Dibe ku hewa sibê baştir be.
Вр-ме -е -ож-- с-т-- -и-и б-ље.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
V--me-c-e-----a ---r- bi-i b-lj-.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
Dibe ku hewa sibê baştir be.
Време ће можда сутра бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
Hun vê ji ku ve dizanin?
О--к-- --ат- -о?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
Oda-----nate to?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
Hun vê ji ku ve dizanin?
Одакле знате то?
Odakle znate to?
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Ј---е н---------е ---и-бољ-.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
Ja-se n-dam -a -́--b-t- b-l--.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
Ez hêvî dikim ku baştir be.
Ја се надам да ће бити боље.
Ja se nadam da će biti bolje.
Ew ê teqez bê.
Он -олази--асв-- си--рн-.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
O--d-------as--m------no.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
Ew ê teqez bê.
Он долази сасвим сигурно.
On dolazi sasvim sigurno.
Ev teqez e?
Да ---је т- -иг--н-?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
Da li-j- to-s--ur-o?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
Ev teqez e?
Да ли је то сигурно?
Da li je to sigurno?
Ezdi zanim ew ê werê.
З-ам да -н-дол-зи.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Z--m-d- -n -o--z-.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
Ezdi zanim ew ê werê.
Знам да он долази.
Znam da on dolazi.
Wê teqez têlefon bike.
Он-ће--и-у-но ----ати.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
O- će-si-urno-n--vat-.
O_ ć_ s______ n_______
O- c-e s-g-r-o n-z-a-i-
-----------------------
On će sigurno nazvati.
Wê teqez têlefon bike.
Он ће сигурно назвати.
On će sigurno nazvati.
Rastî?
С---рно?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
S---rno?
S_______
S-v-r-o-
--------
Stvarno?
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Ј---ер-ј-м-да--е -а--ати.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
Ja---rujem d--c-- n--v-t-.
J_ v______ d_ ć_ n_______
J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i-
--------------------------
Ja verujem da će nazvati.
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
Ја верујем да ће назвати.
Ja verujem da će nazvati.
Ew mey teqez kevn e.
В-н--је---г--но ---р-.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
V--o -e-s-g---- st---.
V___ j_ s______ s_____
V-n- j- s-g-r-o s-a-o-
----------------------
Vino je sigurno staro.
Ew mey teqez kevn e.
Вино је сигурно старо.
Vino je sigurno staro.
Hun vê bi temamî dizanin?
З--те ли--о--и--р-о?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Zn--- -i--o --g-rn-?
Z____ l_ t_ s_______
Z-a-e l- t- s-g-r-o-
--------------------
Znate li to sigurno?
Hun vê bi temamî dizanin?
Знате ли то сигурно?
Znate li to sigurno?
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Ја п----остав----да је --ар-.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
J---retpostavl-am -a ---s---o.
J_ p_____________ d_ j_ s_____
J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o-
------------------------------
Ja pretpostavljam da je staro.
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
Ја претпостављам да је старо.
Ja pretpostavljam da je staro.
Şefê me qeşeng e.
Наш --ф --бро-изг--да.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
N-------do-r- iz---d-.
N__ š__ d____ i_______
N-š š-f d-b-o i-g-e-a-
----------------------
Naš šef dobro izgleda.
Şefê me qeşeng e.
Наш шеф добро изгледа.
Naš šef dobro izgleda.
Wisa?
См--ра-- -и?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
Smat------i?
S_______ l__
S-a-r-t- l-?
------------
Smatrate li?
Wisa?
Сматрате ли?
Smatrate li?
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
С-атр-- -а-чак -рло -о-р--изглед-.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
Sm---am-da ča---r-- --bro-i-g---a.
S______ d_ č__ v___ d____ i_______
S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a-
----------------------------------
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
Teqez hevaleke şefî heye.
Ш-ф-с-гурн- --а--е-о---.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Še- s-gurn- i-a---vo-k-.
Š__ s______ i__ d_______
Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u-
------------------------
Šef sigurno ima devojku.
Teqez hevaleke şefî heye.
Шеф сигурно има девојку.
Šef sigurno ima devojku.
Birastî jî visa difikirî?
Веруј------ --вар--?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
V-r-jete-l--s-v-r--?
V_______ l_ s_______
V-r-j-t- l- s-v-r-o-
--------------------
Verujete li stvarno?
Birastî jî visa difikirî?
Верујете ли стварно?
Verujete li stvarno?
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Врл---- -о--ће--а -ма-д-војк-.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
V--- -e-mog--́e -- -ma-d-v--k-.
V___ j_ m_____ d_ i__ d_______
V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u-
-------------------------------
Vrlo je moguće da ima devojku.
Dibe ku hevaleke wî hebe.
Врло је могуће да има девојку.
Vrlo je moguće da ima devojku.