| Diviya me kulîlk avbida. |
М- мор-см---ал-т-------.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Mi moras-- -----i -ve-́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Diviya me kulîlk avbida.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
| Diviya me mal berhev bikira. |
М--м-расмо---спр-м--и-ст-н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi-mo-asmo p--p--m-ti -t-n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Diviya me mal berhev bikira.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
|
| Diviya me firax bişûşta. |
М- м---смо --ра-- п-су-е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi-mo-a--o-opr--i-p-su-e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Diviya me firax bişûşta.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
| Diviya we hesab bida? |
М-ра--е -и-в- -л--ити-ра---?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Mo-ast- l- vi----titi raču-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Diviya we hesab bida?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
|
| Diviya we heqê têketinê bida? |
Морас-- ли в- пл--ити--л--?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
M-r-ste--i v---l-tit- u-a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Diviya we heqê têketinê bida?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
|
| Diviya we cezayek bida? |
М-рас-е л---и-плат-т- к-зну?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M--as-e-li -i ----i-i----n-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
Diviya we cezayek bida?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
|
| Diviya kî xatir bixwesta? |
Ко с- мор-ш--опр-ст---?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Ko s--mo-aše-op-osti--?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
|
Diviya kî xatir bixwesta?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
|
| Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? |
Ко м--а-е ић--р-ни-е ку--?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
Ko-mor--- i-́i-ranije---ć-?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
|
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
|
| Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? |
Ко -о-аше----т--во-?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko-----še--z-ti-v-z?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
|
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
|
| Me nexwest em zêde bimînin. |
М- не ---дос-о------и ду--.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- ---ht-d-smo-o--------g-.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
Me nexwest em zêde bimînin.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
| Me nexwest em tiştekî vexwin. |
М---е--тед--м- -и-т- пити.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
M- n- h-e----o ni--a pit-.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
Me nexwest em tiştekî vexwin.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
| Me nexwest em aciz bikin. |
Ми-не-хте--см- --ет---.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mi-n--hted-s-o-sme----.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
|
Me nexwest em aciz bikin.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
|
| Min tenê xwest têlefonekê bikim. |
Ја--т--о- уп--во--елефо----ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja -t---h -pra-- -elef--ir-t-.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
Min tenê xwest têlefonekê bikim.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
| Min dixwast bangî texsiyekê bikim. |
Ја--т---х у-раво позва-и-та---.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
Ja h----h --rav- -o-vati---ksi.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
Min dixwast bangî texsiyekê bikim.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
| Min xwest biçime malê. |
Ја --е-ох -аи-е---- --ћ-.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J- ---do- na-m- -c-- --c-i.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
|
Min xwest biçime malê.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
|
| Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? |
Ј- -ом--ли-- -- хт--- позв-------ју --н-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Ja -o------,-ti--te----oz---i s--ju-ž-nu.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî?
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
| Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. |
Ј- п-м-сли-,-ти х---е----ват---н-о-м-циј-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
J----misl--- t----ede--o-vat- i-f-rm--ije.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
| Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. |
Ј---оми--их---и-хт--- ---у-и------у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja --mislih, -i -tede n-r-čit- p-cu.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|