už raz – ešte nie
የ-ደረ-/--ተ-ና-ነ ---ልተ-ና-ነ (ገ--ያላ--)
የ----- የ----- – ያ------ (-- ያ----
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
ye--d--ege/-yet--e-awe-e-–--a-i-eke---e---(-e-a--ala-ek-e)
y---------- y----------- – y------------- (---- y---------
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
už raz – ešte nie
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Boli ste už raz v Berlíne?
ከዚ- -ፊት--ርሊን ነ--?
ከ-- በ-- በ--- ነ---
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k---h--b-f-ti----il-ni-n-b---?
k----- b----- b------- n------
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Boli ste už raz v Berlíne?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Nie, ešte nie.
አ-ይ-፤ -- --ሄድ-ም
አ-- ፤ ገ- አ-----
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
āy--i - -e---ā-i-ēd-k--i
ā---- ; g--- ā----------
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Nie, ešte nie.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
niekto – nikto
አ---ሰው - -ንም
አ-- ሰ- – ማ--
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ānidi -e-i-– -ani-i
ā---- s--- – m-----
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
niekto – nikto
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
Poznáte tu niekoho?
እ----ው ሰው አ- እዚ-?
እ----- ሰ- አ- እ---
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
imīya--k--wi --w----e --ī-i?
i----------- s--- ā-- i-----
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Poznáte tu niekoho?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Nie, nepoznám tu nikoho.
አ-- ፤-ማንን- --ው-ም
አ-- ፤ ማ--- አ----
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
ā---i ;-m-n---mi------k’-mi
ā---- ; m------- ā---------
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Nie, nepoznám tu nikoho.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
ešte – už nie
ተጨ---–-በ---ጨ-- አ---ል-ም
ተ--- – በ------ አ------
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t--h’---rī --b--’-/---h’--ar--ā-as-f-l--i-i
t--------- – b--------------- ā------------
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
ešte – už nie
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
Zostanete tu ešte dlho?
ተጨ---ረጅም-ጊ- ይቀ-ጣሉ?
ተ--- ረ-- ጊ- ይ-----
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
te-h’--a-ī --jim--g-z- -ik’--e--al-?
t--------- r----- g--- y------------
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
Zostanete tu ešte dlho?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
Nie, nezostanem tu už dlho.
ኣይ - ተ-ማሪ -ልቀመ--።
ኣ- ፤ ተ--- አ------
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a-i-; t--h-e--rī----k’em--’im-.
a-- ; t--------- ā-------------
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
Nie, nezostanem tu už dlho.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
ešte niečo – už nič
ሌላ-ነ-ር – -ንም ነገር
ሌ- ነ-- – ም-- ነ--
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lē-- neg--i-–-m-ni-- ---e-i
l--- n----- – m----- n-----
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
ešte niečo – už nič
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
Chcete ešte niečo piť?
ሌላ-ነ-- መ-ጣት-ይ--ጋ-?
ሌ- ነ-- መ--- ይ-----
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
lēla ne-e-i--et--------yi---i----?
l--- n----- m--------- y----------
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
Chcete ešte niečo piť?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
Nie, neprosím si už nič.
አ-ይ-- -ንም--ገር --ፈል-ም
አ-- ፤ ም-- ነ-- አ-----
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā---i-;---n--i-n-g-ri āl--el--imi
ā---- ; m----- n----- ā----------
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
Nie, neprosím si už nič.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
už niečo – ešte nič
የተከናወ---ገ- – -ን- ------ነ
የ----- ነ-- – ም-- ያ------
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
y-t-k--a-e-e n-g-r--– -i---- yalit----a---e
y----------- n----- – m----- y-------------
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
už niečo – ešte nič
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
Jedli ste už niečo?
የ-ነ ነገ- ተ--በ-ል?
የ-- ነ-- ተ------
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
y-h-n--negeri -e-egi-ew-l-?
y----- n----- t------------
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
Jedli ste už niečo?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
Nie, ešte som nejedol nič.
አ-ይ ፤ ገና-አ-በላ-ም።
አ-- ፤ ገ- አ------
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā-ayi---------l-b-l-h-mi.
ā---- ; g--- ā-----------
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
Nie, ešte som nejedol nič.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
ešte niekto – už nikto
ሌ------ -ን- ሰው
ሌ- ሰ- – ማ-- ሰ-
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l-l- se-i-–-mani-- ---i
l--- s--- – m----- s---
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
ešte niekto – už nikto
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
Chce ešte niekto kávu?
ተ-ማሪ--- ቡና-መጠጣ----ፈል-?
ተ--- ሌ- ቡ- መ--- የ-----
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
te-h’-ma---l--a buna -et-e-’-t---e---e--gi?
t--------- l--- b--- m--------- y----------
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
Chce ešte niekto kávu?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
Nie, už nikto.
አያይ-- -ንም---ም
አ-- ፤ ማ-- የ--
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
ā--yi-;---ni-i-ye--mi-|
ā---- ; m----- y----- |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
Nie, už nikto.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |