Jezikovni vodič

sl Taksi   »   it In taxi / tassì

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trentotto]

In taxi / tassì

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. M- c-iami--n-ta-s-, pe- f-vo--. M_ c_____ u_ t_____ p__ f______ M- c-i-m- u- t-s-ì- p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi chiami un tassì, per favore. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Q--nt- -o--a f-n- al-- staz-one? Q_____ c____ f___ a___ s________ Q-a-t- c-s-a f-n- a-l- s-a-i-n-? -------------------------------- Quanto costa fino alla stazione? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Q-a-to-c---a f-no al-’aeroporto? Q_____ c____ f___ a_____________ Q-a-t- c-s-a f-n- a-l-a-r-p-r-o- -------------------------------- Quanto costa fino all’aeroporto? 0
Prosim naravnost. Semp-e dirit-o, p-e--. S_____ d_______ p_____ S-m-r- d-r-t-o- p-e-o- ---------------------- Sempre diritto, prego. 0
Prosim tukaj na desno. Qu- giri-- -e-t-a,-p-----vor-. Q__ g___ a d______ p__ f______ Q-i g-r- a d-s-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Qui giri a destra, per favore. 0
Prosim tam na vogalu na levo. All--ng--- g--- a---n-s-r-- --r --vo-e. A_________ g___ a s________ p__ f______ A-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-, p-r f-v-r-. --------------------------------------- All’angolo giri a sinistra, per favore. 0
Mudi se mi. H--f-e---. H_ f______ H- f-e-t-. ---------- Ho fretta. 0
Imam čas. Ho tem--. H_ t_____ H- t-m-o- --------- Ho tempo. 0
Prosim, peljite počasneje. V--- più-piano,---r--av---. V___ p__ p_____ p__ f______ V-d- p-ù p-a-o- p-r f-v-r-. --------------------------- Vada più piano, per favore. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. Si -e-m- ---- p-r f-vo-e. S_ f____ q___ p__ f______ S- f-r-i q-i- p-r f-v-r-. ------------------------- Si fermi qui, per favore. 0
Počakajte, prosim, trenutek. Aspe-t- -n--o-----,-per--a-o--. A______ u_ m_______ p__ f______ A-p-t-i u- m-m-n-o- p-r f-v-r-. ------------------------------- Aspetti un momento, per favore. 0
Takoj bom nazaj. Rito--o s-bi-o. R______ s______ R-t-r-o s-b-t-. --------------- Ritorno subito. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Mi d-- la-r-c-vut-,-p-r --vo--. M_ d__ l_ r________ p__ f______ M- d-a l- r-c-v-t-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi dia la ricevuta, per favore. 0
Nimam drobiža. N-- ho s-icci--i. N__ h_ s_________ N-n h- s-i-c-o-i- ----------------- Non ho spiccioli. 0
V redu, ostanek je za vas. Va-be-e -osì---l-----o-è per---i. V_ b___ c____ i_ r____ è p__ L___ V- b-n- c-s-, i- r-s-o è p-r L-i- --------------------------------- Va bene così, il resto è per Lei. 0
Peljite me na ta naslov. Mi--o--i-- --e--------r----. M_ p____ a q_____ i_________ M- p-r-i a q-e-t- i-d-r-z-o- ---------------------------- Mi porti a questo indirizzo. 0
Peljite me do mojega hotela. Mi--or-i -l mio---be---. M_ p____ a_ m__ a_______ M- p-r-i a- m-o a-b-r-o- ------------------------ Mi porti al mio albergo. 0
Peljite me na obalo. M--p--ti al---spi-gg-a. M_ p____ a___ s________ M- p-r-i a-l- s-i-g-i-. ----------------------- Mi porti alla spiaggia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -