Разговорник

mk Работа / Занает   »   ro Muncă

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Што сте по занает? Ce fa---i----f-si--a-? C- f----- p----------- C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
Мојот сопруг е лекар по занает. S-ţu- m-u-e--- -- -rofes-e -edi-. S---- m-- e--- d- p------- m----- S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
Јас полудневно работам како медицинска сестра. Eu -ucrez-c--j-m--a-- -- ----- -a ---asi--ent---ed--ală. E- l----- c- j------- d- n---- c- ş- a-------- m-------- E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
Набргу ќе одиме во пензија. În--ur--- ------im- p---i-. Î- c----- v-- p---- p------ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
Но даноците се високи. D-- -m-oz--e-- --n- -a-i. D-- i--------- s--- m---- D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
И здравственото осигурување е високо. Şi-a--gurar-a -----ală-e-te --u--ă. Ş- a--------- m------- e--- s------ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
Што сакаш да бидеш? C--v--i ---devi- o--tă? C- v--- s- d---- o----- C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. Vreau -ă ----- i---ne-. V---- s- d---- i------- V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
Јас сакам да студирам на универзитетот. V------ă---ud-e--la--n-----itate. V---- s- s------ l- u------------ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
Јас сум практикант. E---un---r-c---an-. E- s--- p---------- E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
Јас не заработувам многу. Nu -â---- m-l-. N- c----- m---- N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
Јас сум на пракса во странство. F---p-a--ică-î- -t-ăi----t-. F-- p------- î- s----------- F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
Ова е мојот шеф. Ace-ta-es-e--ef-- -eu. A----- e--- ş---- m--- A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
Јас имам љубезни колеги. A- -o---i d-ăg-ţi. A- c----- d------- A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
Напладне секогаш одиме во кантината. La -r--z--e-g-m--n--t-e--na la ca-----. L- p---- m----- î---------- l- c------- L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
Јас барам едно работно место. C-ut--n-pos-. C--- u- p---- C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
Јас сум веќе една година невработен / невработена. S--t-de-a--e u--an---me-. S--- d--- d- u- a- ş----- S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
Во оваа земја има премногу невработени. În ---a ast- -u-t-prea -ulţi--o--ri. Î- ţ--- a--- s--- p--- m---- ş------ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -