Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
Ја ---и-----о--ти --чун.
Ј- ж---- о------- р-----
Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н-
------------------------
Ја желим отворити рачун.
0
Ja ž-l-- o-vor-t- r---n.
J- ž---- o------- r-----
J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n-
------------------------
Ja želim otvoriti račun.
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
Ја желим отворити рачун.
Ja želim otvoriti račun.
Pasaporta min li vir e.
О-де ј--м-- п-с-ш.
О--- ј- м-- п-----
О-д- ј- м-ј п-с-ш-
------------------
Овде је мој пасош.
0
O-de -e---j-pa---.
O--- j- m-- p-----
O-d- j- m-j p-s-š-
------------------
Ovde je moj pasoš.
Pasaporta min li vir e.
Овде је мој пасош.
Ovde je moj pasoš.
Û navnîşana min li vir e.
А --де-је--о-а--др--а.
А о--- ј- м--- а------
А о-д- ј- м-ј- а-р-с-.
----------------------
А овде је моја адреса.
0
A-ov-- -e mo-a a-re--.
A o--- j- m--- a------
A o-d- j- m-j- a-r-s-.
----------------------
A ovde je moja adresa.
Û navnîşana min li vir e.
А овде је моја адреса.
A ovde je moja adresa.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
Ј- ж-л-м-у--ати-и-новац--а -ој-р--ун.
Ј- ж---- у------- н---- н- м-- р-----
Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н-
-------------------------------------
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
0
J- že----up-------no-a- na m-j-raču-.
J- ž---- u------- n---- n- m-- r-----
J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n-
-------------------------------------
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
Ј--же--- п-д-г--ти-н------а-св-г-р-ч--а.
Ј- ж---- п-------- н---- с- с--- р------
Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-.
----------------------------------------
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
0
Ja---lim -od--nut- n--ac sa---o--r-čun-.
J- ž---- p-------- n---- s- s--- r------
J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-.
----------------------------------------
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
Ј- -е--м у---и и-в-д--са-р-чу--.
Ј- ж---- у---- и----- с- р------
Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-.
--------------------------------
Ја желим узети изводе са рачуна.
0
J- že--m-uz-t---z--d- -- r--un-.
J- ž---- u---- i----- s- r------
J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-.
--------------------------------
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
Ја желим узети изводе са рачуна.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
Ја -е--м ----чит- -у-н--ки ---.
Ј- ж---- у------- п------- ч---
Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к-
-------------------------------
Ја желим уновчити путнички чек.
0
J--želi---n--č-t- putničk---e-.
J- ž---- u------- p------- č---
J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k-
-------------------------------
Ja želim unovčiti putnički ček.
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
Ја желим уновчити путнички чек.
Ja želim unovčiti putnički ček.
Xerc çiqasî zêde ne?
Ко-и-и с- -ро--ов-?
К----- с- т--------
К-л-к- с- т-о-к-в-?
-------------------
Колики су трошкови?
0
K-l-----u --o--ov-?
K----- s- t--------
K-l-k- s- t-o-k-v-?
-------------------
Koliki su troškovi?
Xerc çiqasî zêde ne?
Колики су трошкови?
Koliki su troškovi?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
Г-е -ор---пот----т-?
Г-- м---- п---------
Г-е м-р-м п-т-и-а-и-
--------------------
Где морам потписати?
0
G---mor---p-t--sati?
G-- m---- p---------
G-e m-r-m p-t-i-a-i-
--------------------
Gde moram potpisati?
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
Где морам потписати?
Gde moram potpisati?
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
Ја--ч--у--м-д-зн-ку -- --м-ч-е.
Ј- о------- д------ и- Н-------
Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е-
-------------------------------
Ја очекујем дознаку из Немачке.
0
J---čekuj-m --z-aku ---Nema-ke.
J- o------- d------ i- N-------
J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e-
-------------------------------
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Jimareya hesabê min li vir e.
О-де--е -о- -ро- р--у-а.
О--- ј- м-- б--- р------
О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-.
------------------------
Овде је мој број рачуна.
0
Ovd- je mo---------č---.
O--- j- m-- b--- r------
O-d- j- m-j b-o- r-č-n-.
------------------------
Ovde je moj broj računa.
Jimareya hesabê min li vir e.
Овде је мој број рачуна.
Ovde je moj broj računa.
Pare hat?
Да-ли--е но--ц с-и---?
Д- л- ј- н---- с------
Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-?
----------------------
Да ли је новац стигао?
0
Da-l---- nov-c -tig-o?
D- l- j- n---- s------
D- l- j- n-v-c s-i-a-?
----------------------
Da li je novac stigao?
Pare hat?
Да ли је новац стигао?
Da li je novac stigao?
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
Ј---елим --м---т- --ј ---а-.
Ј- ж---- з------- т-- н-----
Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц-
----------------------------
Ја желим заменити тај новац.
0
J-----im--a-eniti t-j -ov--.
J- ž---- z------- t-- n-----
J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c-
----------------------------
Ja želim zameniti taj novac.
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
Ја желим заменити тај новац.
Ja želim zameniti taj novac.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
Ј----еба--а---ич----ол--е.
Ј- т----- а------- д------
Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-.
--------------------------
Ја требам америчке доларе.
0
Ja-treb---a-er--k- d--a--.
J- t----- a------- d------
J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-.
--------------------------
Ja trebam američke dolare.
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
Ја требам америчке доларе.
Ja trebam američke dolare.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
Моли---ас,-дајте-ми ситне-новчани--.
М---- В--- д---- м- с---- н---------
М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е-
------------------------------------
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
0
Mol-m-V-s,-da-te-mi-si-----ovčanice.
M---- V--- d---- m- s---- n---------
M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e-
------------------------------------
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Li vir makîneyeke pereyan heye?
И---л--о-д- ба----ат?
И-- л- о--- б--------
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Im--li-ovde----komat?
I-- l- o--- b--------
I-a l- o-d- b-n-o-a-?
---------------------
Ima li ovde bankomat?
Li vir makîneyeke pereyan heye?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovde bankomat?
Çiqas pere dikare bê kişandin?
К-лик- новц- -е -оже -од-г--т-?
К----- н---- с- м--- п---------
К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и-
-------------------------------
Колико новца се може подигнути?
0
K-l--o -o-ca -e m-----od-gn-t-?
K----- n---- s- m--- p---------
K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i-
-------------------------------
Koliko novca se može podignuti?
Çiqas pere dikare bê kişandin?
Колико новца се може подигнути?
Koliko novca se može podignuti?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
Које-кр-дит-е---р---е -- ---у-ко---т-ти?
К--- к------- к------ с- м--- к---------
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и-
----------------------------------------
Које кредитне картице се могу користити?
0
Ko-- -red-tne-kar--c---e ------oristi--?
K--- k------- k------ s- m--- k---------
K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i-
----------------------------------------
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
Које кредитне картице се могу користити?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?