Jezikovni vodič

sl Taksi   »   es En el taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [treinta y ocho]

En el taxi

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina španščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Pi-- (u----) u- t---- p-- f----. Pida (usted) un taxi, por favor.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? ¿C----- v--- i- h---- l- e-------? ¿Cuánto vale ir hasta la estación?
Koliko stane prevoz do letališča? ¿C----- v--- i- h---- e- a---------? ¿Cuánto vale ir hasta el aeropuerto?
Prosim naravnost. Va-- r----- p-- f----. Vaya recto, por favor.
Prosim tukaj na desno. Aq-- a l- d------- p-- f----. Aquí a la derecha, por favor.
Prosim tam na vogalu na levo. Al--- e- l- e------- a l- i--------- p-- f----. Allí, en la esquina, a la izquierda, por favor.
Mudi se mi. Te--- p----. Tengo prisa.
Imam čas. Te--- t-----. Tengo tiempo.
Prosim, peljite počasneje. Va-- (u----) m-- d-------- p-- f----. Vaya (usted) más despacio, por favor.
Tukaj se, prosim, ustavite. Pa-- (u----) a---- p-- f----. Pare (usted) aquí, por favor.
Počakajte, prosim, trenutek. Es---- (u----) u- m------- p-- f----. Espere (usted) un momento, por favor.
Takoj bom nazaj. Vu---- e--------. Vuelvo enseguida.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Há---- (u----) u- r------ p-- f----. Hágame (usted) un recibo, por favor.
Nimam drobiža. No t---- d----- s-----. No tengo dinero suelto.
V redu, ostanek je za vas. Es-- b--- a--- q------ c-- e- c-----. Está bien así, quédese con el cambio.
Peljite me na ta naslov. Ll----- a e--- d--------. Lléveme a esta dirección.
Peljite me do mojega hotela. Ll----- a m- h----. Lléveme a mi hotel.
Peljite me na obalo. Ll----- a l- p----. Lléveme a la playa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -