Dibe ku hewa sibê baştir be.
В--м- -- -ож-а ---р- б--и --ље.
В---- ћ- м---- с---- б--- б----
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
Vr--e--́- mo-da-su-ra-b-ti ---j-.
V---- c-- m---- s---- b--- b-----
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
Dibe ku hewa sibê baştir be.
Време ће можда сутра бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
Hun vê ji ku ve dizanin?
Од---е---а-е-т-?
О----- з---- т--
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
Od-k-- z--te-to?
O----- z---- t--
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
Hun vê ji ku ve dizanin?
Одакле знате то?
Odakle znate to?
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Ј- -е--ад-- -- -- --т- б-ље.
Ј- с- н---- д- ћ- б--- б----
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
Ja -- --da--da-će bi-i ----e.
J- s- n---- d- c-- b--- b-----
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Ја се надам да ће бити боље.
Ja se nadam da će biti bolje.
Ew ê teqez bê.
О- д--ази-сас--- -иг-рн-.
О- д----- с----- с-------
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
On -o-------s-i- s----n-.
O- d----- s----- s-------
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
Ew ê teqez bê.
Он долази сасвим сигурно.
On dolazi sasvim sigurno.
Ev teqez e?
Д--л---- то---гур--?
Д- л- ј- т- с-------
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
Da l-----to -igurn-?
D- l- j- t- s-------
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
Ev teqez e?
Да ли је то сигурно?
Da li je to sigurno?
Ezdi zanim ew ê werê.
Зн-м -а -- до---и.
З--- д- о- д------
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Z-am ---------azi.
Z--- d- o- d------
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
Ezdi zanim ew ê werê.
Знам да он долази.
Znam da on dolazi.
Wê teqez têlefon bike.
О- -е с----н- --з--т-.
О- ћ- с------ н-------
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
On--́e---gu--o -azv---.
O- c-- s------ n-------
O- c-e s-g-r-o n-z-a-i-
-----------------------
On će sigurno nazvati.
Wê teqez têlefon bike.
Он ће сигурно назвати.
On će sigurno nazvati.
Rastî?
С--арн-?
С-------
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
Stva-no?
S-------
S-v-r-o-
--------
Stvarno?
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Ј- ве-уј-м да-------ва-и.
Ј- в------ д- ћ- н-------
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
Ja-v-ruj-m ---će-nazvati.
J- v------ d- c-- n-------
J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i-
--------------------------
Ja verujem da će nazvati.
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Ја верујем да ће назвати.
Ja verujem da će nazvati.
Ew mey teqez kevn e.
В-н-----сигурн- стар-.
В--- ј- с------ с-----
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
Vino-je sig--n--s-ar-.
V--- j- s------ s-----
V-n- j- s-g-r-o s-a-o-
----------------------
Vino je sigurno staro.
Ew mey teqez kevn e.
Вино је сигурно старо.
Vino je sigurno staro.
Hun vê bi temamî dizanin?
З---е ли--- с-г-рно?
З---- л- т- с-------
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Z-at-----to---gurno?
Z---- l- t- s-------
Z-a-e l- t- s-g-r-o-
--------------------
Znate li to sigurno?
Hun vê bi temamî dizanin?
Знате ли то сигурно?
Znate li to sigurno?
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Ја ----п-с--в--м ---је--таро.
Ј- п------------ д- ј- с-----
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
Ja----tpost--ljam----je -ta--.
J- p------------- d- j- s-----
J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o-
------------------------------
Ja pretpostavljam da je staro.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Ја претпостављам да је старо.
Ja pretpostavljam da je staro.
Şefê me qeşeng e.
Н-ш-шеф до--о----л-да.
Н-- ш-- д---- и-------
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
N-š-š---d--ro izg-eda.
N-- š-- d---- i-------
N-š š-f d-b-o i-g-e-a-
----------------------
Naš šef dobro izgleda.
Şefê me qeşeng e.
Наш шеф добро изгледа.
Naš šef dobro izgleda.
Wisa?
С--т---е-ли?
С------- л--
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
Sm--r-te-l-?
S------- l--
S-a-r-t- l-?
------------
Smatrate li?
Wisa?
Сматрате ли?
Smatrate li?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
См-тра- -- чак --л----б-----гле--.
С------ д- ч-- в--- д---- и-------
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
Smatra-------- -rlo-dobr- ---le--.
S------ d- č-- v--- d---- i-------
S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a-
----------------------------------
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
Teqez hevaleke şefî heye.
Шеф-с-гу----и-- --в----.
Ш-- с------ и-- д-------
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Š-f ---ur-o--m--d--o-k-.
Š-- s------ i-- d-------
Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u-
------------------------
Šef sigurno ima devojku.
Teqez hevaleke şefî heye.
Шеф сигурно има девојку.
Šef sigurno ima devojku.
Birastî jî visa difikirî?
Ве---е----- ства-н-?
В------- л- с-------
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
V--u--te -i--t--r-o?
V------- l- s-------
V-r-j-t- l- s-v-r-o-
--------------------
Verujete li stvarno?
Birastî jî visa difikirî?
Верујете ли стварно?
Verujete li stvarno?
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Вр----- мог-ћ------ма------к-.
В--- ј- м----- д- и-- д-------
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
Vrlo--- mog-c---da i---de--jk-.
V--- j- m------ d- i-- d-------
V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u-
-------------------------------
Vrlo je moguće da ima devojku.
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Врло је могуће да има девојку.
Vrlo je moguće da ima devojku.