| Prosim, pokličite taksi. |
-ن ---ك- -طلب لي --ار---جر-.
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.
-----------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
min---dli-- atlub l--say-ra--a-ra-.
m__ f______ a____ l_ s______ a_____
m-n f-d-i-, a-l-b l- s-y-r-t a-r-t-
-----------------------------------
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
Prosim, pokličite taksi.
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
| Koliko stane prevoz do železniške postaje? |
-م----جر- -تى-م-ط- -ل-ط-ر؟
__ ا_____ ح__ م___ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
---------------------------
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
0
k----lajra--h---a --h--t---a--i-a-?
k__ a______ h____ m_______ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a m-h-t-a- a-q-t-r-
-----------------------------------
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
Koliko stane prevoz do železniške postaje?
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
| Koliko stane prevoz do letališča? |
كم-ال--ر- حتى --مطا-؟
__ ا_____ ح__ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟
----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
k-m-a-ajrat-ha--a-almatar?
k__ a______ h____ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
kam alajrat hatta almatar?
|
Koliko stane prevoz do letališča?
كم الأجرة حتى المطار؟
kam alajrat hatta almatar?
|
| Prosim naravnost. |
من-فضل-،--ذ----ب----.
م_ ف____ ا___ م______
م- ف-ل-، ا-ه- م-ا-ر-.
---------------------
من فضلك، اذهب مباشرة.
0
min f-d--k,-adh-a- -ub-s-a--ta-.
m__ f______ a_____ m____________
m-n f-d-i-, a-h-a- m-b-s-a-a-a-.
--------------------------------
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
Prosim naravnost.
من فضلك، اذهب مباشرة.
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
| Prosim tukaj na desno. |
من-ف---،-إلى-ال--ي- ه-ا.
__ ف____ إ__ ا_____ ه___
-ن ف-ل-، إ-ى ا-ي-ي- ه-ا-
-------------------------
من فضلك، إلى اليمين هنا.
0
m-- fadl-------a--al-am---h-na.
m__ f______ i____ a______ h____
m-n f-d-i-, i-l-a a-y-m-n h-n-.
-------------------------------
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
Prosim tukaj na desno.
من فضلك، إلى اليمين هنا.
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
| Prosim tam na vogalu na levo. |
م- -ضل-،---جه -سار---ع-د-ال-او--.
م_ ف____ ا___ ي____ ع__ ا_______
م- ف-ل-، ا-ج- ي-ا-ا- ع-د ا-ز-و-ة-
---------------------------------
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
0
mi- fad-i-,--itajah yas-r-n---ind alz--wi--.
m__ f______ a______ y_______ e___ a_________
m-n f-d-i-, a-t-j-h y-s-r-n- e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------------
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
Prosim tam na vogalu na levo.
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
| Mudi se mi. |
أ-- ---ع--- -- ---ي.
أ__ ف_ ع___ م_ أ____
أ-ا ف- ع-ل- م- أ-ر-.
--------------------
أنا في عجلة من أمري.
0
an---- -aj---t -in--mr-.
a__ f_ e______ m__ a____
a-a f- e-j-l-t m-n a-r-.
------------------------
ana fi eajalat min amri.
|
Mudi se mi.
أنا في عجلة من أمري.
ana fi eajalat min amri.
|
| Imam čas. |
-دي ---.
___ و___
-د- و-ت-
---------
لدي وقت.
0
la-a-a-wa-t.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladaya waqt.
|
Imam čas.
لدي وقت.
ladaya waqt.
|
| Prosim, peljite počasneje. |
-- فضلك---ر-بب--.
__ ف____ س_ ب____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.
------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
mi- --d-i-,---r---bu-.
m__ f______ s__ b_____
m-n f-d-i-, s-r b-b-t-
----------------------
min fadlik, sir bibut.
|
Prosim, peljite počasneje.
من فضلك، سر ببطء.
min fadlik, sir bibut.
|
| Tukaj se, prosim, ustavite. |
م- ف-ل-، ---ف -نا.
م_ ف____ ت___ ه___
م- ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
mi- f--l--- -awqaf ----.
m__ f______ t_____ h____
m-n f-d-i-, t-w-a- h-n-.
------------------------
min fadlik, tawqaf huna.
|
Tukaj se, prosim, ustavite.
من فضلك، توقف هنا.
min fadlik, tawqaf huna.
|
| Počakajte, prosim, trenutek. |
من --لك- ان--ر ---ة.
م_ ف____ ا____ ل____
م- ف-ل-، ا-ت-ر ل-ظ-.
--------------------
من فضلك، انتظر لحظة.
0
min---dl-k----taZir-lahz-t.
m__ f______ a______ l______
m-n f-d-i-, a-t-Z-r l-h-a-.
---------------------------
min fadlik, antaZir lahzat.
|
Počakajte, prosim, trenutek.
من فضلك، انتظر لحظة.
min fadlik, antaZir lahzat.
|
| Takoj bom nazaj. |
سأعود-ح--اً.
_____ ح____
-أ-و- ح-ل-ً-
-------------
سأعود حالاً.
0
sa-eu--h-lan-.
s_____ h______
s-a-u- h-l-n-.
--------------
saaeud halana.
|
Takoj bom nazaj.
سأعود حالاً.
saaeud halana.
|
| Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. |
م--فضل-، أ-ط-ي---ص--اً.
__ ف____ أ____ إ______
-ن ف-ل-، أ-ط-ي إ-ص-ل-ً-
------------------------
من فضلك، أعطني إيصالاً.
0
m-n -a-lik, a----- iy----.
m__ f______ a_____ i______
m-n f-d-i-, a-t-n- i-s-l-.
--------------------------
min fadlik, aetini iysala.
|
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu.
من فضلك، أعطني إيصالاً.
min fadlik, aetini iysala.
|
| Nimam drobiža. |
-يس----ي-ن--د ص---ة.
____ ل__ ن___ ص_____
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
---------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
l-y-a--lad----n-q-d sa-h-r--.
l_____ l_____ n____ s________
l-y-a- l-d-y- n-q-d s-g-i-a-.
-----------------------------
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
Nimam drobiža.
ليست لدي نقود صغيرة.
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
| V redu, ostanek je za vas. |
-ا بأس،-ال--ية -ك.
__ ب___ ا_____ ل__
-ا ب-س- ا-ب-ي- ل-.
-------------------
لا بأس، البقية لك.
0
la -as, ------a---k.
l_ b___ a______ l___
l- b-s- a-b-q-a l-k-
--------------------
la bas, albaqia lak.
|
V redu, ostanek je za vas.
لا بأس، البقية لك.
la bas, albaqia lak.
|
| Peljite me na ta naslov. |
خ--- إلى--ذا -لعن-ا-.
خ___ إ__ ه__ ا_______
خ-ن- إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
---------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
khudhni -i--a---d-a---e---a-.
k______ i____ h____ a________
k-u-h-i i-l-a h-d-a a-e-n-a-.
-----------------------------
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
Peljite me na ta naslov.
خذني إلى هذا العنوان.
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
| Peljite me do mojega hotela. |
خ----إل- ---قي.
خ___ إ__ ف_____
خ-ن- إ-ى ف-د-ي-
---------------
خذني إلى فندقي.
0
khu------il-a-fu-dqi.
k______ i____ f______
k-u-h-i i-l-a f-n-q-.
---------------------
khudhni iilaa fundqi.
|
Peljite me do mojega hotela.
خذني إلى فندقي.
khudhni iilaa fundqi.
|
| Peljite me na obalo. |
خذن- -لى ال-اطئ.
خ___ إ__ ا______
خ-ن- إ-ى ا-ش-ط-.
----------------
خذني إلى الشاطئ.
0
kh-dh-i iila- als-at-e.
k______ i____ a________
k-u-h-i i-l-a a-s-a-i-.
-----------------------
khudhni iilaa alshatie.
|
Peljite me na obalo.
خذني إلى الشاطئ.
khudhni iilaa alshatie.
|