| Hočem v knjižnico. |
من م-خ-اهم -ه کتا-----------
__ م______ ب_ ک_______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم.
0
-an-mi-k--a-am b---et-ab-ha--eh -er-va---
___ m_________ b_ k____________ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-k-a-n-h b-r-v-m--
--------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam.
|
Hočem v knjižnico.
من میخواهم به کتابخانه بروم.
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam.
|
| Hočem v knjigarno. |
-ن می-خو--م-ب- کت-- فر----ب--م-
__ م______ ب_ ک___ ف____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
0
man-mi--h--ham--e ke---b f---o-h- ber-------
___ m_________ b_ k_____ f_______ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a- f-r-o-h- b-r-v-m--
----------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaab forooshi beravam.
|
Hočem v knjigarno.
من میخواهم به کتاب فروشی بروم.
man mi-khaaham be ketaab forooshi beravam.
|
| Hočem nekaj kupiti v kiosku. |
-- می--ا-م----کیوسک بروم.
__ م______ ب_ ک____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و-.-
----------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم.
0
-a---i-k--ah-m ---k--sk-be----m---
___ m_________ b_ k____ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-o-k b-r-v-m--
------------------------------------
man mi-khaaham be kiosk beravam.
|
Hočem nekaj kupiti v kiosku.
من میخواهم به کیوسک بروم.
man mi-khaaham be kiosk beravam.
|
| Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo. |
-ن---خوا-م-یک-کت---به-ا---ت-----م-
__ م______ ی_ ک___ ب_ ا____ ب______
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
-------------------------------------
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
0
-a-----kh-a-----e- ke-aa- -- ama-na--b-gir-m--
___ m_________ y__ k_____ b_ a______ b__________
-a- m---h-a-a- y-k k-t-a- b- a-a-n-t b-g-r-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham yek ketaab be amaanat begiram.
|
Rad(a] bi si izposodil(a] eno knigo.
من میخواهم یک کتاب به امانت بگیرم.
man mi-khaaham yek ketaab be amaanat begiram.
|
| Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo. |
-ن-می----ه- -ک------ب--م.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کتاب بخرم.
0
-an----k-a--a---e--k--a-b-b---a-a---
___ m_________ y__ k_____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-t-a- b-k-a-a-.--
---------------------------------------
man mi-khaaham yek ketaab bekharam.
|
Rad(a] bi kupil(a] eno knjigo.
من میخواهم یک کتاب بخرم.
man mi-khaaham yek ketaab bekharam.
|
| Rad(a] bi kupil(a] en časopis. |
م- -----هم--ک -و-ن-م- ----.
__ م______ ی_ ر______ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
------------------------------
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
0
man m--k-aa--m-y-k--o-zn----- bekhar-m.-
___ m_________ y__ r_________ b___________
-a- m---h-a-a- y-k r-o-n-a-e- b-k-a-a-.--
-------------------------------------------
man mi-khaaham yek rooznaameh bekharam.
|
Rad(a] bi kupil(a] en časopis.
من میخواهم یک روزنامه بخرم.
man mi-khaaham yek rooznaameh bekharam.
|
| Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo. |
م--می--اهم--ه ک--ب--نه-برو- تا-کتاب-به ا-ا-ت-ب-ی--.
__ م______ ب_ ک_______ ب___ ت_ ک___ ب_ ا____ ب______
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-خ-ن- ب-و- ت- ک-ا- ب- ا-ا-ت ب-ی-م-
------------------------------------------------------
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
0
--n ---k-a-ham-----et-a-----ne- b-ra--- ---k-t-ab--e a-aan-------ra----
___ m_________ b_ k____________ b______ t_ k_____ b_ a______ b__________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-k-a-n-h b-r-v-m t- k-t-a- b- a-a-n-t b-g-r-m--
-------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam ta ketaab be amaanat begiram.
|
Rad(a] si bi šel(šla] v knjižnico izposodit eno knjigo.
من میخواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.
man mi-khaaham be ketaabkhaaneh beravam ta ketaab be amaanat begiram.
|
| Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo. |
من ---خ-ا-م--- --ا-ف---ی-بر----ا-کتا- ---م.
__ م______ ب_ ک________ ب___ ت_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-ا-ف-و-ی ب-و- ت- ک-ا- ب-ر-.-
---------------------------------------------
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
0
m-n -i--h-ah-m-be -et--bf---o----be-a-am -- ke--ab -ekh--a-.-
___ m_________ b_ k_____________ b______ t_ k_____ b___________
-a- m---h-a-a- b- k-t-a-f-r-o-h- b-r-v-m t- k-t-a- b-k-a-a-.--
----------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be ketaabforooshi beravam ta ketaab bekharam.
|
Rad(a] bi šel(šla] v knjigarno kupit eno knjigo.
من میخواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.
man mi-khaaham be ketaabforooshi beravam ta ketaab bekharam.
|
| Hočem v kiosku kupit en časopis. |
-- -ی--اهم--ه-ک--سک ---م -- -و---م--بخ-م.
__ م______ ب_ ک____ ب___ ت_ ر______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ک-و-ک ب-و- ت- ر-ز-ا-ه ب-ر-.-
--------------------------------------------
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
0
ma--m----aah-- b- -iosk--e--vam--- roo--aa--h -e--ar-m--
___ m_________ b_ k____ b______ t_ r_________ b___________
-a- m---h-a-a- b- k-o-k b-r-v-m t- r-o-n-a-e- b-k-a-a-.--
-----------------------------------------------------------
man mi-khaaham be kiosk beravam ta rooznaameh bekharam.
|
Hočem v kiosku kupit en časopis.
من میخواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.
man mi-khaaham be kiosk beravam ta rooznaameh bekharam.
|
| Hočem k optiku. |
-ن--ی------به-ع--- --و-- بر-م.
__ م______ ب_ ع___ ف____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
0
ma--mi--ha-ha- b--ey--k-f--oo-h---era-----
___ m_________ b_ e____ f_______ b__________
-a- m---h-a-a- b- e-n-k f-r-o-h- b-r-v-m--
---------------------------------------------
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam.
|
Hočem k optiku.
من میخواهم به عینک فروشی بروم.
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam.
|
| Hočem v samopostrežnico. |
م- می---اهم-----و-- --ر-ت -----
__ م______ ب_ س___ م____ ب_____
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و-.-
---------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
0
-a- mi-kh-ah-- b- so-----m---k-t -e-ava-.--
___ m_________ b_ s_____ m______ b__________
-a- m---h-a-a- b- s-o-e- m-a-k-t b-r-v-m--
---------------------------------------------
man mi-khaaham be sooper maarket beravam.
|
Hočem v samopostrežnico.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم.
man mi-khaaham be sooper maarket beravam.
|
| Hočem v pekarijo. |
----یخو----به ن-ن--ی--ب-وم.
__ م______ ب_ ن______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ن-ن-ا-ی ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم.
0
man----kh-------e na-nv-ay---e--v-m.-
___ m_________ b_ n________ b__________
-a- m---h-a-a- b- n-a-v-a-i b-r-v-m--
----------------------------------------
man mi-khaaham be naanvaayi beravam.
|
Hočem v pekarijo.
من میخواهم به نانوایی بروم.
man mi-khaaham be naanvaayi beravam.
|
| Hočem kupiti očala. |
م- -ی-خوا-- -ینک--خرم-
__ م______ ع___ ب_____
-ن م--و-ه- ع-ن- ب-ر-.-
------------------------
من میخواهم عینک بخرم.
0
--n -i--ha---- ----k ---ha-am---
___ m_________ e____ b___________
-a- m---h-a-a- e-n-k b-k-a-a-.--
----------------------------------
man mi-khaaham eynak bekharam.
|
Hočem kupiti očala.
من میخواهم عینک بخرم.
man mi-khaaham eynak bekharam.
|
| Hočem kupiti sadje in zelenjavo. |
م- می-خواهم----ه----ب-ی بخرم-
__ م______ م___ و س___ ب_____
-ن م--و-ه- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-------------------------------
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
0
--n-m--k--a--- m--eh-va-s---i b---aram--
___ m_________ m____ v_ s____ b___________
-a- m---h-a-a- m-v-h v- s-b-i b-k-a-a-.--
-------------------------------------------
man mi-khaaham miveh va sabzi bekharam.
|
Hočem kupiti sadje in zelenjavo.
من میخواهم میوه و سبزی بخرم.
man mi-khaaham miveh va sabzi bekharam.
|
| Hočem kupiti žemlje in kruh. |
م- -یخوا-- نا--ص----ه---نان-بخر-.
__ م______ ن__ ص_____ و ن__ ب_____
-ن م--و-ه- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
------------------------------------
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
0
-an m--khaa-a--naan-s-b----- va --an-b--h--am.-
___ m_________ n___ s_______ v_ n___ b___________
-a- m---h-a-a- n-a- s-b-a-e- v- n-a- b-k-a-a-.--
--------------------------------------------------
man mi-khaaham naan sobhaneh va naan bekharam.
|
Hočem kupiti žemlje in kruh.
من میخواهم نان صبحانه و نان بخرم.
man mi-khaaham naan sobhaneh va naan bekharam.
|
| Hočem k optiku, da kupim ena očala. |
م--م---واهم-به -ین---روشی-ب--- -ا -ینک----م-
__ م______ ب_ ع___ ف____ ب___ ت_ ع___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ع-ن- ف-و-ی ب-و- ت- ع-ن- ب-ر-.-
----------------------------------------------
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
0
-a- -i--h--h-m-b--eynak-fo---sh- -e-a-am-t- e-n-k b-kh--a--
___ m_________ b_ e____ f_______ b______ t_ e____ b___________
-a- m---h-a-a- b- e-n-k f-r-o-h- b-r-v-m t- e-n-k b-k-a-a-.--
---------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam ta eynak bekharam.
|
Hočem k optiku, da kupim ena očala.
من میخواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.
man mi-khaaham be eynak forooshi beravam ta eynak bekharam.
|
| Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. |
من--ی--و-ه---ه---پ-----کت----- ت--می-- - سبز--ب----
__ م______ ب_ س___ م____ ب___ ت_ م___ و س___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- س-پ- م-ر-ت ب-و- ت- م-و- و س-ز- ب-ر-.-
-----------------------------------------------------
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
0
--- ---kh----m--- s-op----aa---- ------- -a----e- v--sa-z---e--a---.-
___ m_________ b_ s_____ m______ b______ t_ m____ v_ s____ b___________
-a- m---h-a-a- b- s-o-e- m-a-k-t b-r-v-m t- m-v-h v- s-b-i b-k-a-a-.--
------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be sooper maarket beravam ta miveh va sabzi bekharam.
|
Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo.
من میخواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.
man mi-khaaham be sooper maarket beravam ta miveh va sabzi bekharam.
|
| Hočem v pekarno po žemlje in kruh. |
-- می---ا-م-ب-----وا-ی--ر---تا-نا- ص---ن- ----ن----م.
__ _______ ب_ ن______ ب___ ت_ ن__ ص_____ و ن__ ب_____
-ن -ی-خ-ا-م ب- ن-ن-ا-ی ب-و- ت- ن-ن ص-ح-ن- و ن-ن ب-ر-.-
--------------------------------------------------------
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
0
-an-mi--h-a------ na--vaa-i b-r--a--ta-na-n so--ane- va---a----k---am-
___ __________ b_ n________ b______ t_ n___ s_______ v_ n___ b_____________
-a- -i-k-a-h-m b- n-a-v-a-i b-r-v-m t- n-a- s-b-a-e- v- n-a- b-k-a-a-.---
-----------------------------------------------------------------------------
man mi-khaaham be naanvaayi beravam ta naan sobhaneh va naan bekharam.
|
Hočem v pekarno po žemlje in kruh.
من میخواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.
man mi-khaaham be naanvaayi beravam ta naan sobhaneh va naan bekharam.
|