berçavk
н--чале
н------
н-о-а-е
-------
наочале
0
naoč-le
n------
n-o-a-e
-------
naočale
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
О- -е-заб-р---- -вој---а--ал-.
О- ј- з-------- с---- н-------
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O---e-z-bo-a-i- sv-j- n-oča-e.
O- j- z-------- s---- n-------
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Wî berçavka xwe ji bîr kir.
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
Berçevka wî li kû ye?
М----е су-му--а-ч-л-?
М- г-- с- м- н-------
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
M- g-e -u-m- -a-ča--?
M- g-- s- m- n-------
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Berçevka wî li kû ye?
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
saet
сат
с--
с-т
---
сат
0
sat
s--
s-t
---
sat
Saeta wî xirabeye.
Њ--ов сат ј- --ква-ен.
Њ---- с-- ј- п--------
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N-eg-- --- j- ---va-e-.
N----- s-- j- p--------
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Saeta wî xirabeye.
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
Saet li dîwêr daliqandî ye.
С-т---си-на-зи--.
С-- в--- н- з----
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
Sat-vi----a --du.
S-- v--- n- z----
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Saet li dîwêr daliqandî ye.
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
pasaport
па-ош
п----
п-с-ш
-----
пасош
0
pas-š
p----
p-s-š
-----
pasoš
Wî pasaporta xwe winda kir.
О--је изг---о---о- п-с-ш.
О- ј- и------ с--- п-----
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O---e --------svoj -aso-.
O- j- i------ s--- p-----
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
Wî pasaporta xwe winda kir.
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
Pasaporta wî li kû ye?
Гд-------да--его--п-сош?
Г-- ј- о--- њ---- п-----
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
G-e-je -nd--n-eg-- -a-o-?
G-- j- o--- n----- p-----
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
Pasaporta wî li kû ye?
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
ew- hûn
он--–---х-- / њ-х-в- /---х--о
о-- – њ---- / њ----- / њ-----
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o---– -ji-ov - n-ihova-- n-ih-vo
o-- – n----- / n------ / n------
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
ew- hûn
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Де----е-мог- на-и--и-ов- ------љ-.
Д--- н- м--- н--- њ----- р--------
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
D-----e----u--aći-nji---e-r-d---l-e.
D--- n- m--- n---- n------ r---------
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Zarok nikarin dê û bavên xwe bibînin.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Lê vaye dê û bavên wan tên!
А-и--то-----з---и---и-ро---ељи!
А-- е-- д----- њ----- р--------
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A-i eto d---ze-n-ih--i-r-di-e-j-!
A-- e-- d----- n------ r---------
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Lê vaye dê û bavên wan tên!
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Hûn- hûn
В- - В-ш /-Ва---- -а-е
В- – В-- / В--- / В---
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi-–--a- - -aš--/ Vaše
V- – V-- / V--- / V---
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Hûn- hûn
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Gera we çawabû, birêz Müller?
К------- бил----ш- --т---њ-- г-с----не Миле-?
К---- ј- б--- В--- п-------- г-------- М-----
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K-k-o-je-b----Vaš- put-v-n--, --spod--e--i--r?
K---- j- b--- V--- p--------- g-------- M-----
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Gera we çawabû, birêz Müller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Гд---е В----ж---, ---п---не-Ми--р?
Г-- ј- В--- ж---- г-------- М-----
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gd---e Va-a --na,-go-p-din--M-l--?
G-- j- V--- ž---- g-------- M-----
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Hevjîna we li kû ye, birêz Müller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Hûn- hûn
В--- В-ш /--а-а-/-В-ше
В- – В-- / В--- / В---
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
Vi - -a--/-Va-a --Vaše
V- – V-- / V--- / V---
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Hûn- hûn
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
К-кв---е-б--о-В-ш- -у-овање- --спођ- Ш-ид-?
К---- ј- б--- В--- п-------- г------ Ш-----
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
Kak-o-----i-o V-š--put---n--,--o-p-đ- Šmi--?
K---- j- b--- V--- p--------- g------ Š-----
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Gera we çawa bû , birêz Schmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Гд- -е Ваш---ж- --сп--- Ш-идт?
Г-- ј- В-- м--- г------ Ш-----
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
G-e j- Vaš -už,--os-ođo ---dt?
G-- j- V-- m--- g------ Š-----
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
Hevjînê we li kû ye, birêz Schimdt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?