '____ s_______
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Smijem li nešto reći?
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
On ne smije spavati u parku.
ل- -سمح-له-با-نو--في-----تزه.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
l-a-----ah-l---bia--uw---i -l------i-.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
On ne smije spavati u parku.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
On ne smije spavati u autu.
ل--يس-- -ه با--وم ف- ال----ة.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ ا________
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
la- ---m-- l----ial-u-m ---a-s-----t-.
l__ y_____ l__ b_______ f_ a__________
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
On ne smije spavati u autu.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
لا -س-ح ----الن---ف- محط- ال-طار.
__ ي___ ل_ ب_____ ف_ م___ ا_______
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
l- -a--a- --h-----n--m fi m-hata- a-q----a.
l_ y_____ l__ b_______ f_ m______ a________
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Smijemo li sjesti?
--م-نن- ا-ج--س-
_______ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
ayam-a-n--aljulus-?
a________ a________
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
Smijemo li sjesti?
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
Smijemo li dobiti jelovnik?
-لا--ة ------، ----ض---
ل____ ا______ م_ ف_____
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
l-yiha---l-a---i, --n-f-dal--?
l______ a________ m__ f_______
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
Smijemo li dobiti jelovnik?
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
Možemo li platiti odvojeno?
-يمكننا-ا---ع كل على--دة-
_______ ا____ ك_ ع__ ح____
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
ay--ka-n--a--a---kl eal-a h-?
a________ a_____ k_ e____ h__
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
Možemo li platiti odvojeno?
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?