Jezikovni vodič

sl Taksi   »   am በታክሲ ውስጥ

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

[በታክሲ ውስጥ]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. እባ-ዎ --ሲ--ጥሩልኝ። እ--- ታ-- ይ----- እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ- --------------- እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። 0
በ-ክ- ውስጥ በ--- ው-- በ-ክ- ው-ጥ -------- በታክሲ ውስጥ
Koliko stane prevoz do železniške postaje? ወ----- ---- ለመሄ- -ንት ነው ዋ--? ወ- ባ-- ጣ--- ለ--- ስ-- ነ- ዋ--- ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው- ---------------------------- ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 0
እ----ታክሲ ይ----። እ--- ታ-- ይ----- እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ- --------------- እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
Koliko stane prevoz do letališča? ወደ -የ- -ረ-ያው -መሄድ ስ-ት-ነ- --ው? ወ- አ-- ማ---- ለ--- ስ-- ነ- ዋ--- ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው- ----------------------------- ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 0
እ-ክ--ታ---ይ-ሩልኝ። እ--- ታ-- ይ----- እ-ክ- ታ-ሲ ይ-ሩ-ኝ- --------------- እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ።
Prosim naravnost. እባ-----ቀጥታ እ----- ቀ-- እ-ክ-/- ቀ-ታ ---------- እባክህ/ሽ ቀጥታ 0
ወ- --- ጣ-ያ- ---ድ-ስን--ነ---ጋው? ወ- ባ-- ጣ--- ለ--- ስ-- ነ- ዋ--- ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው- ---------------------------- ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Prosim tukaj na desno. እ--ህ/ሽ-እዚህ--ር-ወደ--ኝ እ----- እ-- ጋ- ወ- ቀ- እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ- ------------------- እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ 0
ወደ--ቡር----ው-ለመ-ድ-ስ----ው ዋጋው? ወ- ባ-- ጣ--- ለ--- ስ-- ነ- ዋ--- ወ- ባ-ር ጣ-ያ- ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው- ---------------------------- ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Prosim tam na vogalu na levo. እ----- ማእዘኑ-ጋ- ወ---ራ እ----- ማ--- ጋ- ወ- ግ- እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ- -------------------- እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ 0
ወ- አ---ማ-ፊያ-----ድ-ስ-ት ነው ---? ወ- አ-- ማ---- ለ--- ስ-- ነ- ዋ--- ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው- ----------------------------- ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Mudi se mi. እ-----። እ------ እ-ኩ-ለ-። ------- እቸኩላለው። 0
ወ- አ----------መ-ድ-ስንት-ነው----? ወ- አ-- ማ---- ለ--- ስ-- ነ- ዋ--- ወ- አ-ር ማ-ፊ-ው ለ-ሄ- ስ-ት ነ- ዋ-ው- ----------------------------- ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው?
Imam čas. ጊ- አለ-። ጊ- አ--- ጊ- አ-ኝ- ------- ጊዜ አለኝ። 0
እባ--/ሽ-ቀጥታ እ----- ቀ-- እ-ክ-/- ቀ-ታ ---------- እባክህ/ሽ ቀጥታ
Prosim, peljite počasneje. እባክዎን-ቀ--ብ-----ዱ። እ---- ቀ- ብ-- ይ--- እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ- ----------------- እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። 0
እባክ--- -ጥታ እ----- ቀ-- እ-ክ-/- ቀ-ታ ---------- እባክህ/ሽ ቀጥታ
Tukaj se, prosim, ustavite. እባ-ዎ- -ዚ--ጋ- ያቁ-። እ---- እ-- ጋ- ያ--- እ-ክ-ን እ-ህ ጋ- ያ-ሙ- ----------------- እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። 0
እ-ክህ/ሽ-እዚ---- ወ---ኝ እ----- እ-- ጋ- ወ- ቀ- እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ- ------------------- እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
Počakajte, prosim, trenutek. እባ--- --- -ዜ-ይጠ-ቁ። እ---- ት-- ጊ- ይ---- እ-ክ-ን ት-ሽ ጊ- ይ-ብ-። ------------------ እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። 0
እ-ክ-/--እዚ---- -- ቀኝ እ----- እ-- ጋ- ወ- ቀ- እ-ክ-/- እ-ህ ጋ- ወ- ቀ- ------------------- እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ
Takoj bom nazaj. ወዲ----መ---ው ወ--- እ----- ወ-ያ- እ-ለ-ለ- ----------- ወዲያው እመለሳለው 0
እ---/ሽ----- -ር-ወ---ራ እ----- ማ--- ጋ- ወ- ግ- እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ- -------------------- እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. እ---- ደ-ሰኝ ይስ--። እ---- ደ--- ይ---- እ-ክ-ን ደ-ሰ- ይ-ጡ-። ---------------- እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። 0
እ---/- ማ----ጋር ወ- ግራ እ----- ማ--- ጋ- ወ- ግ- እ-ክ-/- ማ-ዘ- ጋ- ወ- ግ- -------------------- እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ
Nimam drobiža. ዝ--ር-ገን-ብ ----። ዝ--- ገ--- የ---- ዝ-ዝ- ገ-ዘ- የ-ኝ-። --------------- ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። 0
እቸ--ለ-። እ------ እ-ኩ-ለ-። ------- እቸኩላለው።
V redu, ostanek je za vas. ምንም----ለ-- -ልሱን-ይያ-ት-። ም-- አ----- መ--- ይ--- ። ም-ም አ-ደ-ም- መ-ሱ- ይ-ዙ- ። ---------------------- ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። 0
እቸ----። እ------ እ-ኩ-ለ-። ------- እቸኩላለው።
Peljite me na ta naslov. እ-ክ-ን -- እ-- -ድ-ሻ ----ኝ። እ---- ወ- እ-- አ--- ያ----- እ-ክ-ን ወ- እ-ህ አ-ራ- ያ-ር-ኝ- ------------------------ እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። 0
ጊዜ-አለ-። ጊ- አ--- ጊ- አ-ኝ- ------- ጊዜ አለኝ።
Peljite me do mojega hotela. እ-ክ-ን ወደ-ሆቴ- -ድር--። እ---- ወ- ሆ-- ያ----- እ-ክ-ን ወ- ሆ-ሌ ያ-ር-ኝ- ------------------- እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። 0
ጊ- አለ-። ጊ- አ--- ጊ- አ-ኝ- ------- ጊዜ አለኝ።
Peljite me na obalo. እባክ-ን -- ባ---ዳ-ቻ---ር--። እ---- ወ- ባ-- ዳ-- ያ----- እ-ክ-ን ወ- ባ-ር ዳ-ቻ ያ-ር-ኝ- ----------------------- እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። 0
እ-ክ-- ቀ----- --ዱ። እ---- ቀ- ብ-- ይ--- እ-ክ-ን ቀ- ብ-ው ይ-ዱ- ----------------- እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -