Jezikovni vodič

sl Taksi   »   it In taxi / tassì

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [trentotto]

In taxi / tassì

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. M---h-ami-----as-ì- pe--f--o--. M- c----- u- t----- p-- f------ M- c-i-m- u- t-s-ì- p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi chiami un tassì, per favore. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? Q----o co--a-fin- -l---s-az-one? Q----- c---- f--- a--- s-------- Q-a-t- c-s-a f-n- a-l- s-a-i-n-? -------------------------------- Quanto costa fino alla stazione? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Q----o -o-t---ino a--’a-r-----o? Q----- c---- f--- a------------- Q-a-t- c-s-a f-n- a-l-a-r-p-r-o- -------------------------------- Quanto costa fino all’aeroporto? 0
Prosim naravnost. S-mp----ir-tt-, pr--o. S----- d------- p----- S-m-r- d-r-t-o- p-e-o- ---------------------- Sempre diritto, prego. 0
Prosim tukaj na desno. Qu---ir- a-d---ra--p---favo--. Q-- g--- a d------ p-- f------ Q-i g-r- a d-s-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Qui giri a destra, per favore. 0
Prosim tam na vogalu na levo. All-ango---g----a--in-s--a, -e----v-r-. A--------- g--- a s-------- p-- f------ A-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-, p-r f-v-r-. --------------------------------------- All’angolo giri a sinistra, per favore. 0
Mudi se mi. H--f-et-a. H- f------ H- f-e-t-. ---------- Ho fretta. 0
Imam čas. H-----p-. H- t----- H- t-m-o- --------- Ho tempo. 0
Prosim, peljite počasneje. V--a pi- p--n-, pe--fa---e. V--- p-- p----- p-- f------ V-d- p-ù p-a-o- p-r f-v-r-. --------------------------- Vada più piano, per favore. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. S----r-- q-i,--er-fa-or-. S- f---- q--- p-- f------ S- f-r-i q-i- p-r f-v-r-. ------------------------- Si fermi qui, per favore. 0
Počakajte, prosim, trenutek. A--e----un-m-mento- per fa--re. A------ u- m------- p-- f------ A-p-t-i u- m-m-n-o- p-r f-v-r-. ------------------------------- Aspetti un momento, per favore. 0
Takoj bom nazaj. R----n- s-b-to. R------ s------ R-t-r-o s-b-t-. --------------- Ritorno subito. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Mi -ia -a -ice--t-----r-f-v--e. M- d-- l- r-------- p-- f------ M- d-a l- r-c-v-t-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi dia la ricevuta, per favore. 0
Nimam drobiža. N---h--sp--ciol-. N-- h- s--------- N-n h- s-i-c-o-i- ----------------- Non ho spiccioli. 0
V redu, ostanek je za vas. V---ene c--------resto----e----i. V- b--- c---- i- r---- è p-- L--- V- b-n- c-s-, i- r-s-o è p-r L-i- --------------------------------- Va bene così, il resto è per Lei. 0
Peljite me na ta naslov. Mi -o-t--a-questo --dir---o. M- p---- a q----- i--------- M- p-r-i a q-e-t- i-d-r-z-o- ---------------------------- Mi porti a questo indirizzo. 0
Peljite me do mojega hotela. M--po--- al -io albe-g-. M- p---- a- m-- a------- M- p-r-i a- m-o a-b-r-o- ------------------------ Mi porti al mio albergo. 0
Peljite me na obalo. Mi-po-t----la---iag---. M- p---- a--- s-------- M- p-r-i a-l- s-i-g-i-. ----------------------- Mi porti alla spiaggia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -