Ferheng

ku In the kitchen   »   sr У кухињи

19 [nonzdeh]

In the kitchen

In the kitchen

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

[U kuhinji]

Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Mitbaxa te nû ye? Им-- л- н--- к-----? Имаш ли нову кухињу? 0
I--- l- n--- k------? Im-- l- n--- k------? Imaš li novu kuhinju? I-a- l- n-v- k-h-n-u? --------------------?
Tu dixwazî îro çi bipijê? Шт- ћ-- д---- к-----? Шта ћеш данас кувати? 0
Š-- će- d---- k-----? Št- c--- d---- k-----? Šta ćeš danas kuvati? Š-a će- d-n-s k-v-t-? -----́---------------?
Tu bi ceyranê an bi xazê dipijînî? Ку--- л- н- с----- и-- н- г--? Куваш ли на струју или на гас? 0
K---- l- n- s----- i-- n- g--? Ku--- l- n- s----- i-- n- g--? Kuvaš li na struju ili na gas? K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s? -----------------------------?
Ez pîvazan diqeşêrim? Тр---- л- и------- л--? Требам ли изрезати лук? 0
T----- l- i------- l--? Tr---- l- i------- l--? Trebam li izrezati luk? T-e-a- l- i-r-z-t- l-k? ----------------------?
Ez kartolan diqeşêrim? Тр---- л- о------ к------? Требам ли огулити кромпир? 0
T----- l- o------ k------? Tr---- l- o------ k------? Trebam li oguliti krompir? T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r? -------------------------?
Ez xiyêr bişom? Тр---- л- о----- с-----? Требам ли опрати салату? 0
T----- l- o----- s-----? Tr---- l- o----- s-----? Trebam li oprati salatu? T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? -----------------------?
Îskan li kû ne? Гд- с- ч---? Где су чаше? 0
G-- s- č---? Gd- s- č---? Gde su čaše? G-e s- č-š-? -----------?
Tebax li kû ne? Гд- ј- п-----? Где је посуђе? 0
G-- j- p-----? Gd- j- p-----? Gde je posuđe? G-e j- p-s-đ-? -------------?
Çartil û kevçî li kû ne? Гд- ј- п----- з- ј---? Где је прибор за јело? 0
G-- j- p----- z- j---? Gd- j- p----- z- j---? Gde je pribor za jelo? G-e j- p-i-o- z- j-l-? ---------------------?
Vekiroka te ye konserveyan heye? Им-- л- о------ з- к-------? Имаш ли отварач за конзерве? 0
I--- l- o------ z- k-------? Im-- l- o------ z- k-------? Imaš li otvarač za konzerve? I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------?
Vekiroka te ye şûşeyan heye? Им-- л- о------ з- ф----? Имаш ли отварач за флаше? 0
I--- l- o------ z- f----? Im-- l- o------ z- f----? Imaš li otvarač za flaše? I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e? ------------------------?
Vekiroka te ye kariyan heye? Им-- л- в------? Имаш ли вадичеп? 0
I--- l- v------? Im-- l- v------? Imaš li vadičep? I-a- l- v-d-č-p? ---------------?
Tu yê şorbê di vê qûşxaneyê de bipêjînî? Ку--- л- с--- у о--- л----? Куваш ли супу у овом лонцу? 0
K---- l- s--- u o--- l----? Ku--- l- s--- u o--- l----? Kuvaš li supu u ovom loncu? K-v-š l- s-p- u o-o- l-n-u? --------------------------?
Tu yê masî di vê miqilkê de sor bikî? Пр--- л- р--- у о--- т---? Пржиш ли рибу у овој тави? 0
P---- l- r--- u o--- t---? Pr--- l- r--- u o--- t---? Pržiš li ribu u ovoj tavi? P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------?
Tu yê zewze di vê izxarê de çêkî? Ро------ л- п----- н- о--- р------? Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
R-------- l- p----́e n- o--- r-------? Ro------- l- p------ n- o--- r-------? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju? R-š-i-j-š l- p-v-će n- o-o- r-š-i-j-? ------------------́------------------?
Ez masê amade dikim. Ја п-------- с--. Ја постављам сто. 0
J- p--------- s--. Ja p--------- s--. Ja postavljam sto. J- p-s-a-l-a- s-o. -----------------.
Kêr, çartil û kevçî li vir in. Ов-- с- н------ в------ и к-----. Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
O--- s- n-----, v------- i k-----. Ov-- s- n------ v------- i k-----. Ovde su noževi, viljuške i kašike. O-d- s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-. --------------,------------------.
Îskan , tebax û paçik li vir in. Ов-- с- ч---- т----- и с------. Овде су чаше, тањири и салвете. 0
O--- s- č---, t------ i s------. Ov-- s- č---- t------ i s------. Ovde su čaše, tanjiri i salvete. O-d- s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e. ------------,------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -