Ferheng

ku Gîhanek 2   »   sr Везници 2

95 [not û pênc]

Gîhanek 2

Gîhanek 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

Veznici 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Sirbî Bazî Zêde
Ji kengî ve ew naxebite êdî? Од ка-а о------р-ди-в-ш-? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
O--k-da -n- n--rad- vi--? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Ji çaxê ku zewiciye? О- --не-у-а-е? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
O---je-e-uda-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Belê, ew bixwe ji çaxê ku zewiciye ve naxebite. Да--она -- -ади--и-е-од--а-а с----ала. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
D-, -na-ne----- --š---- kada--- ---l-. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ji çaxê ku zewiciye ve, ew bixwe êdî naxebite. О---а---се-уд-ла--о----е р--и-в-ше. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
O- k--- se---al-- -n- -e -a-i-v---. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Ji çaxê ku hev nas dikin ve bextiyar in. О- ---- ----ни--о-на-у,--ре--и---. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
Od---da -- -ni p-z--j-,------ni s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Ji çaxê ku zarokê wan çêbûye ve kêm derdikevine derve. Од---д---м-ј- д-цу- -з---е -еђ-. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
Od-k-d--im-ju--ecu,------- re--. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Kengî têlefon dike? К--а-ће -н- теле-онир-ти? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Ka-a -́- o-a ---e-o-i-at-? K___ ć_ o__ t____________ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
Dema di rê da? За в--ме--о--е? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Z--vrem--v-ž-j-? Z_ v____ v______ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Belê, dema ku tirimpêlê diajo. Да,-до- в-з--ауто. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
D-- dok --z- ----. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
Ew, dema ku tirimpêlê diajo têlefonê dike. О-а----е--ни-- ----в-з- а--о. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
Ona -e-efoni-- d-- -oz- ----. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
Ew dema ku utiyê dike, televziyonê temaşe dike. О-а г-е-а--ел-в-зију-д-- пе-л-. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
On--g-e------e--zij- d-k -e--a. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
Ew dema ku spartekên xwe çêdike muzîkê guhdar dike. О-а --уш- ----к- ----ра-- з-дат--. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
Ona sl----m--i-u-dok --di-za---ke. O__ s____ m_____ d__ r___ z_______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Bêyî berçavka xwe, ez tiştekî nabînim. Ј------идим -и-т---када -е--м --о--ле. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
J- ----i-im--išta- -a-a -e-am-nao-al-. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Dema ku dengê muzîkê pir bilinde, ez tiştekî jê fêm nakim. Ј--не-ра-ум-м-н--т-- --да ј- -узик---а-о --асн-. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
J--n--r--u-em-ništ-,-kad- je m--i----ak- --a--a. J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Dema ku zekimî dibim bêhnê nakişînim. Ја-н- осећ-м-мири-е,-кад---ма- --------. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
Ja----os---am m---se, -a-a -mam pr-h-a--. J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________ J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Ku baran bibare em ê li texsiyê siwar bibin. Ми-у--м-мо ---си- ак- --да ----. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
M- uzim-----ak-----k- p-da --ša. M_ u______ t_____ a__ p___ k____ M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Ku em di lotoyê de bi ser bikevin em ê li cîhanê hemîyî bigerin. П---ваћ-м--ок- -ве-а--ако--оби-емо--- -о--. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
Put--ać-m- -ko-sv---,-ako ------m- n------. P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Ku di nêz de neyê em ê dest bi xwarinê bikin. М--ће-- -о-ети с- --ло-, а------не-д-ђ--у--ор-. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
Mi c-emo --č-t-----j-lom--a-------e-d-------o-o. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -